Rodomi pranešimai su žymėmis agurkai. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis agurkai. Rodyti visus pranešimus

12 liepos, 2013

Gimtadienio arbatėlė stebuklų šalyje




Maisto blogerio užsiėmimas man labiausiai panašus į iliuzionisto: tiek vienas, tiek kitas žiūrovams demonstruoja tai, ko iš tikrųjų nėra; mes kuriame iliuzijas, nekaltą melą, kartais sėkmingai, kartais nelabai. Blogeris fotografuoja saulėtus Velykų pusryčius apšarmojusiame balkone, kai už lango -20oC; kaimišką rustic stilių kuria ne ant daugelį amžių mačiusio senovinio močiutės stalo, bet ant nulyto lentgalio; gimtadienio arbatėlę pasakos “Alisa stebuklų šalyje” motyvais serviruoja ant braižybai skirto stalelio, prie kurio niekas niekada negėrė jokios arbatėlės, ir tikriausiai niekada negers. Blogeris, kaip ilizionistas, nuotraukomis arba tekstu stengiasi sukurti skonius, kvapus, nuotaikas, kurios iš tiesų yra ne kas kita, o tik skaitytojo vaizduotės kūriniai. Nieko tikro.Tik virtuali pramoga.

Blogeris ir iliuzionistas panašūs dar ir tuo, kad jiems abiems reikia publikos. Iliuzionistui reikia žiūrovų. Blogeriui reikia skaitytojų. Jeigu nebus skaitytojų, tai net ir pats dailiausias blogas bus tik niekam nereikalingas ir neįdomus asmeninis memuaras. Blogerio ir iliuzionisto esminis tikslas yra linksminti auditoriją.

Šiandien sueina dveji metai, kai aš pradėjau rašyti maistui skirtą blogą. Apie geresnę ir gausesnę audotoriją aš nedrįsčiau net pasvajoti. Vaikų ir vanilės skaitytojai buvo patys nuostabiausi, ištikimiausi, draugiškiausi, geranoriškiausi, atlaidžiausi, visapusiškai pirmarūšė publika, negailėjusi man nei aistringų aplodismentų, nei komplimentų, nei kantrybės.

Du metus aš turėjau nenupasakojamai nuostabų laiką rašydama, fotografuodama, bendraudama. Šis blogas man yra tokia dvasios atgaiva, kad aš vargu ar galėčiau sugalvoti sau malonesnį užsiėmimą. Na bet kad ir kaip puikiai viskas besiklostytų, gimtadienio proga privalu sugalvoti norą ir reikia laukti jo išsipildymo. Todėl aš sugalvojau norą: aš noriu dar vienų metų, tokių pačių, kaip šie du praėjusieji, Man geriau tikrai nereikia. Aš noriu jūsų dėmesio, o už jį aš prižadu jeigu ne stebuklus, tai bent jūsų dėmesio vertą pramogą.

Nuoširdžiausias ir pats didžiausias AČIŪ Jums visiems, už tai, kad skaitote “Vaikus ir vanilę”.

Su meile,

Aušra






































Aunt Sassy tortas

Pistacijų biskvitai + plikytas vanilinis kremas su medumi

Pagal receptą iš BAKED Explorations




20 cm skersmens, 3-jų biskvitų tortas

(15 cm skersmens, 3-jų biskvitų tortui reikės 1/2 biskvito tešlos normos + 2/3 kremo)


Biskvitai:
1 stiklinė* išgliaudytų pistacijų
3 ¼ stiklinės miltų
1 šaukštas kepimo miltelių
1šaukštelis valgomosios sodos
¾ šaukštelio druskos
230 g sviesto, kambario temperatūros
1 ¾ stiklinės cukraus
1 šaukštas vanilės esencijos
1 kiaušinis
1 ½ stiklinės ledinio vandens
3 kiaušinio baltymai
¼ šaukštelio vyno akmens miltelių

Kremas:
1 ½ stiklinės cukraus
1/3 stiklinės miltų
1 ½ stiklinės pieno
1/3 stiklinės riebios grietinėlės
345 g sviesto, šalto, supjaustyto mažais gabalėliais
1 šaukštelis vanilės esencijos
3 šaukštai medaus

*1 stiklinė = 236 ml

Biskvitai: orkaitę įkaitinti iki 165oC. Tris apvalias 20 cm skersmens kepimo formas ištepti sviestu, iškloti sviestiniu popieriumi, sviestu ištepti popierių. Formų vidų pabarstyti miltais, apvertus iškratyti neprilipusius miltus.

Elektriniu smulkintuvu susmulkinti pistacijas į smulkius gabalėlius. Nusemti maždaug 2 kaupinus šaukštus smulkintų pistacijų ir suberti į didoką dubenį. Likusias pistacijas toliau malti smulkintuvu, kol šios taps labai smulkios, beveik rupių miltų smulkumo. Sumaltas pistacijas suberti į tą patį dubenį, kartu su pistacijų gabalėliais. Į dubenį su pistacijomis persijoti miltus, kepimo miltelius, sodą ir druską. Išmaišyti.

Elektriniu mikseriu išsukti sviestą iki vientisos masės. Suberti cukrų, supilti vanilės esenciją ir toliau sukti kol masė taps puri, maždaug 3 minutes. Įmušti kiaušinį ir sukti, kol gerai išsimaišys.

Ledinį vandenį supilti į skysčių matavimui skirtą puodelį su snapeliu arba į ąsotėlį. Mikserio greitį sumažinti iki minimumo. Per tris kartus į tešlą suberti miltų-pistacijų mišinį, pakaitomis su šaltu vandeniu, pradedant ir baigiant miltų mišiniu. Po kiekvieno pridėjimo tešlą išmaišyti, kad ingredientai tolygiai pasiskirstytų.

Atskirame dubenyje išplakti baltymus ir vyno akmens miltelius iki standumo. Baltymų masę atsargiai įmaišyti į tešlą.

Tešlą paskirstyti po lygiai į tris paruoštas kepimo formas. Išlyginti paviršių. Kepti maždaug 40 – 45 minutes, kol į biskvito vidurį įbestas medinis dantų krapštukas liks sausas. Ištraukti iš orkaitės, perkelti ant grotelių, kad šiek tiek atvėstų. Atvėsusius biskvitus apvesrsti, nulupti sviestinį popierių, vėl atversti virštutine puse į viršų ir palikti ant grotelių, kol pilnai atvės.

Kremas: vidutinio dydžio puodelyje sumaišyti cukrų ir miltus. Supilti pieną ir grietinėlę. Kaitinti, pastoviai plakant, kol masė užvirs ir sutirštės, maždaug 10-15 minučių. Nukelti nuo ugnies. Karštą pieno-miltų masę perdėti į elektrinio mikserio dubenį. Plakti mikseriu, kol atvės, maždaug 10 minučių. Sudėti sviesto gabalėlius ir sukti, kol masė taps vientisa. Sukti dar porą minučių, mikserį nustačius ant didesnio greičio, kol kremas taps baltas ir purus. Supilti vanilės esenciją ir medų, gerai išmaišyti. Jeigu kremas per skystas, įdėti 15 minučių į šaldytuvą, paskui vėl išsukti mikseriu iki tepamos konsistencijos.

Torto konstravimas: ant lėkštės arba padėklo dėti pirmąjį biskvitą. Aštriu peiliu išlyginti biskvito paviršių, užtepti maždaug 1 1/4 stiklinės kremo. Dėti antrąjį biskvitą, vėl išlyginti paviršių ir vėl užtepti kremo sluoksnį. Uždėti trečiąjį biskvitą. Torto viršų ir šonus aptepti plonu kremo sluoksniu ir įdėti 15 minučių į šaldytuvą, kad sustingtų. Likusiu kremu aptepti torto viršų ir šonus. Dekoruoti smulkintomis pistacijomis. Prieš tiekiant į stalą, paruoštą tortą įdėti 15 minučių į šaldytuvą, kad sustingtų.





Migdoliniai pyragaičiai su cukruotomis vyšniomis 
ir Amaretto grietinėle

Receptas iš Gourmet | June 2001


Biskvitas:
4 kiaušinių tryniai
3/4 stiklinės* cukraus
2 šaukštai pieno
1/2 šaukštelio migdolų esencijos
1/2 stiklinės miltų
1/4 šaukštelio druskos
2 kiaušinių baltymai

Cukruotos vyšnios:
1/2 stiklinės cukraus
1/2 stiklinės vandens
3/4 stiklinės smulkaus cukraus
20 vyšnių su koteliais

Amareto grietinėlė:
1/2 stiklinės šaltos riebios grietinėlės
1 šaukštas cukraus
2 šaukštai Amaretto likerio

*1 stiklinė = 236 ml


Biskvitas: orkaitę įkaitinti iki 175oC. Stačiakampę 23x23 cm kepimo formą ištepti sviestu, dugną iškloti sviestiniu popieriumi. Popierių ištepti sviestu, pabarstyti miltais, apvertus iškratyti neprilipusius miltus.

Vidutinio dydžio dubenyje išplakti trynius, 1/2 stiklinės cukraus, pieną ir migdolų esenciją. Įmaišyti miltus ir druską.

Elektriniu mikseriu išplakti baltymus iki tirštų putų. Pamažu suberti likusį cukrų ir plakti, kol baltymai taps standūs. Į tešlą įmaišyti maždaug trečdalį baltymų masės. Atsargiai išmaišyti. Sudėti likusius baltymus ir vėl atsargiai išmaišyti.

Tešlą supilti į paruoštą kepimo formą, tolygiai paskirstyti, išyginti paviršių. Kepti maždaug 14 – 16 minučių, kol medinis dantų krapštukas, įkištas į biskvito vidurį, liks sausas. Traukti iš orkaitės, dėti ant grotelių ir palikti, kol atvės. Atvėsus biskvitui, formą apversti, išimti biskvitą, nulupti sviestinį popierių. Biskvitą įsukti į maistinę plėvelę ir dėti į šaldiklį, mažiausiai 24 valandoms, kad gerai įšaltų.



Cukruotos vyšnios: mažame puodelyje užvirinti cukrų ir vandenį. Virti ant silpnos ugnies 3 minutes. Nukelti nuo ugnies. Palikti, kad pilnai atvėstų.

Smulkų cukrų suberti į mažą dubenėlį.

Prilaikant už kotelio, vyšnias po vieną merkti į atvėsusį sirupą, perkelti ant tinklelio, kad neprilipęs sirupas nuvarvėtų. Sirupu padengtas vyšnias apvolioti smulkiame cukruje, dėti ant grotelių, kad apdžiūtų.


Amareto grietinėlė: grietinėlę plakti elektriniu mikseriu, kol pradės tirštėti. Suberti cukrų, supilti likerį ir plakti, kol taps standi. Plaktą grietinėlę sudėti į konditerinį maišelį su nukirptu kampu, arba su žviagždutės formos antgaliu.


Pyragaičių formavimas: prieš pat tiekiant į stalą, iš šaldiklio išimti biskvitą, jį išsukti iš plėvelės ir padėti ant sausos pjaustymo lentelės. Įš biskvito metaline apvalia 3,5 cm skersmens formele išpjauti mažus skritulėlius; juos išdėlioti ant lėkštės arba padėklo. Ant biskvito skritulėlių išspauti amaretto grietinėlės. Ant viršaus uždėti po cukruotą vyšnią. Iškart tiekti į stalą.






Agurkų sumuštiniai prie arbatos




1 didelis agurkas be sėklų
8 riekės duonos
115 g grietinėlės sūrio, kambario temperatūros
2 šaukštai sūdyto sviesto, kambario temperatūros
Jūros druskos
Maltų juodų pipirų
1 šaukštas smulkiai sukapotų šviežių krapų
1 šaukštas smulkiai sukapotų laiškinių česnakų
1 šaukštas smulkiai sukapotų šviežių mėtų

Agurką nulupti. Perpjauti skersai į 2 arba 3 duonos riekės ilgio gabalėlius. Aštriu peiliu arba mandolina agurką supjaustyti išilgai į plonus griežinėlius, juos dėti vienu sluoksniu ant popierinių rankšluostėlių ir palikti 5-10 minučių, kad apdžiūtų.

4-ių duonos riekelių vieną pusę plonai aptepti sviestu. Likusių 4-ių riekelių vieną pusę plonai aptepti grietinėlės sūriu. Užbarstyti smulkintų žolelių. Kloti agurkų griežinėlius vienu sluoksniu. Pabarstyti jūros druska ir maltais pipirais. Ant agurkų dėti sviestu užteptas duonos riekeles, sviestu žemyn, atsargiai paspausti, kad sumuštiniai suliptų. Riekelių viršų plonai aptepti grietinėlės sūriu, ant viršaus kloti likusius agurkų griežinėlius. Aštriu peiliu nupjaustyti pluteles. Sumuštinius supjaustyti į tris vienodo pločio stačiakampius. Puošti krapais ir laiškiniais česnakais. Tiekti tuojau pat.
 














Aunt Sassy Cake

Recipe from Baked Explorations


Cake:

1 cup shelled pistachios
3 1/4 cups flour
1 tablespoon baking powder
1 teaspoon baking soda
3/4 teaspoon salt
1 cup (2 sticks) unsalted butter, softened
1 3/4 cups sugar
1 tablespoon vanilla extract
1 egg
1 1/2 cups ice cold water
3 egg whites
1/4 teaspoon cream of tartar

Honey Vanilla Buttercream:
1 1/2 cups sugar
1/3 cup flour
1 1/2 cups milk
1/3 cup heavy cream
1 1/2 cups (3 sticks) unsalted butter, soft but cool, cut into small pieces
1 teaspoon vanilla extract
3 tablespoons honey



Note: 1/2 cake recipe + 2/3 buttercream recipe is enough for 6" round 3-layer cake.

Cake: preheat the oven to 325° F. Butter three 8-inch round cake pans, line the bottoms with parchment paper and butter the parchment. Dust parchment with flour and knock out excess flour.

In the bowl of food processor, pulse the pistachios until they are coarsely chopped. Transfer about 2 tablespoons of the coarse pistachios to a large bowl. Continue to process the rest of the pistachios until they are almost powdery- but not a superfine dust. Stir the pistachio powder into the reserved coarse pistachios. Sift the flours, baking powder, baking soda and salt, together over the large bowl containing the pistachios mix. Stir to combine.

In the bowl of a standing mixer fitted with the paddle attachment, beat the butter on medium speed until creamy. Add the sugar and vanilla and beat until fluffy, about 3 minutes. Scrape down the bowl, add the whole egg, and beat until just combined.

In a measuring cup, make 1 1/2 cups ice water. Reduce mixer speed to low. Add the flour mixture to the mixer in three parts, alternating with the ice water, beginning and ending with the flour mixture. For each addition, turn the mixer to low to add ingredients, then up to medium speed for a few seconds until incorporated. Scrape down the bowl, then mix on low speed for a few more seconds.

In a medium bowl, whisk the egg whites and cream of tartar until soft peaks form. Do not overbeat. Gently fold the egg whites into the batter.

Divide the batter among the prepared pans and smooth the tops. Bake for 40-45 minutes until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean. Transfer the pans to a wire rack and let cool for 20 minutes. Turn the cakes out onto the rack and let cool completely. Remove the parchment paper.

Honey vanilla buttercream: in a medium heavy-bottomed saucepan, whisk the sugar and flour together. Add milk and cream and cook over medium heat whisking constantly, until the mixture comes to a boil and has thickened, about 10 to 15 minutes.

Transfer the mixture to the bowl of a standing mixer with paddle attachment. Beat on high speed until cool, for about 10 minutes, then add the butter; mix until thoroughly incorporated. Increase the speed to medium-high and beat until frosting is light and fluffy, 1 to 2 minutes.

Add vanilla and honey and continue mixing until combined. If the frosting is too soft, put the bowl in the refrigerator to chill slightly, then beat again until it is proper consistency.

Assemble the cake: Place one cake layer on a serving platter. Trim the top to create a flat surface, and evenly spread about 1 1/4 cups frosting on top. Add the next layer, trim and frost it, then add the third layer. Spread a very thin layer of frosting over the sides and top of the cake and put it in the refrigerator for bout 15 minutes to firm up. Spread the sides and top of the cake with the remaining frosting. Garnish the cake with crushed pistachios and refrigerate it for 15 minutes to it firm up before serving.





Miniature almond cakes with sugared cherries 
and Amaretto cream

Recipe from Gourmet | June 2001

Cake:
4 egg yolks
3/4 cup sugar
2 tablespoons milk
1/2 teaspoon almond extract
1/2 cup flour
1/4 teaspoon salt
2 egg whites

Sugared cherries:
1/2 cup sugar
1/2 cup water
3/4 cup superfine sugar
20 sweet cherries with stems attached

Amaretto cream:
1/2 cup chilled heavy cream
1 tablespoon sugar
2 tablespoons Amaretto liquor



Cake: preheat oven to 350°F. Butter a 9-inch square cake pan and line bottom with parchment or wax paper. Butter paper and dust pan with flour, knocking out excess.

Whisk together yolks, 1/2 cup sugar, milk, and extract in a large bowl until combined well, then whisk in flour and salt.

Beat whites with an electric mixer at high speed until they just hold soft peaks. Gradually add remaining 1/4 cup sugar, mixing at low speed until whites just hold stiff peaks. Stir about one third of whites into batter to lighten, then fold in remaining whites gently but thoroughly.

Pour batter into cake pan, spreading evenly, and bake in middle of oven until pale golden and a tester comes out clean, 14 to 16 minutes. Cool cake completely in pan on a rack. Remove the cake from the pan by turning it upside down. Pool off parchment. Wrap cooled cake into plastic wrap and freeze for at least 24 hours.



Sugared cherries: in a small saucepan bring sugar and water to a boil. Boil on medium-low heat for 3 minutes. Remove from heat. Cool completely.

Put superfine sugar in a small bowl.

Holding cherry by stem, dip into cooled syrup to coat completely. Remove from the syrup, place in colander for couple minutes to drip. Dip syrup-covered cherry into the bowl with superfine sugar and coat completely. Transfer to a rack to dry and coat remaining cherries in same manner.





Amaretto cream: beat cream until it begins to thicken. Add sugar and amaretto, continue to beat until stiff. Transfer cream to a pastry bag with the cut-off corner or a star tip.


Assemble the cakes: just before serving, unwrap frozen cake and place it on a dry cutting board. Cut out 20 1 1.2-inch rounds from cake with cookie cutter and transfer to a platter. Pipe amaretto cream on top of each cake, then top cream with a cherry. Serve right away.




Cucumber Tea Sandwiches


1 large seedless cucumber
8 slices bread
4 ounces cream cheese, at room temperature
2 tablespoons salted butter, at room temperature
Sea salt
Freshly ground black pepper
1 tablespoon fresh dill, chopped
1 teaspoon fresh chives, chopped
1 teaspoon fresh mint, chopped

Peel the cucumber. Cut crosswise into 2 or 3 pieces of the length of a bread slice. Using a sharp knife or mandoline, slice each piece lengthwise into thin sheets. Lay the cucumber slices on paper towels to drain the excess liquid, for 5-10 minutes.

Lightly butter half of your bread slices. Spread about a tablespoon of the cream cheese on each of the remaining slices. Sprinkle with herbs. Layer the cucumber, overlapping the slices a little, on the bread slices spread with cream cheese. Grind some black pepper and sea salt on the cucumber. Top the sandwiches with the buttered bread slices, press gently. Spread thin layer of cream cheese on top, layer with more cucumber slices. Use a sharp serrated knife to cut the crusts off carefully. Slice each sandwich into 3 rectangles. Garnish with dill and chives. Serve right away.




06 rugsėjo, 2012

Su naujaisiais mokslo metais!



Jau tikriausiai visi turėjote progą pavartyti naują lietuviškai rašančių tinklaraštininkų žurnalo numerį. Naujas numeris, naujas pavadinimas ir nauji rudeniniai vėjai. Mano nuomone žurnalas tik gerėja ir gerėja. Astos iš Villa Alps keturių aukštų tortas yra išvis be žodžių; aš netekau žado, kai pamačiau; iš pradžių pagalvojau, kad sufotošopintas. Na o mano mėgiamiausias numerio receptas  - Julijos iš Vilko šaukštų  limoncello; Julija, tavo receptas yra JĖGA! Tikrai tikrai darysiu, o po to kepsiu tokį labai blatną mielinį pyragą su sirupe virtomis citrinomis ir su limoncello.




Vaikai ir Vanilė žurnalui pristatė keturias gardžias idėjas pietų lauknešėliams: į mokyklą, į darbą, į universitetą ar kitur, kur sugrįžtama po vasaros atostogų, prasidėjus naujiems mokslo metams. Visi keturi patiekalai mano namuose labai dažnai gaminami ir visų šeimos narių labai mėgiami. Tikiuosi, kad ir jums patiks.

Šiandien Itakos miesto mokyklose yra pirmoji mokslo metų diena. Abu mano sūnai šiandien iškeliavo į mokslus. Julius – pirmą kartą. Pietums aš jiems abiems įdėjau po sumuštinį su kalakutiena, po obuolinį batonėlį, po dvi slyvas ir po butelaitį vandens. 

Visiems linkiu sėkmingų naujųjų mokslo metų!

Aušra












P.S. ir dar primenu, kad vyksta labai svarbus balsavimas - renkami jūsų mėgiamiausi receptai iš lietuviškų tinklaraščių. Tad nesnauskit, balsuokit, ir dar savo draugus bei gimines praginkit.








Sumuštinis su kiaulienos šonine, avokadu, 
pomidoru ir žalumynais

1 porcija

2 riekės duonos
2 plonos juostelės parūkytos kiaulienos šoninės
1 vidutinis pomidoras
1 avokadas
1 – 2 šaukšteliai majonezo
1 salotos lapas arba saujelė smulkių žalumynų


Kiaulienos šoninę apskrudinkite keptuvėje ant vidutinio karštumo ugnies. Nusausinkite riebalus ant popieriniais rankšluostėliais ištiestos lėkštės.

Avokadą supjaustykite storomis riekelėmis, o pomidorą – storais griežinėliais. 

Duonos riekes apskrudinkite skrudintuve arba karštoje keptuvėje. Ant abiejų riekių  užtepkite majonezo. Ant vienos riekės dėkite avokado riekeles, skrudintos šoninės ir pomidoro grie žinėlius ir galiausiai - salotos lapą arba smulkius žalumynus. Viską užvožkite antrąja majonezu patepta duonos rieke.
Sumuštinį lengvai paspauskite, susukite į sviestinį popierių arba maistinę plėvelę ir kraukite į pietų krepšelį.



 
Kalakutienos suktinukas

1 porcija

1 lakštas lavašo duonos
3 – 4 ploni griežinėliai keptos kalakutienos
1 nedidelis agurkas
1 šaukštas tepamo sūrio
1 saujelė šviežių špinatų

Agurką supjaustykite plonais griežinėliais ir paskleiskite vienu sluoksniu ant popieriniais rankšluostėliais ištiesto paviršiaus. Ant agurkų griežinėlių užtieskite dar vieną popierinį rankšluostėlį ir lengvai paspauskite, kad nusausinti didžiąją dalį išsiskyrusių sulčių.

Ant vienos lavašo lakšto pusės užtepti sūrį. Ant sūrio vienu sluoksniu išdėlioti nusausintus agurko griežinėlius, kalakutieną ir špinatų lapus.

Pradedant nuo vieno lavašo lakšto krašto, sumuštinį susukti į ritinėlį, lengvai vis paspaudžiant įdarą.

Paruoštą sumuštinį susukti į sviestinį popierių arba maistinę plėvelę ir krautį į pietų krepšelį. 





Vištienos salotos su kariu

6 porcijos

600 g keptos vištos krūtinėlės, be odos ir be kaulų
½ stiklinės skaldytų migdolų
½ stiklinės majonezo
2 šauštai šviežiai išspaustų citrinų sulčių
2 šaukšteliai Dijon garstyčių
1 šaukštelis kario prieskonių
2 salierų lapkočiai
½ stiklinės razinų, be kauliukų
2 šaukštai smulkintų šviežių petražolių
Druskos
Šviežiai maltų juodųjų pipirų

Keptuvėje ant vidutinės ugnies apskrudinkite migdolus.

Vištienos krūtinėlę supjaustykite maždaug 0,5 cm storio griežinėliais arba stambiais kubeliais. Salierų lapkočius supjaustykite įstrižai plonais ilgais griežinėliais.

Dideliame dubenyje sumaišykite visus ingredientus. Apibarstykite skrudintais migdolais. Į stalą tiekite su plinagrūdžių miltų duona.






Avižiniai batonėliai su obuoliais

24 batonėliai

Pagrindas:
175 g sviesto, kambario temperatūros
1/3 stiklinės cukraus
1 1/2 stiklinės miltų
Žiupsnelis malto cinamono
Žiupsnelis tarkuoto muskato riešuto
Žiupsnelis druskos

Įdaras:
40 g sviesto
1/4 stikilinės rudojo cukraus
1,5 kg kietų obuolių
1 šaukštelis malto cinamono
Žiupsnelis tarkuoto muskato riešuto

Trupiniai apibarstymui:
1 1/2 stiklinės avižinių dribsnių
175 g šalto sviesto
1 stiklinė miltų
3/4 stiklinės rudojo cukraus
1/2 šaukštelio malto cinamono
1/4 šaukštelio valgomosios sodos
Žiupsnelis druskos


Pagrindas: 
Orkaitę įkaitinkite iki 190oC. Stačiakampę kepimo  formą (23 cm X 33 cm) išklokite sviestiniu popieriumi.
Mikseriu išsukite sviestą ir cukrų. Dalimis suberkite persijotus miltus, prieskonius ir druską, kaskart vis gerai išmaišant. Toliau maišykite, kol susiformuos vientisa tešla. Tešlą perkelkite į paruoštą kepimo formą ir pirštais suspauskite į vienodo storio sluoksnį, padengiantį visą kepimo formos dugną. Kepkite maždaug 15 minučių, kol tešla paruduos. Traukite iš orkaitės ir palikite, kad atvėstų.

Įdaras:
Obuolius nulupkite, išpjaukite sėklalizdžius ir supjaustykite maždaug 1 cm storio riekelėmis.
Didelėje keptuvėje ištirpinkite sviestą ir rudąjį cukrų. Suberkite obuolius ir kepkite ant vidutinio karštumo ugnies, laikas nuo laiko pamaišant, kol obuoliai suminkštės, maždaug 10 minučių. Įmaišykite prieskonius. Toliau kepkite, kol obuoliai lengvai paruduos ir didžioji dalis skysčio išgaruos. Nukelkite nuo ugnies ir palikite, kad atvėstų.

Trupiniai apibarstymui:
Dideliame dubenyje sumaišykite avižas, miltus, rudąjį cukrų, sodą, cinamoną ir druską.
Sviestą supjaustykite nedideliais kubeliais ir suberkite į avižų-miltų mišinį. Sviestą pirštais pertrinkite kartu su sausais ingredientais, kol bus daugmaž vientisa masė, panaši į drėgną smėlį.

Batonėlių formavimas:
Atvėsusį obuolių įdarą vienodu sluoksniu paskirstykite ant atvėsusio pyrago pagrindo. Ant įdaro vienodu sluoksniu užbarstykite avižinius trupinius. Kepkite maždaug 45 – 50 minučių, kol pyrago viršus įgaus sodrią auksinę spalvą. Iškeptą pyragą traukite iš orkaitės ir palikite, kad pilnai atvėstų.
Atvėsusį pyragą supjaustykite į 24 vienodo dydžio batonėlius. Laikyti sandariai užsidarančiame inde kambario temperatūroje (3 - 4 dienas), arba šaldiklyje (iki 30 dienų).













BLAT Sandwich

1 serving

2 slices of bread
2 thin slices of bacon
1 medium size tomato
1 avocado
1 – 2 teaspoons mayonnaise
1 leaf of lettuce or small handful of mixed salad greens


Cook bacon in the frying pan on medium heat until crisp. Drain on the plate lined with paper towels.

Slice avocado and tomato into thick slices.

Toast bread in the toaster or on a hot frying pan. Spread both slices with mayonnaise. On one of the bread slices arrange avocado, bacon and tomato, top with lettuce or mixed greens. Place the second bread slice on top and press the sandwich lightly.

Wrap sandwich in parchment or plastic wrap and pack it into lunchbox. 





Turkey Wrap

1 serving

1 sheet lavash bread
3 – 4 slices cooked turkey
1 small cucumber
1 tablespoon spreadable cheese
1 small handful fresh spinach leaves

Thinly slice cucumber and place the slices in a single layer on the paper towels. Place another paper towel on top and press lightly to absorb most of the moisture.

Spread cheese on one side of lavash sheet. Place cucumber slices on top of cheese, then place turkey slices in an even layer. Top with spinach leaves.

Starting from one  end, roll lavash sheet into a tight roll by pressing lightly onto filling.

Wrap prepared sandwich into parchment or plastic wrap and pack it into lunch box.




Curried Chicken Salad

6 servings

1 ½ pounds boneless, skinless chicken breasts, cooked
½ cup slices almonds
½ cup mayonnaise
2 tablespoons freshly squeezed lemon juice
2 teaspoons Dijon mustard
1 teaspoon curry powder
2 ribs celery
½ cup seedless raisins
2 tablespoons minced fresh parsley


Toast almonds in the pan over medium heat. Set aside.

Slice cooked chicken breasts into ¼ inch-thick slices or into cubes. Slice celery stalks on the diagonal into thin long slices.

Toss all ingredients together in a large bowl . Sprinkle with toasted almonds. Serve with whole grain bread.






Oatmeal bars with apple filling

24 bars

Crust:
3/4 cup (12 tablespoons) butter, at room temperature
1/3 cup sugar
1 1/2 cups flour
Pinch of ground cinnamon
Pinch of grated nutmeg
Pinch of salt
Filling:
3 tablespoons butter
1/4 cup brown sugar
3 pounds firm apples
1 teaspoon ground cinnamon
Pinch of grated nutmeg

Topping:
1 1/2 cups oats
3/4 cup (12 tablespoons) cold butter
1 cup flour
3/4 cup brown sugar
1/2 teaspoon ground cinnamon
1/4 teaspoon baking soda
Pinch of salt


Prepare the crust: Preheat the oven to 375°. Line a 19-by-13-inch rectangular cake pan with parchment paper. With an electric mixer, beat the butter with the sugar at medium speed until light and fluffy. At low speed, beat in the flour, spices and salt until a soft dough forms. Press the dough over the bottom of the prepared pan in an even layer. Bake for about 15 minutes, or until the crust is golden and set. Let cool.

Prepare the filling: Peel and core the apples, and slice them into 1/2 inch thick slices. In a large, deep skillet melt the butter with the brown sugar. Add the apples to the skillet and cook over medium heat, stirring occasionally, until softened, about 10 minutes. Stir in cinnamon and nutmeg. Cook until the apples are caramelized and very tender and the liquid is evaporated. Let cool.

Prepare the topping: In a large bowl, mix the oats with the flour, light brown sugar, cinnamon, baking soda and salt. Using fingers squeeze the butter into the oats and flour mixture until the mixture resembles wet sand.

Assemble the bars: Spread the apple filling over the crust. Scatter the crumbs on top, pressing them lightly into an even layer. Bake for 45 to 50 minutes, or until the topping is golden. Let cool completely on a rack before cutting into 24 bars.

Store bars in an airtight container at room temperature (3 – 4 days) or in the freezer (up to 30 days).