Rodomi pranešimai su žymėmis cinamonas. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis cinamonas. Rodyti visus pranešimus

26 gruodžio, 2013

Pancūziški skrebučiai, pain perdu arba duonos ir kiaušinių apkepas


Šitas apkepas yra pats geriausias receptas šventiniams pusryčiams. Duonos riekelės per dieną padžiovinamos, nakčiai pamerkiamos į saldų kiaušinių plakinį, o iš ryto belieka tik kišti viską į orkaitę ir laukti, kol iškeps.

Aš tokį apkepą kepiau per Kalėdas. Kol buvo išpakuojamos kalėdinės dovanos, skaitomi šventiniai sveikinimai, skambinama giminėms ir artimiesiems, kol buvo išsimatuoti visi naujai gauti megztiniai, pirštinės ir kojinės, kol buvo nusifotografuota prie eglės visomis įmanomomis pozomis, musų pusryčiai patys iškepė ir dailiai apskrudo, o man nereikėjo praleisti nei vieno šventės ryto momento.

Aušra

















Duonos ir kiaušinių apkepas su riešutais

Pagal receptą iš Bon Appétit | December 2013


1 kepalas geros baltos duonos, supjaustytos 2 cm storio riekelėmis
Sviesto, kepimo indui patepti
4 kiaušiniai
4 kiaušinių tryniai
2 stiklinės riebios grietinėlės
2 stiklinės pieno
¼ stiklinės cukraus
1 šaukštelis vanilės esencijos
½ šaukštelio cinamono
1/8 šaukštelio tarkuoto muskato
½ šaukštelio druskos 
Riešutai užbarstymui:
½ stiklinės riešutų (pekaninių karijų, graikiškų, migdolų, lazdyno)
30 g šalto sviesto, supjaustyto gabalėliais
2 šaukštai šviesaus rudojo cukraus
¼ šaukštelio druskos
Gervuogių sirupo
Skrudintos kiaulienos šoninės su rožiniais pipirais

Duonos riekeles paskleisti ant plačios skardos ir palikti 6 - 8 valandoms, kad apdžiūtų.

Sviestu ištepti 20 X 30 cm kepimo indą. Į indą eilėmis sudėti duonos riekeles.

Dubenyje išplakti kiaušinius, kiaušinių trynius, grietinėlę, pieną, vanilę, cinamoną, muskatą ir druską. Mišinį supilti ant duonos; riekeles lengvai paspausti ranka, kad jos panirtų į plakinį. Indą uždengti ir padėti šaltai 6 – 8 valandoms.

Orkaitę įkaitinti iki 190oC. Elektriniu smulkintuvu sumalti riešutus, sviestą ir cukrų, kol riešutai bus norimo smulkumo. Riešutų mišinį užbarstyti ant išmirkusios duonos riekelių. Kepimo indą dėti ant palčios skardos, uždengti folija. Kepti maždaug 25 – 30 minučių, kol apkepas perkais. Nuimti foliją. Kepti dar 15 – 20 minučių, kol viršus paruduos. Tiekti su gervuogių sirupu ir skrudinta šonine su rožiniais pipirais. 





Baked French Toast with Nut Crumble

Recipe from Bon Appétit | December 2012

1 loaf challah, sliced 1” thick
Butter (for baking dish)
4 eggs
4 egg yolks
2 cups heavy cream
2 cups milk
¼ cup sugar
1 teaspoon vanilla extract
½ teaspoon ground cinnamon
1/8 teaspoon ground nutmeg
½ teaspoon salt

Nut Crumble:
½ cup nuts (pecans, almonds, walnuts, hazelnuts)
2 tablespoons cold butter, cut into pieces
2 tablespoons light brown sugar
¼ teaspoon salt
Blackberry syrup, for serving
Bacon with pink peppercorns, for serving

Spread out bread on a rimmed baking sheet; let stand 6 – 8 hours.

Butter a 13 x 9” baking dish. Arrange bread slices in an overlapping rows in prepared dish.

Whisk eggs, egg yolks, cream, milk, sugar, vanilla, cinnamon, nutmeg, and salt in a medium bowl. Pour over bread, pressing bread to help it soak up custard. Cover and refrigerate for 6 – 8 hours.

Preheat oven to 375°.

Pulse nuts, butter, brown sugar, and salt in a food processor until nuts are coarsely chopped. Scatter nut crumble over soaked bread. Place dish on a rimmed baking sheet and cover tightly with foil. Bake until warmed 25 – 30 minutes. Remove foil and bake until deeply browned, 15 -20 minutes longer. Serving with blackberry syrup and crisp bacon with pink peppercorns.

22 rugsėjo, 2013

French Laundry obuolių pyragas




Thomas Keller savo knygoje “French Laundry” rašo, kad šitas obuolių pyragas yra vienas mėgstamiausių desertų garsiąjame Kalifornijos restorane, dar nuo tų laikų, kai ne jis, bet Don ir Sally Schmidt buvo restorano savininkai ir šefai, t.y. maždaug nuo kokių 1960-ųjų. Aš pati French Laundry restorane niekada nebuvau ir nežinau, ar pyragas dar ir dabar ten yra kepamas; jeigu Jums nusišypsojo laimė ten vakarieniauti, man būtų labai įdomu išgirsti įspūdžius – kaip ten viskas buvo? Gal ir tokio obuolių pyrago kam nors teko ragauti?

Aš restorane nebuvau, bet turiu “French Laundry” knygą; joje yra Sally Schmitt obuolių pyrago receptas; pats paskutinis receptas knygoje.

Pyragas yra paprastumo viršūnė: darbo čia minimaliai; vargo jokio; o skonis irgi paprastas ir tikras: obuoliai, sviestas, cukrus, cinamonas. Mano manymu, tai būtų tobulas desertas bet kokiame, net ir paties aukšciausio rango restorane. Paprasta, bet be galo maloni, dūšią sušildanti, saldi geros vakarienės pabaiga.
 



 
Pyragas gražiai iškils. Kraštai patys gražiai atšoks nuo formos. Niekas niekur neprilips. Atvėsęs pyragas nepriekaištingai pjaustysis. Knygoje rašoma, kad restorane jis tiekiamas su karštu grietinėlės padažu. Nuoširdžiausiai rekomenduoju išvirti tą padažą. Galėsite naudoti jį ne tik su šiuo pyragu, bet ir su bet kokiu kitu vaisiniu (ir ne tik vaisiniu) desertu, galėsite jį pilti ant keptų obuolių, ant trupiniuočių, ant lietinių, miltinių blynų ir dar ant daug ko kito.


 
 

 





Visiems linkiu geros paskutiniosios rugsėjo savaitės. Aš pirmadienį visai savaitei lekiu į Bostoną. Be vaikų. Be šuniuko. Be močiutės. Vienui viena. YES!!! Pagaliau išmušė ir mano valanda.

Aušra 







Sally Schmitt / French Laundry obuolių pyragas

Receptas iš Thomas Keller, The French Laundry Cookbook

85 g sviesto, kambario temperatūros, supjaustyto mažais kubeliais, plius papildomai formos patepimui
¾ stiklinės* cukraus
1 kiaušinis
1 ½ stiklinės miltų
2 šaukšteliai kepimo miltelių
¼ šaukštelio rupios druskos
Žiupsnelis tarkuoto muskato
½ stilinės pieno
3 – 4 kietoki obuoliai

Pabarstymui:
1 šaukštas cukraus
¼ šaukštelio malto cinamono
Padažui:
1 stiklinė grietinėlės
¼ stiklinės cukraus
55 g sviesto

*1 stiklinė = 236 ml


Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Sviestu ištepti 23-25 cm skersmens kepimo formą nusiimančiais kraštais.

Mikseriu arba mediniu šaukštu išsukti sviestą, cukrų ir kiaušinį.
Į atkskirą dubenį kartu persijoti miltus, kepimo miltelius, druską ir tarkuotą muskatą. Į sviesto masę dalimis berti sausus ingredientus, pakaitomis su pienu, pradedant ir baigiant sausais ingredientais ir maišant tik tiek, kad neliktų sausų miltų. Svarbu nepermaišyti.

Obuolius nulupti, išpjauti sėklalizdžius ir supjaustyti maždaug 0,5 cm storio skiltelėmis.

Tešlą sukrėsti į paruoštą formą. Išlyginti paviršių. Obuolių skilteles susmeigti į tešlą koncentriniais apskritimas, tarp skiltelių paliekant maždaug 0,5 cm tarpus.

Mažame dubenėlyje sumaišyti pabarstymui skirtą cukrų ir cinamoną. Mišinį tolygiai užbarstyti ant pyrago paviršiaus.

Kepti maždaug 40 – 50 minučių, kol pyrago viršus ir kraštai gražiai paruduos. Traukti iš orkaitės. Pyragą su forma padėti ant grotelių ir palikti kol atvės.

Padažas: nedideliame puodelyje ant vidutinio karštumo ugnies, pastoviai maišant, užvirinti grietinėlę, sviestą ir cukrų. Sumažinti ugnį ir virti, retkarčiais pamaišant, kol šiek tiek sutirštės, maždaug 5 – 8 minutes. Nukelti nuo ugnies.

Pyragui atvėsus, nuimti formos kraštus, pyragą perkelti ant lėkštės arba padėklo. Į stalą tiekti su karštu grietinėlės padažu.









Sally Schmitt / French Laundry Apple Cake

Recipe from Thomas Keller, The French Laundry Cookbook

3 ounces (6 tablespoons) butter, at room temperature, cut into chunks
¾ cup sugar
1 egg
1 ½ cup flour
2 teaspoons baking powder
¼ teaspoon kosher salt
Pinch of ground nutmeg
½ cup milk
3 – 4 firm apples
Cinnamon sugar:
1 tablespoon sugar
¼ teaspoon ground cinnamon
Sauce:
1 cup heavy cream
¼ cup sugar
2 ounces (4 tablespoons) butter

Heat oven to 350oF. Butter a 9-inch springform pan.

Using electric mixer or by hand using wooden spoon cream butter, sugar and egg.

In a separate bowl sift together flour, baking powder, salt and nutmeg. Add dry ingredients, alternating with milk, to the butter mixture. Mix just until there is no streaks of dry flour remain. Do not overmix.

Peel and core the apples. Slice them into ¼-inch wide wedges.

Spoon batter into prepared pan. Smooth the top. Press apple slices into batter ¼ inch apart, in a circular pattern.
Prepare cinnamon sugar: in a small bowl mix sugar and cinnamon; sprinkle the mixture on top of the cake.

Bake for approximately 40 – 50 minutes, until top and the sides of the cake acquire deep golden color. Remove from oven. Place on a rack to cool completely.

Prepare the sauce: in a small saucepan placed on medium heat mix together cream, butter and sugar. Mixing continuously, bring mixture to a boil. Reduce the heat. Cook, stirring occasionally for about 5 – 8 minutes, until thickens slightly. Remove from heat.

When cake cools completely, remove the sides of the pan. Transfer the cake onto a plate or a platter. Serve with hot cream sauce.

15 liepos, 2013

Chia pudingas su mėlynėmis





Neseniai viena mano facebook’o internetinė pažįstama vardu A. pakvietė mane prisijungti prie veganizmo sekėjų grupės Veganism Is The Future. Ji pati jau prisijungusi ir dabar, matyt, užsiima aktyviu naujų narių verbavimu. Aš prie grupės prisijungti atsisakiau, o pažįstamai A. parašiau trumpą žinutę apie savo asmeninius įsitikinimus dėl veganizmo ir dėl panašaus pobūdžio masinių judėjimų. Ta mano pažįstama iškart manęs pradėjo gailėtis, kad aš esu tokia tamsuolė, urvinis žmogus, kad dėl tokių įsitikinimų ir netinkamo gyvenimo būdo mano gyvenimas bus trumpas ir beprasmis, ir kad aš neišvengiamai nusibaigsiu sirgdama vėžiu bei chronišku vidurių užkietėjimu. Ponios (o gal panelės) A. nuožmiems grasinimams iškart ėmė antrinti dar keli prisiekusieji veganai; jie vienas per kitą ėmė mane auklėti, cituoti labai garsius (tik man, deja, nežinomus) asmenis apie veganizmo pranašumą prieš kitas religijas, kol aš, pritrūkusi kantrybės, tuos visus pamokslaujančius komentatorius užčiaupiau, paspausdama išganingąjį “Delete” mygtuką.

Pasinaudodama proga, aš nutariau parašyti savo nuomonę apie veganizmą, kad “Vaikų ir vanilės” skaitytojams, o taip pat mano facebook’o draugams ir draugėms būtų aiškiau, kas aš esu per žmogus ir kokios reakcijos reikia iš manęs tikėtis, kai užeina kalba apie šio bei ano produkto valgymą arba nevalgymą.

· Aš nemanau, kad veganizmas yra pasaulio ateitis. Mano manymu, dieta, iš kurios išbraukti visi gyvulinės kilmės produktai, yra nepilnavertė.

· Aš nemanau, kad mėsa, žuvis, pienas ir kiaušiniai yra kenksmingi, kad jie sukelia vėžį, kad nuo jų sutrinka virškinimas ar užkietėja viduriai. Virškinimas gali sutrikti nuo prasto maisto, nuo persivalgymo, nuo per daug ir per dažnai valgomų dešrainių, nuo nesuskaičiuojamų bemiegių naktų, praleistų prirūkytuose baruose, nuo nesuskaičiuojamų tomis bemiegėmis naktimis išlenktų taurelių ir dar nuo gausybės priežasčių, nuo kurių gali sutrikti ne tik virškinimas, bet ir sveikata. Bet ji tikrai nesutriks nuo saikingai valgomos mėsos arba nuo jogurto.

· Mano nuomone, mėsa, kiaušiniai, ir pieno produktai yra maistingi, naudingi ir nepakeičiami; kraujingas steikas yra tarsi mūsų kūnui būtinų maistinių medžiagų koncentratas; norint tą patį medžiagų kiekį gauti su augaliniu maistu, mums tektų nesustojant šlamšti lapinius kopūstus ir sojų pupeles, vagonus kopūstų ir pupelių, nes didžioji dalis augaluose esančių mikroelementų taip ir lieka mūsų organizmo nepasisavinti, praeina per mus kaip per kiaurą rėtį. Aš valgau mėsą, žuvį, kiaušinius ir geriu pieną, nes tai yra sveika, o ne todėl, kad taip man liepia kažkios sektos įstatai.

· Mano manymu, vien tai, kad gyvuliai ir paukščiai yra auginami maistui, dar nereiškia, kad su tais gyvuliais ir paukščiais elgiamasi žiauriai ir nehumaniškai.

· Veganizmas, žaliavalgystė ir kiti panašaus tipo judėjimai propoguoja nepilnavertį gyvenimo būdą, tarsi tai būtų kažkokia dorybė ir sektinas pavyzdys. Visų tų judėjimų lyderiai išsijuosę platina visokiausią melagingą propogandą, o visuomenė į tuos judėjimus arba išvis nereaguoja, arba reaguoja labai nedrąsiai, nes matyt bijo pažeisti visų tų šieno valgytojų teises. Kas nutiktų, jeigu aš pradėčiau aktyviai propoguoti idėją, kad, tarkim, žolės rūkymas, klijų uostymas arba heroino stūmimas sau į veną yra puikus laisvalaikio leidimo būdas? Aš internete atsidaryčiau tinklapį (arba du – vieną žolei, kitą klijams); dar sukurčiau porą facebook’o grupių skambiais pavadinimais. Garantuoju, kad per daug nesistengdama, kaip mat surasčiau nemenką tuntą bendraminčių ir sekėjų (tikrai nemenką tuntą, net ieškoti nereikėtų); mes visi darniai išvystytume viešą propogandą, prispausdintume lipdukų:“Weed Smokers Know How to Have a Quality Time”, “Weed Smoker For Life”, dar prigamintume marškinėlių su panašiais atsišaukimas: “Don’t Be a Wimp – Become a Glue Sniffer!”, “Real Men Do Drugs”; dalintume tuos lipdukus ir marškinėlius prie mokyklų, koncertuose ir šiaip visokiuose masiniuose susibūrimuose. Kaip Jūs manote, ar ilgai truktų mano šitokia veikla, ir kada manimi pradėtų domėtis visokie teisėsaugos pareigūnai?

Į lipdukus “Vegan for Life”, “Proud to Be Meat Free”, “Keep Meat Alive” nei pareigūnai, nei visuomenė nereaguoja, nes veganizmas – tai pasirinkimas; gal kam nors metamfetaminas irgi yra pasirinkimas: “Proud to Be a Meth Addict”.

· Mažų vaikų pasodinimas ant veganiškos, žaliavalgės ar kokios kitos kraštutinės dietos yra nusikaltimas. Tokių vaikų tėvai turi būti traukiami baudžiamojon atsakomybėn, lygiai taip, kaip tie išsigimėliai, kurie savo vaikus sąmoningai marina badu arba jų piktybiškai neskiepija.

· Teiginiai: “Kale is A New Beef”, “Only Kale Can Save Us Now” ir kiti panašaus pobūdžio lozungai yra absurdiški. Kodėl reikia ieškoti kažkokių pakaitalų? Juk reikia ir jautienos, ir kopūstų; ir viena, ir kita yra sveika ir naudinga; tai kodėl negalima vartoti abiejų?

· Jeigu ant produkto užliopinta etiketė “Vegan” arba “Raw”, tai dar visai nereiškia, tai tai geras maistas, kurį yra patartina vartoti. Tokie produktai kaip tofurky, veganiškos dešrelės, veganiška vištiena arba kiaulienos šoninė ir žaliavalgiai visokio tipo saldumynai yra grynų gryniausias Š didžiąja raide. Tai kažkokie klaikūs surogatai, kuriuose nebelikę nieko natūralaus ar į maistą panašaus. Todėl mano manymu visa veganizmo ideologija, kad tai yra humaniškas, ekologiškas, ekonomiškas ir natūralus gyvenimo būdas, yra grynų gryniausias falšas. Aš tuo netikiu, nors tu ką, nes įtariu, kad visi tie aršūs veganizmo idėjų propoguotojai meluoja išsijuosę, o kad tas jų melas skambėtų įtikinamiau, tai jie dar paprastai labai garsiai rėkia.

· Bet koks kraštutinumas yra nesveika. Sąmoningas kažkokios maisto grupės vengimas yra liguistumas, lygiai taip, kaip anoreksija yra rimtas mitybos sutrikimas, o ne laisvas pasirinkimas. Mano požiūris į veganizmą, žaliavalgystę ir kitus panašius kultus yra toks pats, kaip į anoreksiją: aš nenoriu, kai tai nutiktų man, mano vaikams arba mano artimiesiems. Todėl ateityje negaiškite savo brangaus veganiško ir žaliavalgio laiko, nekvieskite manęs prisijungti prie jūsų iškrypėliškų grupių, ir manęs be reikalo neerzinkite.

Aušra

P.S. Maloniam laisvalaikio paskaitymui rekomenduoju Tašos iš voraciouseats.com straipsnį “Vegan No More”.










Nicole Sopko / Vegan Things I Like









Kai pirmą kartą pamačiau šitą receptą, pagalvojau, kad tokį pudingą aš mielai vagyčiau pusryčiams; ingredientai skambėjo labai viliojančiai: mėlynės, kardamonas, cinamonas ir migdolų pienas. Recepto autorė Gena Hamshaw yra užietėjusi veganė, pusiau žaliavalgė, ji rašo žaliavalgių blogą Choosing Raw, todėl recepte viskas žalia, liesa, ir gražu – jokio chlesterolio, jokių gyvulinių produktų. Aš ne veganė, ir ne žaliavalgė, ir tokia tikrai netapsiu, bet migdolų pieną aš labai mėgstu; dar mėgstu mėlynes ir visokiausias kruopas; todėl šitas pudingas man yra pats tas. Šalavijų sėklų iki šiol nebuvau gaminusi; tai buvo pirmas kartas, ir man labai patiko; sėklos išbrinko, tapo panašios į virtą tapijoką, o visa pieno-uogų-kruopų masė sustingo į gana standžius drebučius. Skonis irgi labai geras. Viskas čia gerai: sveika, skanu, maistinga, ir man visai nesvarbu, ar tai yra veganiška, ar ne.




Šalavijų sėklų pudingas su mėlynėmis

Receptas iš food52


1/4 stiklinės šalavijų sėklų
1 1/4 stiklinės migdolų pieno
1/2 stiklinės šviežių mėlynių
1/2 šaukštelio malto kardamono
1/2 šaukštelio malto cinamono
2 šaukštai klevų sirupo arba agavų sirupo
1 šaukštelis vanilės esencijos

Pieną, mėlynes, kardamoną, cinamoną, vanilės esenciją ir sirupą sumalti elektriniu maišikliu iki vientisos masės. Mišinį supilti ant šalavijų sėklų ir gerai išmaišyti. Palikti 5 minutėms, kad išbrinktų, ir vėl gerai išmaišyti. Palaukti dar 10 minučių, vėl išmaišyti ir dėti kelioms valandoms (arba pernakt) į šaldytuvą.

Iš ryto pudningą išimti iš šaldytuvo, vėl gerai išmaišyti ir tiekti į stalą.

Galimi priedai:

1) į paruoštą pudingą įmaišykite miniatiūrinių šokolado lašelių ir banano griežinėlius.
2) į paruoštą pudingą įberkite šviežių mėlynių.















Blueberry Chia Seed Pudding 

Recipe from food52
 

1/4 cup chia seeds
1 1/4 cups almond milk
1/2 cup fresh blueberries
1/2 teaspoon ground cardamom
1/2 teaspoon cinnamon
2 tablespoons maple syrup or agave syrup
1 teaspoon vanilla extract

Blend milk, blueberries, cardamom, cinnamon, vanilla and syrup together in a blender on high till smooth.

Pour blueberry mixture over chia seeds and stir thoroughly with a whisk or a fork. Let rest for five minutes, and stir again. Ten minutes later, stir again. Refrigerate and let sit overnight.

In the morning, give it a stir and serve.

Serving suggestions:
1) to the ready made pudding add miniature chocolate chips and banana slices.
2) top pudding with more fresh blueberries.