Rodomi pranešimai su žymėmis garnyrai. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis garnyrai. Rodyti visus pranešimus

20 sausio, 2014

Bulvytės sielai / comfort fries



Orkaitėje keptų traškių bulvyčių receptą jau įdėjau, kai rašiau apie alaus tešloje keptą žuvį, bet nutariau pasikartoti ir bulvytėms paskirti atskirą įrašą.

Šitos bulvytės turi viską, ko reikia geroms French fries: traškios ir sausos išorėje, minkštos ir garuojančios viduje; joms pagaminti nereikia kelių kibirų aliejaus, jokių sietelių, rankšluostėlių, termometrų, kepimų keliais etapais ir visų kitų monų, apie kuriuos dažnai šnekama French fries receptuose. Dar neverta pamiršti ir gyvybei gresiančio pavojaus, kai ant vyryklės putoja katilas su keliais litrais įkaitusio aliejaus.

Bulvytes kepant orkaitėje, aliejus pilamas ant skardos, tik plonas sluoksnis, kad padengtų dugną. Bulvių skiltelės nusausinamos ir taip pat suvilgoms aliejumi, dar apibarstomos norimais prieskoniais ir kišamos į karštą orkaitę. Kadangi bulvių skiltelės mažos, o orkaitė labai karšta, tai kepimo procesas vyksta daugmaž taip pat, kaip ir kepant dideliame aliejaus kiekyje: aliejus ant skardos ir ant skiltelių paviršiaus momentaliai įkaista ir ima čirškinti bulves. Skiltelių išorė gražiai apskrunda, o vidus staigiai iškepa, tik be katilo aliejaus. Ir negresia pavojus gyvybei.

Tokios bulvytės bus idealus garnyras prie visokiausių įmanomų patiekalų, prie kurių tinka keptos bulvės.

Mano namuose mes jas mėgstam valgyti tiesiog taip, vienas, karštas, tiesiai iš orkaitės, su kečupu.




arba su kokiu nors namų gamybos aioli.



Prieš kepant jas galima apibarstyti rūkyta paprika, arba kario prieskoniais, arba kitais mėgiamais prieskoniais, aštresniais ar švelnesniais, kaip tik širdis geidžia.






Ant iškeptų bulvių mano vaikai mėgsta užbarstyti tarkuoto čederio (cheese fries),




o man net ir sūrio nereikia. Aš užbarstau daug druskos ir dažau jas į Heinz kečupą.

Aušra






Okraitėje keptos bulvytės
 

Orkaitę įkaitinti iki 215oC.

Plačią kepimo skardą ištiesti folija. Į skardą įpilti truputį aliejaus ir paskleisti plonu sluoksniu.

Bulves supjaustyti įšilgai į 6 – 8 skilteles, jas paskleisti ant rankšluostėlio ir gerai nusausinti. Skilteles suberti į didelį dubenį, apšlakstyti aliejumi ir išmaišyti. Bulvių skilteles išdėlioti vienu sluoksniu ant paruoštos skardos, pjautąja dalimi žemyn. Pabarstyti druska. Kepti, nemaišant ir nejudinant, kol skiltelių apačia įgaus sodrią auksinę spalvą. Kepimo laikas priklausys nuo kepimo skardos. Skilteles apversti ant kitos pusės ir kepti dar maždaug 10 minučių, kol kita pusė lengvai apskrus. Traukti iš orkaitės. Tiekti tuojau pat.







Oven Fries

Preheat oven to 425oF.

Line large baking sheet with foil. Spread a thin layer of oil on the baking sheet.

Cut potatoes lengthwise into 6 – 8 wedges. Spread wedges on a paper towel and pat them dry. Place potato wedges into a large bowl, drizzle with some oil and mix to coat. Lay wedges in a single layer on the prepared baking sheet, cut side down. Sprinkle generously with salt. Bake potatoes without moving them until the bottom side of the wedges turns deep brown in color. Roasting times will depend on your baking sheet and can vary from 20 to 40 minutes. Remove potatoes from the oven, turn them onto another side and roast for another 10 – 15 minutes, until other side is lightly browned. Remove from the oven. Serve right away.

02 sausio, 2014

Vakarienei - steikas ir visa kita






Jautienos kepsnys man yra labai skanu ir šventiška, bet prie mėsos dar būtinai turi būti gero garnyro. Be garnyro tiesiog neįmanoma. Aš net drįsčiau teigti, kad būtent garnyras, o ne kepsnys, yra vakarienės esmė. Jeigu kepsnys geras, o garnyras šiaip sau, tai man ir mėsos skonis nublanksta. Žodžiu, mėsytė yra centre, bet visa tai, kas guls lėkštėje šalia mėsytės, yra nei kiek ne mažiau svarbu.

Kalėdoms ir vėl kepėm jautieną; o prie jautienos buvo grietinėlės padažo su brendžiu ir su juodaisiais pipirais; buvo grybų, duonos užkepėlių, saldžių morkų, salotų su ridikėliais, su skrudinta pancetta ir su mėlynojo sūrio užpilu; buvo karšto vyno.

Mūsų šventinei vakarienei buvo steikas. Ir visa kita.

Aušra

























Grybų ir duonos užkepėlės

Pagal receptą iš Gourmet | December 2007

4 stiklinės geros baltos duonos kubelių (1 cm)
650 g įvairių grybų
1/2 stiklinės smulkiai supjaustytų askaloninių česnakų
30 g sviesto
1/4 stiklinės smulkiai sukapotų petražolių
2 skiltelės česnako, smulkiai sukapotos
1 stiklinė pieno
1 stiklinė grietinėlės
4 kiaušiniai
1/2 stiklinės tarkuoto parmezano
Druskos
Pipirų

Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Duonos kubelius paskleisti vienu sluoksniu ant plačios kepimo skardos. Kepti, kol lengvai pagels, maždaug 10 minučių. Traukti iš orkaitės.

Grybus supjaustyti kąsnio dydžio gabalėliais.

Keptuvėje ant vidutinio karštumo ugnies ištirptinti sviestą. Suberti smulkintus askaloninius česnakus ir kepti, kol šiek tiek suminkštės, maždaug 3 minutes. Suberti smulkintus grybus, įberti druskos ir maltų pipirų; kepti, retkarčiais pamaišant, kol iš grybų išsiskyręs skystis nugaruos, maždaug 15 minučių. Suberti petražoles ir smulkintą česnaką, ir dar pakepinti, retkarčiais pamaišant, maždaug 2 minutes. Nukelti nuo ugnies.

Dubenyje išplakti pieną, grietinėlę, kiaušinius, sūrį, šiek tiek druskos ir pipirų. Į kiaušinių mišinį sudėti kepintus grybus, duonos kubelius, gerai išmaišyti ir palikti 3 – 5 minutes pastovėti.

Sviestu patepti 8 mažus apvalius kepimo indelius. Į indelių dugną įkloti sviestinio popieriaus skritulėlius. Popierių patepti sviestu.

Duonos-grybų mišinį sukrėsti į paruoštus indelius. Kepti maždaug 20-25 minutes, kol užkepėlės sustandės. Traukti iš orkaitės. Įndelius apversti ant lėkštės arba padėklo. Nuo užkepėlių dugno nulupti sviestinį popierių. Tiekti tuojau pat.



Salotų užpilas su mėlynuoju sūriu

1/2 stiklinės kefyro
1/2 stiklinės majonezo
1 šaukštas šviežiai išspaustų citrinų sulčių
1/2 šaukštelio Vorčesterio padažo
1 skiltelė česnako, sutrinta į tyrę
1/4 šaukštelio druskos
1/8 šaukštelio maltų pipirų
50 g mėlynojo sūrio, sutrupinto

Visus ingredientus, išskyrus sūrį, sudėti į elektrinį maišiklį ir suplakti iki vientisos masės. Suberti sūrį ir maišyti, kol sūris daugmaž vienodai pasiskirstys. Užpilą supilti į sandariai užsidarantį indą. Laikyti šaltai.


Keptos morkos su klevų sirupu


Morkų griežinėlius pakepinti keptuvėje su trupučiu sviesto, kol suminkštės ir vietomis apskrus. Įpilti klevų sirupu, pamaišyti, kad morkos tolygiai pasidengtų sirupu. Nukelti nuo ugnies. Tiekti tuojau pat.








Wild-Mushroom Bread Pudding
Recipe from Gourmet | December 2007

4 cups (1/2-inch) fresh bread cubes (preferably brioche or challah)
1 1/2 pounds mixed fresh wild mushrooms such as chanterelle, cremini, and oyster, trimmed
1/2 cup finely chopped shallot
2 tablespoons butter
1/4 cup parsley, finely chopped
2 garlic cloves, finely chopped
2 cups half-and-half
4 eggs
1/2 cup grated parmesan
Salt
Pepper

Preheat oven to 350°F. Spread bread cubes in a single layer on a large baking sheet and bake until golden-brown, about 10 minutes. Remove from oven.

Roughly chop mushrooms.

In a heavy skillet over medium heat melt butter. Add shallots and cook, stirring occasionally, until beginning to soften, about 3 minutes. Add mushrooms, salt, and pepper and cook until most of the liquid, released by mushrooms, has evaporated, about 15 minutes. Add parsley and garlic and cook, stirring, 2 minutes. Remove from heat.

Whisk together half-and-half, eggs, cheese, salt, and pepper in a large bowl. Stir in mushrooms and bread cubes until coated well and let stand 3 - 5 minutes for bread to absorb some of egg mixture.

Meanwhile, butter 8 ramekins, then put a round of parchment in bottom of each and butter parchment.

Spoon mixture into ramekins and bake on a baking sheet until firm to the touch, 20 to 25 minutes. Unmold puddings and discard parchment. Serve right away.




Blue Cheese Dressing

Recipe from Smitten Kitchen


1/2 cup buttermilk
1/2 cup mayonnaise
1 tablespoon fresh lemon juice
1/2 teaspoon Worcestershire sauce
1 garlic clove, minced
1/4 teaspoon salt
1/8 teaspoon black pepper
2 ounces crumbled firm blue cheese (1/2 cup)

Blend all ingredients, except cheese, in a food processor until smooth. Add blue cheese and pulse until cheese is incorporated but dressing is still slightly chunky. Transfer to an airtight container. Refrigerate.



Maple glazed carrots
Sauté carrots in a skillet with some butter until softened and slightly caramelized. Add maple syrup, stir to coat the carrots. Remove from heat. Serve right away.  

25 lapkričio, 2013

Mūsų Padėkos diena



 
Ruošti šventinių vaišių įrašus blog’ui yra gana sudėtinga. Aš nesiskundžiu. Tik konstatuoju faktą.

Šventinių vaišių receptus reikia publikuoti pries šventes. Ne itin anksti, nes žmonės paprastai apie vaišes pradeda galvoti likus porai savaičių iki švenčių. Bet negalima ir post factum. Posakis “geriau vėliau negu niekada” maisto blogams negalioja, nes pasakojimai apie šventinius meniu pasibaigus šventėms yra tiek pat aktualūs kaip pokalbiai apie kalėdines eglutes birželio pradžioje.

Norint paruošti gražų šventinį įrašą, laiku ir į temą, vaišes tenka surežisuoti prieš šventes. Tai ne visada yra paprasta. Ypač jeigu bloger’is ne vien tik rašo maisto blog’ą, bet dar turi ir šiokį tokį asmeninį – šeimyninį gyvenimą. Nes kai ruošiami šventiniai įrašai, tai šventės švenčiamos arba mėnesiu anksčiau, arba du kartus. Aš šventes noriu švęsti tada, kada priklauso, o ne prieš mėnesį ar du. Ir aš visai nenoriu ruošti dviejų velykinių pusryčių, dviejų kalėdinių vakarienių ir dviejų Padėkos dienų. To jau būtų per daug, ir nuo tokio dubliavimosi visas šventiškumas išgaruotų. Bet aš taip pat noriu publikuoti gražius įrašus su teminiais patiekalais ir kepiniais. Gal kas, paskaitęs, pasinaudos mano idėja arba receptu ir kažką pagamins savo šventiniam stalui. Žodžiu, blogerio gyvenimas nėra lengvas. Ypač prieš šventes. Todėl tenka laviruoti.

Pernai per Padėkos dieną aš fotografavau vakarienei paruoštus patiekalus su ta intencija, kad apie juos papasakosiu kitais metais. Pagalvojau, kad tokiu būdu galėsiu laiku paruošti teminį Padėkos dienai skirtą įrašą, ir man nereikės jokio išankstinio planavimo ar specialaus pasiruošimo.

Pernai Padėkos dienai aš kepiau kalakutą, duonos pudingą su daržovėmis ir aštriomis dešrelėmis, briuselio kopūstėlius, įdarytus batatus, šokoladinį pyragą su pekaninėmis karijomis ir sūrio pyraga su moliūgų tyre.

Šiemet irgi bus panašiai – kalakutas, pudingas, daržovės ir desertai. Planuoju išbandyti kelis naujus receptus. Planuoju viską nufotografuoti. Apie tai, kaip viskas sekėsi ir ar buvo skanu, papasakosiu kitamet.





















Padėkos dienos belaukiant aš mintyse perkračiau visa ilgą sąrašėlį tų puikių dalykų, už kuriuos aš esu dėkinga: artimiesiems, gyvenimui, likimui. Kaip gerai, kad yra metuose diena, skirta dėkingumui.

Visiems švenčiantiems Padėkos dieną linkių gražios šventės. O tiems, kuriems, ši šventė neaktuali, siūlau gardžių rudeninių patiekalų meniu. Gal pravers.

Aušra








Padėkos dienos meniu




Keptas kalakutas


*


Baltojo vyno ir kalakuto sultinio padažas

*

Duonos pudingas
su pastarnokais, obuoliais, salierais, aštriomis dešrelėmis ir šalavijais


*

Dukart kepti batatai 

su karameliniais rūkytos šoninės ir sezamo sėklų traškučiais

*

Kepti Briuselio kopūstėliai
su karamelizuotias svog
ūnais ir grantais

*

Spanguolių ir apelsinų pagardas

*

Šokoladinis pyragas
su burbonu ir pekaninėmis karijomis

*

Moliūginis sūrio pyragas
su riešutiniu karamelės-viskio padažu








 



Thanksgiving Dinner Menu



Roasted Turkey
*
White Wine Turkey Gravy

*
Sourdough Sage Stuffing
with parsnips, apples and sausage

*

Twice Baked Sweet Potatoes
with bacon sesame brittle

*

Roasted Brussels Sprouts  
with caramelized onions and pomegranate

*

Fresh Cranberry - Orange Relish

*

Chocolate Bourbon Pecan Pie

*

Pumpkin Cheesecake
with whiskey – pecan caramel sauce