Rodomi pranešimai su žymėmis keksai. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis keksai. Rodyti visus pranešimus

15 spalio, 2012

Obuolienė, obuolių tyrė ir obuolinis keksas



Senais gerais laikais, kai aš turėjau masę laisvo laiko, iš rudeninių obuolių aš kasmet virdavau obuolienes. Mano obuolienės būdavo tirštos, tamsios ir saldžios; jas virdavau didžiuliame katile, į kurį pripjaustydavau kelis kibirus obuolių. Obuolienė pukšėdavo kelias valandas, kartais gerą pusę dienos. Po to aš ją išsamstydavau į puslitrinius stiklainius, uždarydavau metaliniais dangteliais, ir ji taip stovėdavo vėsiame rūsyje visus metus, o kartais ir ilgiau. Kartais į obuolienę dėdavau aronijų, dėl spalvos, kartais bruknių, kartais kriaušių arba kaukaziškų slyvaičių. 

Šitokios ilgai virtos obuolienės Amerikoje vadinamos apple butter. Jokio sviesto čia, savaime suprantama, nėra; pavadinimu tik norima pasakyti, kad obuolienė bus tirštos, tepamos konsistencijos. Mano obuolienės dažniausiai tokios ir būdavo – standžios, vos ne peiliu pjaustomos, kartais labiau panašios į obuolių sūrį negu į džemą. 

Kitas Amerikoje populiarus obuolienės variantas yra taip vadinamas applesauce. Tai tie patys obuoliai, kartais su priedais, kartais be, bet verdami daug trumpiau, tik tol, kol suminkštėja ir sukrenta, kartais pusvalandį, o kartais net tiek nereikia. 





Dabartiniame gyvenimo etape mano obuolienės verdamos tik applesauce pavidalu; naminio apple butter laikai praėjo seniai, ir bijau, kad negrįžtamai. Bet greitoji pusvalandinė obuolienė man nei kiek ne mažiau gardi už tą, kuri maišoma 12 valandų; esminis skirtumas mano manymu yra tik tas, kad applesauce tipo obuolienės negalima užsitepti pusryčiams ant duonos; užtai jos galima užsikrauti ant varškės arba ant jogurto, naudoti kaip padažą prie kiaulienos kepsnio, arba įsimesti nedidelį indelį į darbą ar į mokyklą. Ir dar iš tokios greitos naminės obuolinės tyrės galima iškepti puikų rudeninį keksą. Praeitą savaitę tokią obuolinę tyrę aš viriau tris kartus. 

Aušra


















Obuolinis keksas


Keksui:
2 stiklinės* miltų
1 1/2 šaukštelio valgomosios sodos
1/2 šaukštelio rupios druskos
1 šaukštelis cinamono
1 šaukštas šviežio tarkuoto imbiero
1/4 šaukštelio muskato
2 kiaušiniai
1 stiklinė cukraus
1/2 stiklinės rudojo cukraus
1 1/2 stiklinės nesaldintos obuolių tyrės
2/3 stiklinės aliejaus
1 šaukštelis vanilės ekstrakto

Karameliniam glajui:
55 g sviesto
1/2 stiklinės rudojo cukraus
1/3 stiklinės grietinėlės
Žiupsnelis rupios druskos
3/4 stiklinės cukraus pudros

*1 stiklinė = 236 ml

Oraitę įkaitinti iki 175oC. 

3 L talpos kekso formą ištepti sviestu ir pabarstyti miltais. Apvertus iškratyti neprilipusius miltus. 

Kartu persijoti miltus, sodą, druską, cinamoną ir muskatą. 

Dideliame dubenyje elektriniu mikseriu išplakti kiaušinius ir abiejų rūšių cukrų iki vientisos masės. Įmaišyti obuolių tyrę, tarkuotą imbierą, aliejų ir vanilės ekstraktą. Mentele arba mediniu šaukštu atsargiai įmaišyti miltus; maišyti tik tol, kol nebesimatys sausų miltų. Tešlą supilti į pruoštą formą ir kepti maždaug 45 minutes, kol į pyrago vidurį įkištas medinis iešmelis liks sausas. Pyragą traukti iš orkaitės ir palikti maždaug 10 minučių, kad atvėstų ir atšoktų nuo formos kraštų. Pyragą apversti ant grotelių ir palikti, kad pilnai atvėstų. 

Glajui: persijoti cukraus pudrą. Nedideliame puodelyje ant vidutinio karštumo ugnies užvirinti sviestą, rudąjį cukrų, grietinėlę ir druską. Kai mišinys užvirs, virti lygiai 1 minutę. Puodą nukelti nuo ugnies, palaukti porą minučių, kad nustotų kunkuliuoti ir šiek tiek pravėstų. Į karštą mišinį, pastoviai maišant, dalimis berti cukraus pudrą, kol glajus taps norimo tirštumo. Gali neprireikti visos cukraus pudros. Paruoštą glajų užpilti ant atvėsusio kekso.









Applesauce Cake


Cake:
2 cups flour
1 1/2 teaspoon baking soda
1/2 teaspoon kosher salt
1 teaspoon cinnamon
1 tablespoon fresh grated ginger
1/4 teaspoon ground nutmeg
2 eggs
1 cup sugar
1/2 cup brown sugar
1 1/2 cup unsweetened apple sauce
2/3 cup oil
1 teaspoon vanilla extract

Caramel Glaze:
4 tablespoons butter
1/2 cup brown sugar
1/3 cup heavy cream
Pinch of kosher salt
3/4 cup powdered sugar


Preheat oven to 350oF. 

Butter 12 cup Bundt pan, sprinkle with some flour, shake out excess four. 

Sift together flour, baking soda, cinnamon and nutmeg. 

In a large bowl of electric mixer beat together eggs and both sugars until smooth. Mix in applesauce, grated ginger, oil and vanilla. Using a spatula or a wooden spoon gently fold in four mixture until there is no visible streaks of dry four. Do not over-mix. Pour batter into prepared Bundt pan. Bake for approximately 45 minutes, or until wooden skewer, inserted in the center of the cake, comes out clean. Remove cake from the oven and let it rest for about 10 minutes. Invert onto a wire rack and allow to cool completely. 

For the glaze: Put butter, brown sugar, cream and salt into a small saucepan. Bring to a boil and cook on medium heat for exactly 1 minute. Remove from heat, allow to cool for couple minutes, then gradually add powdered sugar, while mixing constantly, until glaze is of pourable consistency. You might not need all sugar. Pour the glaze over the cooled cake.

25 liepos, 2012

Cukinijų keksas





Draugai, pažįstami ir šiaip žmonės man labai mėgsta duoti maisto produktų. Nežinau kodėl. Tikriausiai galvoja, kad pas mane maistas tikrai neprapuls ir bus tinkamai suvartotas. Tikra tiesa – maistas mano namuose eina neproporcingai dideliais kiekiais ir atrodo kiek bekrautum į šaldytuvą, jis kaipmat ir vėl ištuštėja. Todėl bet kokias valgomas lauktuves aš ir mano šeimyna labai vertinam. Bet šį kartą dovana, manau, pasiekė kraštutinumą ir įvarė mano fantaziją, o taip pat kulinarinius sugebėjimus į tupiką.

Prieš kelias dienas Shawn bendradarbė mums atnešė cukinijų iš savo daržo; nei daug, ne mažai  - pilną didelę dėžę arkliškų cukinijų, kokius 25 kg, ne mažiau. Aš iškepiau cukinijų blynų. Po to iškepiau cukinijas tešloje. Iškepiau du keksus (vienas keliaus tai pačiai bendradarbei). Šįvakar kepsiu dar du ir bandysiu juos įsiūlyti kitoms dviems bendradarbėms. Cukinijų kiekis dėžėje apmažėjo tik kokiais 2%. Ką daryti iš likusių keliasdešimties kilogramų, neturiu nei žaliausio supratimo. Taip kad jeigu kas turit gerų idėjų, prašom pasidalinti. Juk gaila būtų šitokį kiekį išmesti. O už geras idėjas aš jums įdedu labai neprastą kekso receptą. 

Aušra






















 







Cukinijų keksas su šokolado lašeliais

Elise Bauer receptas iš simplyrecipes.com

2 kiaušiniai
1 1/3 stiklinės* cukraus
2 šaukšteliai vanilės ekstrakto
3 stiklinės tarkuotų šviežių cukinijų
150 g ištirpinto sviesto
2 šaukšteliai valgomosios sodos
Žiupsnelis druskos
3  stiklinės miltų
Žiupsnelis tarkuoto muskato
1 šaukštelis malto cinamono
2/3 stiklinės mažų  šokoladinių lašelių

*1 stiklinė = 236 ml

Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Sviestu storai ištepti dvi stačiakampes (12 cm X 22 cm) kekso formas.

Dideliame dubenyje išplakti cukrų, kiaušinius ir vanilės ekstraktą. Suberti tarkuotas cukinijas ir ištirpintą sviestą. Išmaišyti. Tiesiai į dubenį persijoti sodą ir druską. Išmaišyti. Persijoti miltus ir dalimis dėti į tešlą, per tris kartus, kaskart gerai išmaišant. Suberti cinamoną, tarkuotą muskatą ir šokoladą. Atsargiai išmaišyti. 

Tešlą pakirstyti į dvi paruoštas kekso formas. Kepti maždaug 1 valandą, kol medinis iešmelis, įbestas į patį kekso vidurį, liks sausas. Keksus traukti iš orkaitės. Palaukti 10 minučių, kad šiek tiek atvėstų. Apvertus išimti iš kepimo formos. Perkelti ant grotelių ir palikti, kad pilnai atvėstų.







Zucchini Chocolate Chip Bread 
  
Elise Bauer recipe from simplyrecipes.com

2 eggs
1 1/3 cup sugar
2 teaspoons vanilla extract
3 cups grated fresh zucchini
2/3 cup (11 tablespoons) melted butter
2 teaspoons baking soda
Pinch salt
3 cups flour
Pinch grated nutmeg
1 teaspoon ground cinnamon
2/3 cup miniature chocolate chips

Preheat the oven to 350°F. Generously butter two 5 X 9 inch loaf pans. 

In a large bowl, mix together sugar, eggs, and vanilla. Mix in the grated zucchini and then the melted butter. Sift in baking soda and salt over the mixture and mix in. Sift in the flour, a third at a time, and mix after each addition. Sprinkle in the cinnamon and nutmeg and fold in chocolate chips.

Divide the batter equally between prepared pans. Bake for 1 hour or until a wooden skewer  inserted in to the center comes out clean. Cool in pans for 10 minutes. Turn out onto racks to cool completely.