06 birželio, 2012

Vaikystės gimtadienio tortas



Kulinarinio žurnalo “oC” naujas vasaros numeris jau eteryje. Kaip niekad ryškus, spalvingas ir dar storesnis nei pavasarinis.  Žurnalo dizainas, mano manymu, pakilo į iki šiol nematytas aukštumas: gaivios, vasariškos nuotraukos stambiu planu:  vaikai, arbūzai, žemuogės, egzotinis Joninių šventimas prie tvenkinio, iškyla jūros bangų fone, ir Redos akvarelės. Receptų marios, ir vieni už kitus geresni. Manieji favoritai šiame numeryje (surašyta atsitiktine tvarka): 

Neringos olimpiniai žiedai

Renatos halumi su medumi

Egidijos braškių salsa

Jurgitos rabarbarų pagardas

Viktorijos šokoladiniai ledai su vyšniomis

Rennie raudonoji arbata

Sauliaus jūros gėrybių risotto 

Bet tai dar ne viskas – žurnale yra dar daug kitų šaunių, labai gražių receptų ir idėjų. Tikrai verta pavartyti. 


http://issuu.com/oczurnalas/docs/numeris4

Vaikai ir Vanilė žurnale sudalyvavo su savo atskira rubrika: “Vaikų gimtadieniai”. Temą pasiūliau pati, nes jaučiausi esanti pakankamai kvalifikuota šiuo klausimu: esu pati paruošusi lygiai 15 vaikų gimtadienių, o sudalyvavusi esu dar dešimtkart tiek, taip kad tikrai turiu ką šia tema papasakoti. Siūlydama temą pagalvojau, kad daugeliui žurnalo skaitytojų ji bus aktuali, nes aš tikrai nesu vienintelė tokia - etatinė gimtadienių ruošėja ir dalyvė, o idėjų tokiems renginiams niekada nebus per daug. 

Į žurnalą sudėjau savo šeimos favoritus: makaronų užkepėlės su sūriu (macaroni and cheese), sumuštiniai su jautienos kukuliais (meatball sliders), grietinės padažas (ranch dressing), kuris labai tinka su šviežiomis daržovėmis, rausvas limonadas, vaisiai drebučiuose. Ir tortas. Nes kaipgi be torto.

Torto receptą sukomplektavau iš kelių šaltinių: 

1) Biskvitas ir citrininis kremas iš Dorie Greenspan knygos “Baking: From My Home to Yours”, nes tai bene idealiausias gimtadieninio torto receptas: biskvitas netrupantis, lengvai pjaustosi, gražiai atrodo, drėgnas, minkštas ir labai skanus; o citrininis kremas gaivus, gražiai baltas, purus, ir lengvai pasiduoda bet kokiam dekoravimui.

2) Šokoladinis kremas – tai šokoladinis-karamelinis kremas pagal "Baked: New Frontiers in Baking" receptą, nes tai yra mano mėgstamiausias šokoladinis kremas (tuo nesunkiai galite įsitikinti pavartę ši blogą).

3) Torto dizainas – nusižiūrėtas iš Gourmet | August 2007

Sumasumarum išėjo gana solidus tortas. Mano vaikams jis patiko nesvietiškai, tiek išvaizda, tiek skoniu. Ir suaugusiems patiko, nei kiek ne mažiau.









Ledai iš automato (soft serve) yra vienas toks atributas, kuris kaskart mane sugražina į vaikystę: didelė tirpstančių ir visur bėgančių ledų porcija rankoje nesiderina nei su oria solidaus žmogaus poza, nei su rafinuota aplinka. Soft serve ledai – tai šilta vasaros diena, limpančios rankos, ledais ištepliotas veidas ir nuostabus laikas. Ir mumyse pabudęs smaližius vaikas. 
                                                                
Aušra








 





Gimtadienio tortas



10 – 12 asmenų

Biskvitui:
2 ¼ stiklinės* miltų
1 šaukštas kepimo miltelių
½ šaukštelio druskos
1 ¼ stiklinės pieno
4 kiaušinių baltymai
1 ½ stiklinės cukraus
2 šaukšteliai tarkuotos citrinų žievelės
113 g sviesto, kambario temperatūros
½ šaukštelio citrinų ekstrakto
6 vafliniai indeliai ledams

Citrininiam kremui:
225 g cukraus
4 kiaušinių baltymai
340 g sviesto, kambario temperatūros
¼ stiklinės šviežiai išspaustų citrinų sulčių
1 šaukštelis vanilės ekstrakto

Šokoladiniam kremui:
112 g cukraus
1 šaukštas kukurūzų sirupo
35 ml vandens
200 ml riebios grietinėlės
225 g tamsaus šokolado, susmulkinto
225 g sviesto, kambario temperatūros

*1 stiklinė = 236 ml

Tortui:
Mėgstamos tirštos uogienės arba džemo

Biskvitų paruošimas:
Paruoškite dvi apvalias 15 cm skersmens kepimo formas: dugną ir šonus patepkite sviestu; į dugną įklokite iš sviestinio popieriaus iškirptą skritulį. Popierių patepkite sviestu. Abi formas dėkite ant plačios žemos kepimo skardos.

Į keksiukams skirtą kepimo formą (arba atskiras keksiukų formeles) įstatykite vaflinius ledų indelius.

Orkaitę įkaitinkite iki 175oC.
Kartu persijokite miltus, kepimo miltelius ir druską.

Vidutinio dydžio dubenyje išplakite kiaušinių baltymus ir pieną iki vientisos masės.

Į didoką dubenį suberkite cukrų ir tarkuotą citrinų žievelę. Pirštais pertrinkite, kol cukrus taps drėgnas ir kvapnus. Suberkite smulkintą sviestą ir plakite elektriniu mikseriu  maždaug 3 – 4 minutes, kol masė taps balta ir puri. Įmaišykite citrinų ekstraktą. Toliau vis plakant, suberkite trečdalį persijotų miltų, po to supilkite pusę baltymų–pieno mišinio. Suberkite pusę likusių sausų ingredijentų,  po to pamažu supilkite likusį baltymų–pieno mišinį, ir galiausiai – likusius sausus ingredijentus. Plakite dar maždaug 2 minutes, kol tešla taps vientisa ir puri.

Trečdalį paruoštos tešlos sukrėskite į konditerinį maišelį su prakirpta maždaug 1 cm pločio anga. Tešlą iš maišelio išspauskite į paruoštas vaflines ledų formeles, užpildydami maždaug 2/3 formelės tūrio.   

Likusią tešlą po lygiai paskirstykite tarp dviejų paruoštų apvalių formų.

Vafliukus kepkite maždaug 15 – 20 minučių, o biskvitus maždaug 20 – 25 minutes, kol tešla nebelips prie peilio arba prie medinio dantų krapštuko. Iškeptus vafliukus ir biskvitus traukite iš orkaitės. Vafliukus palikite kepimo formelėse kol pilnai atvės. Peiliu atsargiai atlaisvinkite biskvitų kraštus, prikibusius prie kepimos formos sienelių. Biskvitus apverskite ant sausos lygios lėkštės arba pjaustymo lentelės. Nuo biskvito dugno nulupkite sviestinį popierių. Biskvitus vėl atverskite ant sauso lygaus padėklo arba grotelių ir palikite, kad pilnai atvėstų.



Citrininio kremo paruošimas:
Didoką dubenį uždėkite virš puodo su verdančiu vandeniu, kad vanduo neliestų dubens dugno. Į dubenį dėkite kiaušinių baltymus ir cukrų. Intensyviai plakite šluotele arba elektriniu plakikliu, kol baltymai taps tiršti ir blizgantys, maždaug 3 – 4 minutes. Dubenį nukelkite nuo garų. Toliau plakite, kol masė atvės, maždaug 5 minutes. Nunustodami plakti, į baltymų masę dalimis dėkite sviestą, kaskart vis gerai išmaišant, kad neliktų sviesto gabaliukų. Kai sudėsite visa sviestą, dar plakite maždaug 6 – 10 minučių, kol kremas taps baltas, vienalytis ir purus. Jeigu beplakant sviestas imtų atsiskirdinėti – ne bėda. Toliau plakite, ir viskas galų gale išsimaišys. Į išplaktą kremą įmaišykite citrinų sultis ir vanilės ekstraktą. Kremo paviršių uždenkite maistine plėvele.


Šokoladinio kremo paruošimas:
Į didoką dubenį suberkite smulkintą šokoladą.

Nedideliame puodelyje pakaitinkite grietinėlę.

Kitame puodelyje ant karštos ugnies pakaitinkite cukrų, kukurūzų sirupą ir vandenį, laikas nuo laiko pamaišant, kol cukrus pilnai ištirps. Toliau kaitinkite nemaišant, kol cukrus taps sodrios gintarinės spalvos. Nukelkite nuo ugnies. Į karštą cukrų supilkite karštą grietinėlę ir gerai viską išmaišykite, kol neliks neištirpusios karamelės gumulėlių. Karštą cukraus–grietinėlės mišinį supilkite į dubenį su šokoladu. Palikite 1 – 2 minutėms, kad šokoladas aptirptų. Išmaišykite. Plakite elektriniu mikseriu, kol mišinys pilnai atvės. Į atvėsusį mišinį, toliau vis plakant, dalimis dėti sviestą, kaskart vis gerai išmaišant, kad neliktų sviesto gabaliukų. Sudėję visa sviestą dar plakite, kol kremas taps vientisas ir tirštas. Dubenį su kremu įstatykite į šaldytuvą, kad sustingtų.


Torto konstravimas:
Vaflinius indelius perpjaukite išilgai pusiau.

Atvėsusius biskvitus perpjaukite horizontaliai pusiau.

Ant lėkštės arba padėklo dėkite vieną biskvito puselę, pjautąja dalimi į viršų. Ant biskvito užtepkite  ploną sluoksnį uogienės; ant uogienės užtepkite maždaug ketvirtadalį citrininio kremo. Dėkite antrą biskvito puselę, ant jos užtepkite uogienės sluoksnį ir kremo sluoksnį. Dėkite trečią biskvitą, vėl užtepkite uogienės ir kremo. Dėkite paskutinį ketvirtąjį biskvitą. Torto viršų ir šonus aptepkite citrininio kremo sluoksniu.

Prie torto šonų prispaukite vafliukų puseles.

Į aukštą stiklinę įtieskite konditerinį maišelį su žvaigždutės formos antgaliu. Į maišelį sukrėskite dalį sustingusio šokoladinio kremo. Kremą dekoratyviai išspauskite ant vafliukų viršaus, kad šie būtų panašūs į šokoladinių ledų porcijas.

Tortas  yra skaniausias kai jis tiekiamas kambario temperatūros. Jeigu tortą laikėte šaltai, pries tiekdami į stalą leiskite jam bent porą valandų pastovėti kambario temperatūroje, kad citrininis ir šokoladinis kremai atsileistų ir suminkštėtų.








Soft Serve Birthday Cake

10 - 12 servings

Cake layers:
2  1/4 cup flour
1 tablespoon baking powder
1/2 teaspoon salt
1 1/4 cup milk
4 egg whites
1 1/2 cup sugar
1 teaspoons lemon zest
4 ounces (1 stick) butter, at room temperature
1/2 teaspoon lemon extract
6 ice cream cones

Lemon frosting:
1 cup sugar
4 egg whites
12 ounces (3 sticks) butter, at room temperature
1/4 cup freshly squeezed lemon juice
1 teaspoon vanilla extract

Chocolate frosting:
1/2 cup sugar
1 tablespoon corn syrup
2 tablespoons water
3/4 cup heavy cream
8 ounces dark  chocolate, chopped
8 ounces (2 sticks) butter, at room temperature

Assembling:
Favorite jam


Bake cake layers: Butter two 6” cake pans, line bottoms with parchment rounds, butter parchment. Place cake pans onto a baking sheet.

Place ice cream cones into a muffin/cupcake pan.

Preheat oven to 350oF.

Sift together flour, baking powder and salt.

In a medium size bowl mix together egg whites and milk until well blended.

In a large size bowl add sugar and lemon zest. Mix by working with your fingers until sugar is moist and fragrant. Cut butter into pieces and add to sugar-zest mixture. Beat with electric mixer for about 3 – 4 minutes until light and fluffy. Add lemon extract. With mixer running add one third of sifted flour mixture, then add half of the egg white-milk mixture, then half of the remaining flour mixture, followed by the rest of egg white-milk mixture, and finished by the  remaining dry ingredients. Mix for additional 2 minutes until the batter is uniform and airy.

Place one third of the batter into pastry bag with 1/2” round opening. Pipe the batter into prepared ice cream comes, about 2/3 full.

Divide the rest of the batter between two prepared cake pans.

Bake ice cream cones for about 15 – 20 minutes, and the cakes for about 20 – 25 minutes, until the inserted sharp knife or wooden toothpick comes out clean. Remove the cones and the cakes form the oven. Let the cones cool at room temperature. For the cakes, gently loosen the edges with a knife, invert the cakes onto a plate or platter, peel off parchment and invert them back onto a cooling rack. Let the cakes cool completely.



Prepare lemon frosting: place a heatproof bowl on top of the pot with boiling water; make sure that the bottom of the bowl does not touch the water. To the bowl add egg whites and sugar. Whisk by hand or with electric mixer until egg whites become thick and glossy, about 3 – 4 minutes. Remove the bowl from the steam. Continue to whisk until the mixture cools, for about 5 minutes. While continuing to whisk, gradually add small pieces of butter, making sure that all butter is incorporated between each addition. After all butter has been added, continue to whisk for additional 6 – 10 minutes until frosting becomes completely white, uniform and fluffy. If at some point frosting separates, do not worry and continue to whisk; it will all come together. Add lemon juice and vanilla. Mix well. Cover the surface of the frosting with plastic wrap.



Prepare chocolate frosting: place chopped chocolate into large bowl.

In a small sauce pan heat the cream.

In another sauce pan  heat sugar, corn syrup and water on high heat, stirring occasionally, until sugar dissolves. Stop stirring and continue to cook until the color of the mixture becomes dark amber. Remove from heat. Add hot cream to hot sugar and stir until completely smooth. Pour hot caramel mixture over chopped chocolate. Let it rest for 1 – 2 minutes, then stir. Beat the mixture with electric mixer until completely cool. With mixer running gradually add pieces of butter, mixing well between additions. When all butter has been added, continue to mix until frosting becomes smooth and thick. Place the bowl with the frosting into refrigerator to firm.


Assemble the cake: Cut baked ice cream cones vertically in half.

Slice cake layers horizontally in half.

On a plate or a platter place first cake layer. Spread  a thin layer of jam on top of the first cake layer. Spread about one quarter of the lemon frosting on top of the jam layer. Place second cake layer on top. Continue layering with jam, lemon frosting and cake layers. Cover the sides and the top of the cake with remaining lemon frosting.

Press halved ice cream cones to the sides of the cake.

Place a pastry bag with a star tip into a tall glass. Transfer cooled chocolate frosting into pastry bag. Pipe the frosting on top of the ice cream cones, to resemble  soft serve ice cream.

Cake is best when served at room temperature. If the cake was kept in refrigerator, let it warm up at room temperature for about two hours before serving.

04 birželio, 2012

Rabarbarų sezonas: rabarbarų ir braškių trupiniuotis



Aš manau, kad vaisiniai trupiniuočiai yra patys jaukiausi desertai pasaulyje: šilti, kvapnūs, saldūs, skysti tarsi koks kisielius, ir jaukiai neišvaizdūs. Juos kepant namai visada kvepia jaukumu ir laime, t. y. keptais vaisiais ir cukrumi. Trupiniuotis man yra tarsi nebylus pačios švelniausios meilės ženklas. Ne šokoladas, ne tiramisu ir ne kiti panašūs desertai, apie kuriuos dažnai imama kalbėti (ir rašyti) artėjant Valentino dienai, bet būtent trupiniuotis. Šiltas indelis šito vaisinio deserto mane papirktų kaip niekas kitas. Man net nereikėtų nei ledų, nei plaktos grietinėlės. Reikėtų tik šaukštelio ir minkštos sofos. 

Aušra






 






Rabarbarų ir braškių trupiniuotis

Trupiniams:
1  1/3 stiklinės* miltų
1 šaukštelis kepimo miltelių
3 šaukštai cukraus
3 šaukštai rudojo cukraus
Tarkuota 1 citrinos žievelė
113 g sviesto
Žiupsnelis druskos

Įdarui:
2 stiklinės susmulkintų rabarbarų stiebų
2 stiklinės braškių, be kotelių, perpjautų pusiau
1 citrinos sultys
1/2 stiklinės cukraus
3 šaukštai kukurūzų krakmolo
Žiupsnelis druskos

*1 stiklinė = 236 ml

Orkaitę įkaitinti iki 190oC. Plačią kepimo skardą ištiesti folija. 

Trupiniai: ištirpinti sviestą. Į dubenį persijoti miltus, kepimo miltelius ir druską, suberti abiejų rūšių cukrų, tarkuotą citrinos žievelę. Į miltų mišinį supilti tirpintą sviestą ir išmaišyti, kol susiformuos stambūs ir drėgni trupiniai. Įdėti į šaldytuvą ir palikti maždaug 10 minučių, kad šiek tiek sukietėtų.

Įdaras: Sumaišyti visus įdarui skirtus ingredientus, mišinį dėti į kepimo indelius, karščiui atsparius puodelius arba vieną didoką gilų kepimo indą.  

Trupiniuotis: atšalusius trupinius traukti iš šaldytuvo, juos užbarstyti ant vaisių įdaro. Indelius su trupiniuočiais dėti ant folija ištiestos kepimo skardos. Kepti 35 – 45 minutes, priklausomai nuo formos dydžio, kol trupiniai įgaus sodrią auksinę spalvą. Į stalą tiekti šiltus, su vaniliniais ledais, nesaldinta plakta grietinėlė arba šiaip, be nieko.








Rhubarb – Strawberry Crisp

Topping: 
1  1/3 cup flour
1 teaspoon baking powder
3 tablespoons sugar
3 tablespoons brown sugar
Lemon zest from 1 lemon
4 ounces (1 stick) butter
Pinch of salt

Filling:
2 cups rhubarb, chopped
2 cups strawberries, hulled and halved
Juice of 1 lemon
1/2 cup sugar
3 tablespoons cornstarch
Pinch of salt

Preheat oven to 375oF. Line baking sheet with aluminum foil. 

Topping: melt butter. Sift together flour, salt and baking powder into a medium size bowl. Add both sugars, lemon zest and melted butter. Mix until moist clumps form. Refrigerate for about 10 minutes, until topping hardens slightly. 

Filling: Toss all topping ingredients together in a bowl. Transfer filling into small baking dishes or oven-proof cups or into a deep baking dish. 

Crisps: remove topping from refrigerator. Sprinkle evenly over fruit. Place dishes with the crisps onto foil–lined baking sheet. Bake for 35 – 45 minutes, depending on the size of the baking dish, until topping turns deep golden brown. Serve warm, with a scoop of vanilla ice cream, unsweetened whipped cream , or plain.

02 birželio, 2012

Žaliosios arbatos ledai


Tai mėgstamiausi mano sūnaus Jono ledai. Jie riebūs, minkšti, labai švelnūs, nepersaldūs, o skonis – na, kaip žalios arbatos. 

Žalios arbatos ledų galima nusipirkti, bet šitie, pagaminti namuose pagal David Lebovitz receptą, neprilygsta jokiems mano iki šiol ragautiems pirktiniams. Naminiai žalios arbatos ledai man skanesni už Häagen-Dazs ir už Purity. Matyt 6 tryniai visgi daro savo. 

Tikriausiai visi mėgstate žalią matcha arbatą (kaip galima nemėgti žalios arbatos?!). Ir tikriausiai visi jau seniai įsigijot ledų gaminimo aparatą (nes kaip gyventi be tokio gyvybiškai būtino aparato..?!). Ir dar kaip tik prasidėjo vasara. Ir dar kaip tyčia papublikuotas šitoks geras ledų receptas. Vienu žodžiu, visos aplinkybės susiklostė būtent taip, kad jums neišvengiamai reikės gaminti žalios arbatos ledus. 

Linkiu visiems gero savaitgalio. 

Aušra













    




     

 






Žaliosios arbatos ledai

Receptas pagaL David Lebovitz “The Perfect Scoop"

1 litras 

250 ml riebaus pieno
150 g cukraus
Žiupsnelis druskos
500 ml riebios grietinėlės
4 šaukšteliai matcha žalios arbatos miltelių
6 kiaušinių tryniai

Iš anksto įšaldykite ledų gaminimo aparato kibirėlį (minimum 24 – 48 valandos šaldiklyje) ir plastikinį (arba metalinį), sandariai užsidarantį, 1 L talpos indą.

Vidutinio dydžio puodelyje ant vidutinio karštumo ugnies pakaitinkite pieną, cukrų ir druską, kol pradės kilti pirmieji burbuliukai.

Į didoką dubenį supilkite grietinėlę. Suberkite arbatos miltelius ir gerai išplakite šluotele.

Atskirame dubenyje išplakite kiaušinių trynius. Pamažu plona srovele supilkite pakaitintą pieną į išplaktus trynius. Mišinį perpilkite į tą patį puodą, kuriame buvo kaitintas pienas ir kaitinkite ant vidutinės ugnies, pastoviai maišant, kol masė pradės tirštėti ir įkišus švarų šaukštą, jo paviršius pasidengs plona kremo plėvele. Nukelkite nuo ugnies. Trynių ir pieno masę perkoškite tiesai į dubenį su greitinėle. Gerai išmaišykite. Dubenį uždenkite maistine plėvele ir įstatykite į šaldytuvą, kad gerai atšaltų, 3 – 6 valandoms, arba pernakt.

Atšalusią ledų masę išsukite ledų gaminimo aparate, kol ledai taps standūs ir purūs. Ledus perdėkite į įšalusį, iš šaldiklio ištrauktą indą. Sandariai uždenkite ir įstatykite į šaldiklį, kad ledai pilnai sustingtų.









Gree Tea  Ice  Cream

Recipe from David Lebovitz “The Perfect Scoop”

Makes about 1 quart

1 cup whole milk
¾ cup  sugar
Pinch of salt
2 cups cream
4 teaspoons matcha (green tea powder)
6 egg yolks


Place the bucket from the ice cream maker into the freezer for at least 24 hours prior starting to make ice cream. Also put a 1 quart ice cream container with a tightly covered lid into the freezer.

Warm the milk, sugar, and salt in a medium saucepan. Pour the cream into a large bowl and whisk in the green tea powder. Set a mesh strainer on top.

In a separate medium bowl, whisk together the egg yolks. Slowly pour the warm mixture into the egg yolks, whisking constantly, then scrape the warmed egg yolks back into the saucepan.

Stir the mixture constantly over medium heat with a heatproof spatula, scraping the bottom as you stir, until the mixture thickens and coats the spatula. Pour the custard through the strainer and stir it into the cream, then whisk it vigorously until the custard is frothy to dissolve the green tea powder.

Chill the mixture thoroughly in the refrigerator, 3 – 6 hours, or overnight, then freeze it in your ice cream maker until it is thick and aerated. Transfer into a container from the freezer. Cover tightly. Place in the freezer to solidify completely. .