Dr. Seuss mano namuose yra daugiausiai skaitytas ir dažniausiai tebeskaitomas vaikų rašytojas.
Kai Jonui suėjo treji, mes persikraustėme gyveni į Hanover miestelį New Hampshire valstijoje. Hanoveryje esančiame Dartmouth koledže každada mokėsi Dr. Seuss, todėl ten jis yra ypatingai mylimas ir garbinamas. 100-osioms rašytojo gimimo metinėms paminėti visas Dartmouth koledžo miestelis buvo paverstas į ilgalaikę Dr. Seuss herojų ekspoziciją, o ant sušalusio Occom Pond tvenkinio (ne ant kranto, bet tiesiog ant ledo) buvo išstatytas grandiozinis ledinis Whooville miestelis, su Horton, su Grinch ir su Lorax, su pilimis ir labirintais; naktį visa tai būdavo apšviečiama įvairaspalvėmis lempelėmis. Žodžiu, tikras Dr. Seuss karnavalas, stambiu planu.
Mano abu vaikai visas turimas Dr. Seuss knygas yra perskaitę po milijoną kartų, jas visas yra seniai išmokę mintinai. Jonas iš Dr. Seuss amžiaus jau BEVEIK išaugo, o Julius dar ir dabar visas knyga intensyviai skaito. Įtariu, kad dar ilgai skaitys.
Šiemet Kalėdų proga aš dovanų gavau Georgeanne Brennan receptų knygą Dr. Seuss istorijų motyvais (gal kas skaitėte “A Pig in Provence” – čia ta pati Georgeanne Brennan).
Knyga labai smagi, nepaprastai gražiai išleista, kietais viršeliais, spiraliniu įrišimu, ryški, didelė, spalvinga. Ir receptai joje geri, nelėkšti, nei iš tolo nedvelkiantys jokiu primityvu, į kurį dažnai nusiritama vaikams skirtose kulinarinėse knygose. Receptai išradingi, sveiki ir skanūs: kiaušiniai su avokadu (Green Eggs and Ham) ir su chorizo (Scrambled Eggs Super-Dee-Dooper-De-Booper, Special De Luxe à-la-Peter T.Hooper!), mieliniai “mazgeliai” (Schlottz’s Knots), bananiniai blyneliai su riešutų sviestu (Flapjack Flapper’s Flapjacks), dešrelės su moliuskais (Yots in Pots) ir daugiaaukštis gimtadienio tortas (Katroo “Happy Birthday to You!” Cake). Labai geri receptai, linksma knyga, mano abiems vaikams ji žiauriai patiko. Ypač Juliui. Ir ypač Schlopp with a Cherry on Top, Jedd’s Bed, ir dar Cat’s Mac and Cheese, ir dar Who-Pudding.
Jeigu prijaučiate Dr.Seuss istorijoms, aš Jums kuo nuoširžiausiai rekomenduoju šią knygą.
Aušra
Aušra
1 apelsino sultys
¼ stiklinės aliejaus, ne alyvuogių
¼ stiklinės medaus
1 šaukštas sezamo sėklų
1 šaukštas aguonų
1 stiklinė ruginių dribsnių
1 stiklinė avižų sėlenų
1/2 stiklinė bolivinių balandų sėklų
2 stiklinės avižinių dribsnių
¼ stiklinės smulkintų graikiškų riešutų
½ stiklinės geltonųjų razinių
Orkaitę įkaitinti iki 150oC.
Į didelį dubenį supilti apelsinų sultis, aliejų, medų, suberti sezamo sėklas, aguonas, avižinius ir ruginius dribsnius, sėlenas ir balandų sėklas. Gerai išmaišyti.
Mišinį paskleisti plonu sluoksniu ant plačios kepimo skardos. Kepti maždaug 30 – 35 minutes, kartkartėmis pamaišant, kol lengvai paruduos. Įmaišyti riešutus ir kepti dar 10 minučių,
Traukti iš orkaitės. Palikti, kol atvės iki kambario temperatūros. Įmaišyti razinas. Laikyti sandariai uždarytame inde. Tiekti su natūraliu jogurtu ir šviežiais vaisiais. Apšlakstyti medumi.
425 g rikotos
3 šaukštai smulkiai supjaustyto svogūno
1/2 stiklinės smulkiai sukapotų šviežių petražolių
1 kiaušinio trynys
1/2 stiklinės tarkuoto parmezano
225g tuščiavidurių makaronų (rigatoni, penne arba kriauklelių)
2 1/2 šaukštai sviesto
1 1/2 šaukšto miltų
1 1/2 stiklinės pieno
3 šaukštai šviežių duonos trupinių
Druskos
Pipirų
Dideliame dubenyje sumaišyti rikotą, svoųną, petražoles, trynį ir parmezaną. Paskaninti druska ir pipirais.
Makaronus išvirti al dente. Nukošti ir palikti, kol šiek tiek atvės.
Nukirpti užsidarančio plastikinio maišelio kampą. Į maišelį iki pusės prikrėsti rikotos įdaro. Įdarą iš maišelio išspausti į kiekvieno makarono kiaurymę. Įdaru užpildyti visus makaronus.
Orkaitę įkaitinti iki 205oC.
Mažame puodelyje ant vidutinio karštumo ugnies ištirpinti 2 šaukštus sviesto. Suberti miltus ir kepti, pastoviai maišant, 2 minutes. Pamažu plona srovelė supilti pieną. Sumažinti ugnį. Virti, pastoviai maišant, kol padažas sutirštės, maždaug 15 minučių. Nukelti nuo ugnies. Paskaninti druska ir pipirais.
Į gilų kepio indą įpilti truputį padažo, kad plonu sluoksniu padengtų visa indo dugną. Dėti maždaug trečdalį įdarytų makaronų, užpilti padažu. Toliau sluoksniuoti, kol į indą bus sudėti visi makaronai ir visas padažas.
Mažoje keptuvėje ant vidutinio karštumo ugnies ištirpinti sviestą, suberti duonos trupinius ir kepti, pastoviai maišant, kol trupiniai lengvai apskrus. Trupinius užbarstyti ant makaronų.
Pašauti į įkaitintą orkaitę. Kepti maždaug 15-20 minučių.
3 kiaušinių baltymai
½ šaukštelio druskos
1 kg smulkių krevečių, išvalytų
225 g smulkių kokosų drožlių
Aliejaus kepimui (ne alyvuogių)
Kiaušinių baltymus išplakti iki putų. Įberti duskos.
Krevetes kruopščiai nusausinti, jas paskleidus ant popierinių rankšluostėlių.
Plačioje kepimo skardoje plonu sluoksniu pakleisti 1 stiklinę kokosų drožlių.
Kitą kepimo skardą ištiesti sviestiniu popieriumi.
Krevetes po vieną merkti į išplaktus baltymus, apvolioti kokosų drožlėse ir dėti ant popieriumi ištiestos skardos.
Į keptuve storu dugnu įpilti aliejaus, maždaug 3-jų cm sluoksnį. Kaitinti ant vidutinio karštumo ugnies, kol aliejus įkais, ir įmetus krevetę ji tuojau pat ims spirgėti. Į karštą aliejų mesti krevetes, tik ne visas iš karto. Kepti, kol krevečių viena pusė apskrus, maždaug 3 minutes. Apversti ir kepti dar 1 – 2 minutes, išgriebti su virtuvinėmis žnyplėmis ir dėti ant popieriniais rankšluostėliais ištiestos lėkštės arba padėklo. Tiekti su šviežiais ananasais arba ananasų salsa.
½ stiklinės smulkių tapijokos granulių
3 stiklinės pieno
¼ šaukštelio druskos
½ stiklinės cukraus
2 kiaušiniai
½ šaukštelio vanilės pastos
Tapijoką suberti į vidutinio dydžio puodą. Įpilti 2 stiklines vandens ir palikti šaltai per naktį, kad išbrinktų. Nukošti, supilti pieną, išplaktus kiaušinius, suberti cukrų ir druską. Virti ant vidutinio karštumo ugnies, kol sutirštės, maždaug 15 minučių. Tapijokos granules turi tapti permatomos. Nukelti nuo ugnies. Palikti, kad atvėstų. Tiekti su šviežiais vaisiais ir/arba su plakta grietinėle.
Juice of 1 orange
¼ cup canola, sunflower, or other light cooking oil
¼ cup honey
1 tablespoon sesame seeds
1 tablespoon poppy seeds
1 cup rolled rye
1 cup oat bran
1/2 cup quinoa
2 cups uncooked oatmeal (not quick cooking)
¼ cup chopped walnuts
½ cup golden raisins
Preheat the oven to 300oF.
In a large bowl, mix together the orange juice, oil, honey, sesame seeds, and poppy seeds. Add rye, quinoa, oat bran, and rolled oats. Mix until all are well coated.
Spread on a large, ungreased baking sheets and bake until lightly toasted, about 30 - 35 minutes, stirring every 15 minutes or so. Stir in walnuts and bake for another 10 minutes.
Remove from the oven, let cool to room temperature, and stir in the raisins. Store in an airtight container.
Serve with plain yogurt and fresh fruit. Drizzle with honey.
15 ounces ricotta cheese
3 tablespoons minced shallots
1/2 cup chopped parsley
1 egg yolk
1/2 cup freshly grated parmesan cheese
8 ounces extra large penne, rigatoni or shell pasta
2 1/2 tablespoons butter, divided
1 1/2 tablespoons flour
1 1/2 cups whole milk
3 tablespoons fresh bread crumbs
Salt
Pepper
In a large bowl, combine ricotta, shallots, parsley, egg yolk and parmesan cheese. Season with salt and pepper. Mix until smooth.
Cook pasta until al dente. Drain and wait until cool enough to handle.
Cut off a corner of a sealable plastic bag and fill it half full with the stuffing. Insert the cut-off tip into each piece of pasta and squeeze, repeating until all the pasta is filled.
Preheat oven to 400oF.
In a small saucepan, melt 2 tablespoons of butter over medium heat. Add flour and cook, stirring constantly, for 2 minutes. Whisk in milk, extremely slowly.
Reduce the heat to low and simmer, stirring constantly, until the sauce is thick enough to coat the back of a spoon and the taste of the flour has gone, about 15 minutes. Season with salt and pepper.
Into a deep baking dish ladle enough sauce just to cover the bottom. Spread out one-third of the stuffed pasta, then pour one-third of the sauce over it. Repeat twice with the remaining pasta and sauce.
In a small frying pan over medium heat, melt the remaining 1/2 tablespoon of butter and add the bread crumbs, stirring until the bread crumbs are toasted, about 2 minutes. Put them on top of the pasta.
Place in the oven and bake until lightly golden, about 15 to 20 minutes.
3 egg whites
½ teaspoon salt
2 pounds small shrimp, shelled and deveined
8-ounce bag sweetened or unsweetened coconut, fine shred
Vegetable oil, such as canola or sunflower
Beat egg whites until frothy. Add salt.
Dry shrimp thoroughly with paper towels.
Spread about 1 cup of the coconut on a baking sheet.
Line a baking sheet with parchment.
One shrimp at a time, dip the shrimp first in egg whites, then in coconut, pressing the coconut to adhere. Set on the prepared baking sheet.
Put a 1 ½-inch layer of oil in a heavy-bottomed pan. Heat it over medium heat until it sizzles and bubbles when a shrimp is dropped in. Fry shrimp in batches until golden, about 3 minutes, then turn with tongs and fry another minute or two. Remove with the tongs to a platter lined with absorbent paper towels. Serve with fresh pineapple or pineapple salsa.
½ cup small grain tapioca
3 cups milk
¼ teaspoon salt
½ cup sugar
2 eggs
½ teaspoon vanilla paste
Place tapioca in a medium sauce pan, pour 2 cups of water, cover and refrigerate overnight. Drain. Add milk, salt, sugar and beaten eggs. Cook on medium heat, stirring constantly until thickens, about 15 minutes. Pearls should become completely translucent. Remove from heat. Stir in vanilla. Cool. Serve warm or chilled. Garnish with fresh fruit and/or whipped cream.