24 kovo, 2026

Indian Dinner with Sujata

 2/23/2018

 

I wanted to cook Indian dinner for a while. Not just some dinner, but to cook it with a friend from India, who makes Indian food all the time, who knows how and who knows it all. We have a few Indian friends, but arranging such dinners together always turns out to be quite complicated. There are always some schedule conflicts, or daily routine conflicts, then there are jobs, and kids, and busy weekends, and other stuff that makes our lives so unadaptable and stiff. But, despite all that, I was pursuing this idea of homecooked Indian meal, nevertheless. And here we have it – it finally happened! A good friend agreed to come to my house, to demonstrate and to cook some true and authentic Indian food. Sujata, my teammate’s Surya’s wife and a good friend, came to my kitchen one wintry Saturday afternoon and cooked us an amazing, homey, delicious vegetarian Indian dinner, while I was annoyingly clicking my camera and asking ton of equally annoying questions.

Cooking with a friend is so much nicer than cooking without a friend. We learn from each other, we help each other, we have extra pair of hands, we talk, and we laugh, and we drink chai. Sujata did not need recipes, she just cooked it all, fluently and gracefully, with hardly any measuring involved, with a natural skill, as if she has been cooking these dishes forever. Needless to say, it all came out absolutely delicious. My kids loved it. I loved it. Loved having her over, loved someone cooking for me, loved smells in my kitchen, and having some company. I loved it all. Thank you, Sujata! That was a blast. We should definitely do this again, hopefully soon.

Also, on the same note, if anyone would like to cook with me, share a recipe or two and make an appearance in my blog, I would love to have you over in my kitchen. Or I could come to your place, with my camera in tow. I promise to provide a helpful pair of hands that could be used for prepping, or cleanup, or both; I can provide all the ingredients, if you give me a list, and I am also good at mixing drinks, boozy or not, or pouring wine, to make our cooking experience even more blissful. So, if you are ever in a mood to have a cooking session with yours truly, or just to cook a meal together, or maybe bake something sweet, please talk to me; I am sure we can arrange something fun and productive.

Have a wonderful weekend, y’all!

Ausra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sauteed Paneer with Spinach

Briefly wilt spinach in a large qualtinty of salted boiling water. Drain. Blend wilted spinach, two-three small green chili peppers and a handful of chopped cilantro, until uniform. Set aside.

Set large saute pan on medium heat, add couple tablespoons olive oil. When oil is hot, add cubed paneer in a single layer and cook, stirring occasionally, until paneer is lightly golden on all sides. Add blended spinach, mix well to coat the cheese with spinach. Season with salt and pepper. Serve right away.

 

Sauteed Okra

Make spice mix by mixing equal parts of ground turmeric, ground cumin and garam masala, add some salt.

Trim okra, cut halfway lengthwise. Rub outside and inside with spice mixture. Set aside.

In a large saute pan with a little bit of olive oil cook chopped onions and chopped tomatoes until slightly softened. Add okra and cook, stirring occasionally, until okra is softenend, about 15-20 minuntes. Season with salt and pepper. Serve right away.

 

Dal

(Golden Lentil Soup)

Soak golden lentils with plenty of water, at least 30 minutes, or longer.

In a large pot heat couple tablespoons of olive oil. Add chopped tomatoes, sliced garlic, one small green chili, spilt lengthwise, and 1 tablespoon of whole mustard seeds. Cook 2-3 minutes, until garlic is fragrant and slightly softened. Add lentils and all soaking liquid. Cover and cook on medium heat for about 1 hour, until lentils are very soft and falling apart. Remove from heat. Season with salt and pepper. Add a handful of chopped cilantro. Serve right away.

 

 

 

 

 

All Of Me Loves All Of You

 2/14/2018

All of me loves all of you

Love your curves and all yor edges

All your perfect imperfections.

Give your all to me

I will give my all to you

You are my end and my beginning

Even when I lose I am winning

Cause I give you all of me

And you give me all of you, oh oh

 

(John Legend)

 

 

Šiemet, lyg tyčia, Valentino diena įsprausta tarp Užgavėnių ir Vasario 16-os, tarsi kažkas specialiai būtų taip padaręs, kad meilės dieną švęsti būtų ne tik kad nepatogu, bet tiesiog netgi beveik nekorektiška. Dvi dienos po pagoniškų apeiginių Užgavėnių, kai viskas aprėdyta pilkomis arba bespalvėmis natūralių pluoštų sermėgėlėmis, ir dvi dienos prieš pat mūsų tautiškumo vos ne sakralinį paminėjimą, su trispalvėmis ir visa kita. Ryškiai raudona ir blizgi Valentino diena į tokį kontekstą tiesiog visiškai neįsipaišo. Bet, blizgi ar ne blizgi, vasario 14-oji kalendoriuje vistiek yra; aš tą kalendoriaus langelį visada padekoruoju rožinėmis širdelėmis, nes Valentino diena man visada buvo ir bus laukiama šventė.

Per keletą šio blogo gyvavimo metų aš jau spėjau išmokti, kad Lietuvoje Valentino dienos nemėgėjų yra tiek ir tiek. Vien pasiskaičius komentarus po Valentindieniui skirtais įrašais pasidaru aišku kaip dieną, kad kai kuriems žmonėms ta šventė netgi basesnė už šventvagiškąjį Halloween’ą. Nes gi viskas taip komerciška, nenatūralu, kičas, tikriausiai neekologiška, ir, kas be ko, tikrai kertasi su mūsų tautos puoselėjimomis tradicijomis bei papročiais, o taip pat vertybėmis.

Aš su tais nepritariančiais, nemėgstančiais ir tiesiog atvirai keikiančiais Valentino dieną visada kaip įmanydama bandau ginčytis, aiškinu, kad ne komercijoje čia bėda. Juk, labai norint, sukomercinti ir subanalinti galima bele ką; pati meilės šventė ar jos idėja čia niekuo dėta. Šventes mes švenčiam taip kaip norim, niekas gi neliepia nesaikingai pirkti brilijantus ar rožes. Švęskit, brangieji, taip, kaip patinka. Tai tik proga pabūti švelnesniais, meilesniais ir galbūt šiek tiek romantiškais. Manau, kad kalta ne komercija ar šventės lėkštumas, o tam tikrų žmonių tam tikri charakterio bruožai. Žinot kaip būna: vieni žmonės yra tiesiog atsigimę romantikai, jie tiki, kad gyvenime viskas turėtų būti kaip filme, su princais ant baltų žirgų, ir princesėmis, lakstanščiomis po žydinčius laukus, išsidraikiusiais plaukais ir vėjyje beplėvėsuojančiais suknelių šleifais, o viso to fone paprastai dar groja kokia itin romantinė muzika. Tokiems tipažams kiekvienas švelnumo momentas, kiekvienas prisiglaudimas ar bučinys yra nepaprastas, išdidintas, sureikšmintas, lyg tai būtų kažkas tokio. Tuo romantikai skiriasi nuo neromantikų. Neromantikams tokie intymūs švelnumo momentai yra banalūs, jie visomis išgalėmis, jeigu įmanoma, stengiasi jų išvengti, arba bent jau apsidangsto sarkazmo ar racionalumo kaukėmis. Progai pasitaikius neromantikai visada pakeiksnoja Valentino dieną.

Žmonių, kaip žinia, nepakeisi. Aš pati esu viena iš tų, kuriems bučiuojantis ausyse visada groja orkestrai, o romantiniai momentai mintyse nešiojami ir puoselėjami dešimtmečiais. Kartais atrodo, kad romantikams gyventi yra gana sudėtinga, nes, kaip nebūtų keista, tokių romantinių sielų mūsuose yra kukli mažuma. Dauguma žmonių yra sveiko proto, susitupėję, ir visokioms romantinėms baikoms paprastai neeikvoja nei savo brangaus laiko, nei minčių. Tai va, tokiems kaip aš Valentino diena yra tarsi legalus leidimas būti mirtinai pakvaišus dėl meilės. Jeigu būtų mano valia, aš norėčiau, kad kiekviena diena būtų Valentino diena, nes meilės ir romantikos niekada nebūna per daug.

Su Meilės diena, Brangieji!

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šokoladinis biskvitinis vyniotinis

Recepto šaltinis: The Novice Housewife

 

Raštas:

1 kiaušinio baltymas

30 g cukraus

40 g miltų

20 g sviesto, kambario temperatūros

Valgomųjų dažų

Plačią kepimo skardą ištiesti sviestiniu popieriumi. Ant popieriaus lapo atspausdinti arba ranka nupiešti norimą raštą, pakišti po sviestiniu poieriumi.

Mažame dubenėlyje šakute išplakti kiašinio baltymą, suberti cukrų ir miltus, gerai išmaišyti. Sudėti sviestą, dažus, ir gerai išsukti kol masė taps vientisa. Masę perdėti į konditerinį maišelį su siauru apvaliu antgaliu. Tešlą išspausti ant paruoštos skardos, naudojant piešinį vietoje trafareto. Skardą su išspaustu tešlos raštu kišti į šaldiklį, mažiausiai 15 minučių.

 

Biskvitas:

4 kiaušiniai

¾ stiklinės* cukraus

¾ stiklinės miltų

¼ stiklinės kakavos miltelių

1 šaukštelis kepimo miltelių

1 šaukštelis vanilės esencijos

*1 stiklinė = 236 ml

Orkaitę įkaitinti iki 190oC.

Kartu persijoti miltus, kepimo miltleius ir kakavą. Elekriniu plakikliu su šluotelės antgaliu plakti kiaušinius 5 minutes. Nenustojant plakti, pamažu suberti cukrų, supilti vanilę ir plakti dar 5 minutes. Suberti miltų mišinį ir atsargiai išmaišyti kol nebeliks sausų miltų ruožų. Nepermaišyti.

Iš šaldiklio išimti skardą su tešlos raštu. Išimti popieriaus lapą su trafaretu. Tešlą sukrėsti ant skardos, išlyginti į vienodo storio sluoksnį, pašauti į įkaitintą orkaitę. Kepti 10 minučių.

Kol biskvitas kepa, ant sauso paviršiaus patiesti didoką sviestinio popieriaus lakštą. Ant popieriaus užsijoti cukraus pudros. Iš orkaitės ištrauktą biskvitą tuojau pat apversti ant paruošto sviestinio pipieriaus su cukraus pudrą, nuo biskvito nulupti sviestinį popierių, biskvitą vėl apversti ir susukti į vyniotinį, pradedant nuo galo be rašto. Palikti kad pilnai atvėstų.

 

Kremas:

250 g sviesto, kambario tmperatūros

2 stiklinės cukraus pudros

40 g pieno miltelių su salyklu

½ šaukšto vanilės esencijos

Žiupsnelis druskos

125 g tamsaus šokolado

60 ml riebios grietinėlės

1 stiklinė susmulkintų riešutų

Elektriniu plakikliu su mentelės antgaliu išsukti sviestą ir cukraus pudrą, kol masė taps vientisa. Suberti pieno miltelius, druską, supilti vanilę ir gerai išsukti. Supilti šokoladą ir grietinėlę, plakti kol kremas taps vientisas ir purus. Naudoti tuojau pat.

Išsukti biskvitą, ant viso paviršiaus užtepti lygų kremo sluoksnį, užbarstyti riešutais. Biskvitą vėl susukti į standų vyniotinį, padėti šaltai, kad sustingtų. Tiekti kambario temperatūros.

 

 

Chocolate Cake Roll

Recipe source: The Novice Housewife

Pattern:

1 egg white

30 g sugar

40 g flour

20 g butter, at room temperature

Food coloring

Line baking pan with parchemnt. Print mirror image of desired pattern, place it under parchment on one side of the pan.

In a small bowl beat the egg white with a fork. Add in sugar and flour. Mix well. Beat in the butter to make a smooth paste. Add color if desired. Transfer batter into piping bag with small round tip. Pipe the pattern onto parchemnt paper, using template as guideline; freeze for at least 15 minutes.

 

Cake:

4 eggs

¾ cup sugar

¾ cup flour

¼ cup cocoa powder

1 teaspoon baking powder

1 teaspoon vanilla extract

Preheat the oven to 375oF.

Sift together flour, baking powder and cocoa.

In a stand mixer, fitted with whisk attachment, beat eggs for 5 minutes. Gradually add sugar and beat for an additional 5 minutes. Mix in the vanilla. Add flour mixture and mix gently until combined. Do not overmix. Take sheet pan with the piped pattern out of freezer. Remove template from under parchment.

Pour the batter over the pattern. Smooth into even layer. Bake in preheated oven for 10 minutes.

While cake is baking, sprinkle powdered sugar on a piece of parchment paper. Remove cake from the oven, flip it on prepared parchment paper. Peel off parchement. Flip the cake over again and roll it, starting from the side opposite from the pattern. Let cool compeletely.

 

Frosting:

2 sticks butter, at room temperature

2 cups powdered sugar

40 g malt powder

½ tablespoon vanilla extract

pinch salt

125 g dark chocolate, melted

60 ml heavy cream

1 cup nuts, chopped

In a bowl of a stand mixer, fitted with paddle attachment, beat butter and powdered sugar until well mixed. Add malt powder, vanilla, salt and beat until well combined. Add melted chocolate, then cream, and beat until light and fluffy. Use right away.

Unroll cake, spread an even layer of frostingover the entire surface of the cake, sprinkle evenly with nuts and roll it into a tight roll. Refrigerate until set. Serve at room tmperature.

Užgavėnės

2/12/2018

 

Užgavėnės!!!

Šiemet mes jas atšventėm pora savaičių anksčiau, nes praėjusį savaitgalį buvo numatytos šiokios tokios kelionės. Taip kad žiemos varymą teko atlikti iš anksto. Kaip kasmet, taip ir šiemet Užgavėnėms mes nusilipdėm Morę, prisikvietėm svečių, prisikepėm visokiausių vaflių ir dešrų, paskui užkūrėm rimtą laužą ir supleškinom seną žiemą iki visiškų pelenų.

Linksmo Jums šventimo, gero pasibuvimo kieme ir skanių blynų!

Aušra


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šokoladiniai grikių miltų vafliai

Recepto šaltinis: Bon Appètit | February 2018

 

1 stiklinė* grikių miltų

½ stiklinės kakavos miltelių

¼ stiklinės migdolų miltų

½ šaukštelio druskos

1 šaukštelis kepimo miltelių

1 šaukštelis valgomosios sodos

2 kiaušiniai

2 stiklinės pasukų arba kefyro

½ stiklinės kokosų aliejaus, ištirpinto

¼ stiklinės rudojo cukraus

2 šaukšteliai vanilės esencijos

55 g tamsaus šokolado, sukapoto

*1 stiklinė = 236 ml

Didokama dubenyje sumaišyti grikių miltus, migdolų miltus, kakavą, druską, sodą ir kepimo miltelius. Kitame dubenyje išplakti kiaušinius, pasukas arba kefyrą, kokosų aliejų, cukrų ir vanilę. Kiaušinių mišinį supilti į dubenį su sausais ingredientais. Išmaišyti. Suberti šokoladą ir vėl išmaišyti. Kepti elektrinėje vaflinėje. Tiekti tuojau pat, su klevų sirupu.

 

 

Mieliniai vafliai

Recepto šaltinis: Marion Cunningham & Vaikai ir vanilė

 

2 stiklinės miltų

115 g sviesto

½ stiklinės šilto vandens

2 šaukšteliai sausų tirpių mielių

2 stiklinės šilto pieno

1 šaukštas cukraus

½ šaukštelio druskos

2 kiaušiniai

¼ šaukštelio maistinės sodos

Persijokite miltus. Ištirpinkite sviestą. Į didelį dubenį supilkite šiltą vandenį, suberkite mieles, žiupsnelį cukraus ir palikite keletą minučių pastovėti, kol mielės ištirps. Į ištirpintas mieles supilkite šiltą pieną, ištirpintą sviestą, suberkite persijotus miltus, cukrų ir druską. Viską gerai išplakite elektriniu plaktuvu, kad neliktų sausų miltų gumulėlių. Dubenį uždenkite maistine plėvele ir palikite per naktį kambario temperatūroje, kad tešla pakiltų.

Įkaitinkite elektrinę vaflinę nustatę karščiausią įmanomą temperatūrą.

Į tešlą supilkite išplaktus kiaušinius ir sodą. Gerai išmaišykite. Neišsigąskite – tešla bus labai skysta. Po truputį tešlos pilkite į įkaitusią vaflinę. Kepkite, kol vafliai gražiai paruduos.

Prie vaflių nepamirškite patiekti klevų sirupo!

 

 

Kukurūzų miltų vafliai

Recepto šaltinis: food52

 

¾ stiklinės* rupių kukurūzų miltų

¾ stiklinės miltų

1 ½ šaukštelio kepimo miltelių

1 šaukštelis valgomosios sodos

½ šaukštelio druskos

1/3 stiklinės tarkuoto čederio sūrio

2 šaukštai medaus

1 stiklinė kefyro

1 kiaušinis

4 šaukštai (55 g) sviesto, ištirpinto, plius vaflinės patepimui

½ stiklinės klevų sirupo

2 šaukšteliai sriracha padažo

*1 stiklinė = 236 ml

Elektrinę vaflinę įkaitinti iki karščiausios temperatūros.

Dideliame dubenyje sumaištyti kukurūzų miltus, miltus, kepimo miltelius, sodą, druską ir tarkuotą sūrį.

Kitame dubenyje šluotele išplakti kiaušinį, kefyrą, medų ir ištirpintą sviestą. Mišinį supilti į dubenį su sausais ingredientais. Atsargiai išmaišyti kol nebeliks sausų miltų ruožų. Nepermaišyti. Palikti 10 minučių kamabrio temperatūroje.

Vaflinės groteles patepti tirpintu sviestu. Ant karštų grotelių pilti paruoštą tešlą ir kepti kol vafliai įgaus sodrią auksinę spalvą.

Kol vafliai kepa, mažame dubenėlyje sumaišyti klevų sirupą ir sriracha padažą.

Vaflius tiekti šiltus, su keptais kiaušiniais ir su sriracha sirupu.

 

 

 

 

Buckwheat and Chocolate Waffles

Recipe source: Bon Appètit | February 2018

 

1 cup buckwheat flour

½ cup cocoa powder

¼ cup almond flour

½ teaspoon salt

1 teaspoon baking powder

1 teaspoon baking soda

2 eggs

2 cups buttermilk

½ cup coconut oil, melted

¼ cup brown sugar

2 teaspoons vanilla extract

2 ounces dark chocolate, chopped

In a large bowl mix buckwheat flour, cocoa powder, almond flour, salt, baking powder, and baking soda. In another bowl whisk eggs, buttermilk, coconut oil, brown sugar, and vanilla. Add to dry ingredients and whisk until smooth; mix in chopped chocolate.

Cook waffles in waffle iron set on high. Serve right away with maple syrup.

 

 

Overnight Yeasted Waffles

Recipe source: Marion Cunningham & Vaikai ir vanilė

½ cup warm water

2 teaspoons dry yeast

2 cups warm milk

8 tablespoons (1 stick) butter

½  teaspoon salt

1 tablespoon sugar

2 cups flour

2 eggs, lightly beaten

¼ teaspoon baking soda

 

Sift flour. Melt butter. Pour water into a large mixing bowl. Sprinkle yeast over the water, and let stand to dissolve for 5 minutes. Add milk, melted butter, salt, sugar, and flour, and beat with electric mixer until well blended and smooth. Cover the bowl with plastic wrap, and let it stand overnight at room temperature. Before cooking the waffles, preheat a waffle maker to a maximum setting.

Add the eggs and baking soda to the raised batter, and stir to mix well. The batter will be very thin. Pour an appropriate amount of batter into your hot waffle maker. Cook until golden and crisp.

 

 

Cornbread Waffles

Recipe source: food52

 

¾ cup coarse cornmeal

¾ cup flour

1 ½ teaspoons baking powder

1 teaspoon baking soda

½ teaspoon salt

1/3 cup grated cheddar

2 tablespoons honey

1 cup buttermilk

1 egg

4 tablespoons butter, melted, plus more for the waffle maker

½ cup pure maple syrup

2 teaspoons sriracha

Preheat waffle maker on maximum setting. Combine cornmeal, flour, baking powder, baking soda, salt, and cheddar in a large bowl.

In another bowl or in a large measuring cup whisk together egg, buttermilk, honey, and melted butter. Pour into the dry ingredients and stir until just barely combined. Let sit at room temperature for 10 minutes.

Brush both sides of your waffle maker with butter. Add batter to hot waffle maker and cook until deep golden brown.

Combine maple syrup and sriracha. Top waffles with a fried egg and sriracha-maple syrup.