10 balandžio, 2026

Peach Bars

8/21/2024

 

Antras receptas su persikais šią vasarą: trapūs sviestiniai kvadratėliai su persikų įdaru. 

Anksčiau publikuotas ledų receptas su persikais ir avietėmis. 

Kepiau dar kelis nepublikuotus kepinius, pyragus ir keksus, irgi su persikais. Nes persikų šiemet sode užderėjo galybės, ir vis dar nauji noksta. 

Iki šiolei visiems kepiniams (ir ledams arba kitiems panaudojimams) aš persikus visada nulupdavau. Vis abejodavau, kad ta švelni persikų odelė kepiniuose arba kituose desertuose taip ir liks tokia pusiau kaip kailiukas, pusiau kaip švitrinis popierius. Todėl prieš ką nors gamindama iš šviežių persikų, aš visada juos kruopščiai nulupdavau. 

Prieš porą dienų, bevartydama Broma Bakery blogą, pastebėjau, kad naujai publikuotame persikinių kvadrtėlių recepte blogo autorė Sarah persikų visai nelupo, ir nieko blogo neatsitiko. Kvadratėliai atrodė super dailiai, su rausvomis neluptomis persikų riekelėmis. 

Nutariau ir aš išbandyti: sudėjau neluptus persikus, taip, kaip recepte parašyta, ir viskas gavosi tiesiog puikiai: persikų odelė kepant suminkštėjo, jokio švitrinio popieriaus, tik graži rausva spalva, ir tikriausiai dar skaniau!

Tai va, pasimokiau ir ateityje tikriausiai niekada persikų nebelupsiu. 

Aušra

 

 

 

 

 

 

Persikų kvadratėliai

Recepto šaltinis: Broma Bakery

Įdaras: 

4 persikai, supjaustyti plonomis riekelėmis

⅓ stiklinės rudojo cukraus

1 šaukštas miltų

¼ šauštelis malto cinamono 

 

Į vidutinio dydžio puodą sudėti maždaug ⅔ persikų, suberti rudąjį cukrų, miltus ir cinamoną. Virti ant vidutinio stiprumo ugnies, retkarčiais pamaišant, kol persikai pilnai sukris ir masė taps panaši į tirštą džemą, maždaug 10 minučių. Nukelti nuo ugnies, suberti likusias persikų riekeles, išmaišyti, padėti į šalį, kol prireiks. 

 

Tešla: 

170 g sviesto, kambario temperatūros

½ stiklinės rudojo cukraus

1 ⅔ stiklinės miltų

½ šaukštelio druskos

½ šaukštelio kepimo miltelių

 

Orkaitę įkaitinti iki 175 oC. Kvadratinę 20x20cm kepimo formą ištiesti sviestiniu popieriumi. 

Mikseriu sumaišyti sviestą, cukrų, miltus, druską ir kepimo miltelius, kol susiformuos biri tešla. Maždaug ⅔ tešlos mišinio suberti į paruoštą formą, suspausti į lygų sluoksnį. Ant tešlos tolygiai paskirstyti persikų masę, ant viršaus užbarstyti likusį tešlos mišinį. Pašuti į įkaitintą orkaitę. Kepti maždaug 35-45 minutes, kol įdaras ims burbuliuoti, o pyrago viršus paruduos. 

Traukti iš orkaitės, palikti kol pilnai atvės. Supjaustyti kvadratėliais. 



 

 

Peach Bars

Recipe source: Broma Bakery

 

Filling: 

4 peaches, pitted and sliced

⅓ cup brown sugar

1 tablespoon flour

¼ teaspoon ground cinnamon 

 

Place ⅔ of peach slices, brown sugar, flour, and cinnamon in a saucepan. Cook on medium heat until the peaches have fully broken down and formed a thick jam, about 10 minutes. Add remaining peach slices, stir to combine. Set aside.

 

Crust:  

¾ cup butter, at room temperature

½ cup brown sugar

1 ⅔ cup flour

½ teaspoon salt

½ teaspoon baking powder

 

Preheat oven to 350 oF. Line 8x8” square pan with parchment paper. 

Mix butter, brown sugar, flour, salt, and baking powder until mixture starts to clump together and forms a thick dough, about 3 minutes. 

Transfer about ⅔ of the mixture into the prepared pan, press it into an even layer. Spread the peach jam over crust all the way to the edges. Sprinkle the remaining topping in small and big clusters all over the peaches.

Bake until peaches are bubbling and the top of the bars is golden brown, 35-45 minutes. Remove from the oven. Let cool completely, then slice into squares. 

 

Still Life

 8/4/2024

 

Pirmasis rugpjūčio savaitgalis. 

Mano darže raudonuoja tuntai pomidorų ir geltonuoja gražuoliai moliūgų žiedai. Kvepia bazilikų ir petražolių miškas ir bujojantis raudonėlis. 

 Iš Indian Creek Farms kasdien parsitempiu pirmarūšių daržovių: saldžiųjų paprikų ir baklažanų, svogūnų ir česnakų. 

Savaitgalį leidau namie, ir, apimta kulinarinio įkvėpimo, puoliau gaminti. 

Įdarytos paprikos. Įdarą galite gaminti kokį tik norite, iš to, ką turite: su makaronais arba ryžiais, su dešrelėmis arba su faršu, arba išvis be mėsos. 

Aš dėjau pakepinto baklažano ir pasmulkintų alyvuogių. Ir dar įbėriau dvi geras saujas tų kvapniųjų prieskoninių žolelių. 

Visi kiekiai - iš akies ir jokio matavimo. Priklausomai nuo valgančiųjų skaičiaus ir alkanumo. 

Trumpai tariant, sekmadienis, rugpjūtis, ir tiek. 

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Įdarytos paprikos

Recepto šaltiniai: 

Half Baked Harvest

Adventures in Cooking

Paprikos

Baklažanas

Kiaulienos dešrelės

Pomidorų padažas

Svogūnas

Česnakas

makaronai

Pankolio sėklos

Kalamata alyvuogės

Petražolės, bazilikai, raodonėliai

Mozzarella

Druska

Pipirai

 

Paprikas perpjauti pusiau, išskobti sėklas, suvilgyti aliejumi, dėti ant skardos, neperpjautąja dalimi į viršų. Kepti orkaitėje nustatytoje and BROIL, kol odelės vietomis apskrus. Traukti iš orkaitės. 

Į gilų kepimo indą supilti pomidorų padažą. Ant padažo sudėti keptas paprikų puseles. 

Paruošti įdarą: keptuvėje pakepinti pankolio sėklas, kol pakvips, sudėti susmulkintas dešreles, kepti kol lengvai apskrus ir iškeps. Suberti smulkintus svogūnus ir česnakus, kepti kol suminkštės. Nukelti nuo ugnies. 

Pakepinti kubeliais supjaustytą baklažaną (keptuvėje arba orkaitėje), suberti į keptuvę su įdaru. 

Sudėti išvirtus makaronus, susmulkintas alyvuoges ir prieskonines žoleles. Įberti tarkuoto mozzarella  sūrio, druskos ir pipirų, išmaišyti. 

Įdarą dėti į paprikų puseles. Ant viršaus ušbarstyti mozzarella sūrio, Kepti 200oC orkaitėje kol sūris aptirps. Traukti iš orkaitės. Tiekti tuojau pat. 



 

 

Stuffed Peppers

Recipe sources: 

Half Baked Harvest

Adventures in Cooking

sweet peppers

eggplant

Italian sausage, casings removed

tomato sauce or canned crushed tomatoes

onion

garlic

short shaped pasta, cooked, drained

fennel seeds

Kalamata olives, chopped

fresh herbs: parsley, basil, oregano

mozzarella, grated

salt

pepper

 

Cut sweet peppers in half, remove seeds; rub the outside with oil, place on a baking sheet, cut side down; broil until the skins are blistered and charred in spots. Remove from the oven, set aside. 

Pour tomato sauce into a deep baking dish. Place roasted peppers on top of the sauce. 

Prepare filling: in a deep pan toast fennel seeds until fragrant; add sausage, break into bite size pieces, cook until browned. Add chopped onion and minced garlic, cook until  softened; remove from heat. 

Cut eggplant into bite size cubes, drizzle with oil, cook on a pan or in the oven until softened and browned on all sides. Add cooked eggplant to the pan with filling. Add cooked pasta, chopped olives and minced herbs. Add some shredded mozzarella. Mix well. 

Stuff pepper halves with filling, sprinkle some shredded mozzarella on top[, bake in a 400oF oven until cheese is melted and sauce is bubbling. Remove from ove. Serve right away. 

 

Peach Melba

 7/26/2024

 

Super sezoninis desertas: persikų ledai su avietėmis. 

Persikai ir avietės soduose prinoksta tuo pačiu metu; ta proga aš suplanavau šiuos ledus. Iš pradžių prisirinkau aviečių, išviriau uogienės, du stikainiukus, ir padėjau į šaldytuvą, kol prireiks. Tada vėl nulėkiau į sodą, prisirinkau persikų, parsitempiau namo i pradėjau gaminti ledus. 

Receptą nusižiūrėjau iš zoebakes tinklapio: Peach Melba Ice Cream. Persikų ledai susluoksniuoti su šviežių aviečių tyre. 

Išsukau persikų ledus. Kai atėjo laikas sluoksniuoti, atsidariau šaldytuvą ir jau ruošiausi traukti stiklainiuką tos neseniai pagamintos aviečių uogienės. Tik tada paaiškėjo, kad uogienė, sėdėdama šaldytuve, ėmė ir išgaravo! Vos pora šaukštų ant vieno stiklainiuko dugno belikę. O kitas stiklainiukas išvis visas išgaravo, nei stiklainiuko, nei dangtelio, nei uogienės!

Teko ne sluoksniuoti, kaip Zoe rekomenduoja, bet tiesiog užlašinti aviečių uogienę ant ledų, kaip pademonstruota žemiau esančiose nuotraukose. 

Zoe rašo, kad šiame recepte svarbiausia yra druska. Ji rekomenduoja naudoti ypatingą Diamond Crystal Baking Salt; aš naudojau paprasčiausią rupią druską. Nes manau, kad ne druska čia svarbiausia, o geri prinokę persikai. Ir avietės. Tiesiai iš sodo. Arba iš turgelio. 

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

Persikų ledai

Recepto šaltinis: Zoe Bakes

 

Persikai: 

4 persikai, nulupti, susmulkinti

½ stiklinės (100 g) rudojo cukraus 

Žiupsnelis druskos

1 šaukštas cukraus

1 šaukštas kukurūzų krakmolo

Puode sumaišyti persikus, rudąjį cukrų ir druską. Virti kol išsiskirs sultys. 

Mažame dubenėlyje sumaišyti cukrų ir krakmolą, suberti į puodą su persikais, virti, pastoviai maišant, maždaug porą minučių, kol sutirštės. Nukelti nuo ugnies, palikti kol atvės. Laikyti šaltai, kol prireiks. 

 

Avietės: 

2 stiklinės (250 g) aviečių, šviežių arba šaldytų 

½ stiklinės (100 g) cukraus

Žiupsnelis druskos

Puode sumaišyti avietes ir cukrų, virti kol šiek tiek sutirštės, maždaug 5-10 minučių. Pertrinti per tankų sietelį. Laikyti šaltai. 



Ledai: 

2 stiklinės (450 ml) riebios grietinėlės

1 stiklinė (250 ml) pieno

½ stiklinės (100 g) cukraus

2 šaukštai degtinės

Žiupsnelis druskos

Ledams skirtą indą dėti į šaldiklį, kad gerai atšaltų. 

Blenderyje suplakti grietinėlę, pieną, cukrų, druską ir maždaug pusę atšaldytų persikų. Supilti degtinę. Mišinį išsukti ledų gaminimo mašinėlėje. Prieš baigiant sukti, sudėti likusius persikus ir gerai išmaišyti. Perdėti į atšaldytą indą ir dėti į šaldiklį, kol ledai sukietės. 

Tiekti su aviečių tyre. 


 

 

Peach Ice Cream

Recipe source: Zoe Bakes

 

Peaches: 

4 peaches peeled, pitted, chopped

½ cup (100 g) brown sugar 

Pinch of salt

1 tablespoon sugar

1 tablespoon cornstarch

Cook peaches, brown sugar, and salt until juices begin to release.

In a small bowl, mix sugar and starch, add mixture into the peaches and cook for 2 minutes. Remove from heat, let cool. Refrigerate until ready to use. 

 

Raspberries: 

2 cups (252 g) raspberries, fresh or frozen 

½ cup (100 g) sugar

Pinch of salt

Cook raspberries and sugar until juices begin to thicken, 5-10 minutes. Strain through a fine mesh strainer. Refrigerate until ready to use.

 

Ice Cream: 

2 cups (450 ml) heavy cream

1 cup (250 ml) milk

½ cup (100 g) sugar

2 tablespoons vodka

Pinch of salt

Place a quart size container in the freezer to chill.

In a blender, mix heavy cream, milk, sugar, salt and ½ of the chilled peach mixture. Blend for about 30 seconds. Add vodka. Churn mixture in ice cream maker. When ice cream is almost done churning, add remaining chilled peaches. Mix until incorporated. Transfer to a chilled container. Freeze until firm. 

Serve with strained raspberries. 

Raspberry Season

 7/2/2024

 

Sode pasibaigė braškės, prasidėjo avietės. Ta proga kepu kasmetinį tradicinį avietinį plokštainį.

Man nuomone tai yra pats tobuliausias įmanomas kepinys su avietėmis. Geresnio kol kas dar neragavau. Plokštainį galima kepti ir su kitom uogom: esu bandžiusi su gervuogėmis, su vyšniomis, ir netgi su juodaisiais serbentais; tie kiti variantai irgi labai geri, bet avietinis vistiek už visus geriausias, ypač su šviežiomis uogomis, tiesiai iš sodo, arba iš turgelio. 

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avietinis plokštainis

 

1 ½ stiklinės* + 1 šaukštas miltų

Žiupsnelis druskos

115 g sviesto, įšalusio, supjaustyto kubeliais

1 stiklinė + 2 šaukštai grietinėlės

½ stiklinės cukraus

2 kiaušiniai

1 šaukštas vanilės esencijos

Šviežių aviečių

*1 stiklinė = 236 ml

Orkaitę įkaitinti iki 190oC.

Stačiakampę kepimo formą ištepti sviestu.

Virtuviniame kombaine sumaišyti 1 stiklinę miltų, susmulkintą sviestą ir žiupsnelį druskos. Sukti kol mišinys taps daugmaž vientisas. Supilti 2 šaukštus grietinėlės ir sukti kol susiformuos tešla. Tešlą perdėti į paruoštą formą ir pirštais suspausti į lygų sluoksnį, pilnai padengiant formos dugną.

Mažame dubnėlyje sumaišyti ½ stiklinės cukraus ir ½ stiklinės miltų. Mišinį suberti ant tešlos ir išlyginti į lygų sluoksnį.

Ant cukraus sluoksnio suberti avietes.

Kitame dubenėlyje arba giliame indelyje išplakti kiaušinius, grietinėlę, vanilę ir 1 šaukštą miltų. Mišinį supilti ant uogų. Formą pašauti į įkaitintą orkaitę. Kepti kol viršus lengvai paruduos, maždaug 30-35 minutes. Traukti iš orkaitės. Palikti kad šiek tiek atvėstų. Tiekti šiltą arba šaltą.

 

 

 

Raspberry kuchen

 

1 ½ cup + 1 tablespoon flour

Pinch of salt

4 oz butter, frozen, cubed

1 cup + 2 tablespoons cream

½ cup sugar

2 eggs

1 tablespoon vanilla extract

Fresh raspberries

Preheat oven to 375oF.

Generously butter 9x13” baking pan.

In a food processor pulse 1 cup flour, butter and salt, until unform. Add 2 tablsepoons cream and process until dough forms. Transfer dough into baking pan and press into an even layer.

In a small bowl mix ½ cup flour and ½ cup sugar, sprinkle in an even layer over the dough.

Scatter raspberries on top of sugar.

In another bowl or in a large measuring cup whisk eggs, cream, vanilla and 1 tablespoon flour. Pour mixture ove rraspberies. Place into preheated oven. Bake until top is lightly browned in spots, about 30-35 minutes. Remove from oven. Let cool slightly. Serve warm or cold.

 

Roasted Strawberries

 6/17/2024

 

Pasikartojantis receptas iš praeities. Keptų braškių ledai. Kartojuosi, nes receptas super geras, vertas kartoti, vėl ir vėl. Vietoje likerio pyliau degtinę, negailėdama. Skonis nesikeičia nei kiek, bet užtai ledai nesušąla į kaulą, būna minkšti ir kreminiai. Braškių darže kalnai. Vasara pilname įkarštyje, o gyvenimas pilnas laimingų pasikartojimų. 

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keptų braškių ledai

Recepto šaltinis: David Lebovitz 

 

Braškės:

450 g braškių

3 šaukštai klevų sirupo

1 šaukštas balzaminio acto

 

Orkaitę įkaitinti iki 190ºC.

Braškėms nupjaustyti kotelius; smulkesnes uogas perpjauti pusiau, stambesnes - į keturias dalis. Braškes suberti į didoką kepimo indą, supilti klevų sirupą, balzaminį actą, įberti pipirų ir viską gerai išmaišyti.

Braškes paskleisti vienu sluoksniu ir pašauti į karštą orkaitę. Kepti, retkarčiais pamaišant, kol uogos suminkštės, o indo dugne susikaupę sultys sutirštės, maždaug 30 – 40 minučių. Iškepusias uogas traukti iš orkaitės; uogas ir visą susikaupusį skystį perpilti į dubenį. Palikti, kad atvėstų. Atvėsusias uogas žirklėmis sukarpyti tiesiog dubenyje į smulkius gabalėlius.

 

Ledų masė:

250 ml pieno

100 g cukraus

5 kiaušinių tryniai

430 ml riebios grietinėlės

3 šaukštai degtinės

 

Mažame puodelyje pakaitinti pieną ir cukrų.

Kol pienas kaista, vidutinio dydžio dubenyje išplakti trynius, kol taps vientisi. Toliau energingai plakant, į trynius plona srovele pilti karštą pieną. Supylus visą pieną, mišinį perpilti atgal į tą patį puodą ir kaitinti ant žemo stiprumo ugnies, pastoviai maišant, kol masė pradės tirštėti ir, panardinus švarų šaukštą, jis pasidengs plonu mišinio suoksniu. Puodą nukelti nuo ugnies.

Į didoką dubenį supilti grietinėlę. Ant dubens uždėti tankų koštuvą.

Pieno-trynių masę perkošti į dubenį su grietinėle, gerai išmaišyti. Dubenį uždengti ir dėti į šaldytuvą, kol mišinys pilnai atšals, mažiausiai 3 valandoms, arba pernakt.

Į atšalusią ledų masę supilti keptas uogas, visą susikaupusį skystį ir degtinę. Mišinį supilti į ledų gaminimo aparatą ir gerai išsukti. Pagamintus ledus perdėti į sandariai užsidarantį indą, uždengti ir dėti į šaldiklį, kol ledai sustings, maždaug 6 valandoms, arba pernakt.

 

 

 

Roasted Strawberry Ice Cream

Recipe source: David Lebovitz

 

Strawberries:

1 pound (450 g) strawberries

3 tablespoons maple syrup

1 tablespoon balsamic vinegar

 

Preheat the oven to 375ºF (190ºC).

Hull the strawberries and cut them in quarters. In a wide shallow baking dish toss the berries with maple syrup, balsamic vinegar, and black pepper.

Spread the berries across the bottom of the baking dish in a single layer and roast, stirring once or twice during roasting, until they are well-cooked and the juices have thickened, about 30 to 40 minutes. Remove from the oven and scrape into a bowl. Once cool, take a pair of scissors and snip the cooked berries into smaller pieces, directly in the bowl.

 

Custard:

1 cup (250 ml) milk

1/2 cup (100 g) sugar

5 egg yolks

1 3/4 cups (430 ml) heavy cream

1/4 teaspoon vanilla extract

3 tablespoons vodka

 

Heat the milk and sugar in a saucepan.

While the milk is warming, whisk egg yolks in a medium bowl until uniform. Slowly pour warm milk into the yolks, whisking constantly as you pour. Pour the yolk-milk mixture back into the saucepan. Cook over low heat, stirring constantly until the custard thickens and begins to coat the spatula. Remove from heat.

Pour cream into a large bowl. Set the strainer on top of the bowl.

Strain the custard into the heavy cream. Stir until uniform. Cover and chill for at least 3 hours or overnight.

Add roasted strawberries and vodka to the custard. Churn in the ice cream maker according to the manufacturer’s instructions. Transfer to a container, cover with an airtight lid and freeze for 6 – 8 hours or until firm.