02 balandžio, 2026

PB&J

 5/19/2023

 

Antras geras receptas iš Phil Rosenthal knygos “Somebody Feed Phil”. Pyragas su grietinėlės sūrio ir žemės riešutų įdaru, viskas užtepta uogiene, PB&J stiliumi. Recepte naudojama naminė greitai išvirta uogienė, bet aš uogienės neviriau, naudojau pirktinę. Šiek tiek pakeičiau ir pado receptą: vietoje rekomenduojamų graham crackers aš sumaliau sūrius mini-pretzels traškučius, nes turėjau visą pusmaišį užsilikusių nuo senų laikų. Sūrus-saldus derinys čia kuo puikiausiai tiko. Pyragas gavosi liuks, pusiau sūrpyragis, pusiau tradicinis Peanut-butter-n-jelly sumuštinis. Trumpai tariant: rekomenduoju. Ir dar rekomenduoju būtinai pavartyti Phil knygą. 

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

Pyragas su riešutų sviesto ir uogienės įdaru

Recepto šaltinis: Phil Rosenthal | Somebody Feed Phil

 

Padas:

4 stiklinės sūdytų pretzel traškučių

2 šaukštai rudojo cukraus

8 šaukštai sviesto, ištirpinto

Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Kepimo formą ištepti sviestu. 

Virtuviniame kombaine sumalti traškučius, ištirpintą sviestą ir cukrų, masę išversti į paruoštą formą, suspausti į lygų sluoksnį. Kepti maždaug 10-12 minučių, kol paruduos. Traukti iš orkaitės, palikti kol pilnai atvės. 

 

Įdaras: 

225 g grietinėlės sūrio, kambario temperatūros

50 g cukraus

1 šaukštelis medaus

¼ šaukštelio druskos

1 kiaušinis

2 šaukštas riebios grietinėlės

2 šaukštai grietinės

90 g riešutų sviesto

uogienė 

žemės riešutų 

 

Orkaitės temperatūrą sumažinti iki 135oC. 

Dubenyje sumaišyti grietinėlės sūrį, cukrų, medų ir druską. Įmušti kiaušinį, supilti grietinėlę, grietinę, ir vėl gerai išsukti. Sudėti riešutų sviestą, gerai išsukti. Įdarą supilti ant iškepto pado, išlyginti paviršių. Kepti maždaug 40-45 minutes. Traukti iš orkaitės, palikti kol pilnai atvės. Ant įdaro užtepti uogienės sluoksnį, užbarstyti žemės riešutų. Pyragą padėti šaltai, mažiausiai 3 valandoms, arba pernakt, kad gerai atšaltų. 

 

 

 

PB&J Pie

Recipe source: Phil Rosenthal | Somebody Feed Phil

 

Crust:

4 cups mini salted pretzels

2 tablespoons brown sugar

8 tablespoons butter, melted

 

Preheat the oven to 350oF. Grease pie plate with butter. In a food processor, pulse together pretzels, melted butter, and brown sugar until the pretzels are fine crumbs. Press the mix into the prepared pie plate. Bake for 10-12 minutes, until golden. Let cool completely. 

 

Filling: 

8 oz (225 g) cream cheese, at room temperature

¼ cup (50 g) sugar

1 teaspoon honey

¼ teaspoon salt

1 egg

2 tablespoons heavy cream

2 tablespoons sour cream

½ cup (90 g) creamy peanut butter

Berry jam

Salted peanuts

 

Reduce oven temperature to 275oF (135oC). 

Combine cream cheese, sugar, honey and salt. Mix until smooth. Add egg, heavy cream and sour cream, mix until well combined. Add peanut butter, mix until very smooth. Pour filling into a chilled crust, smooth the top. Bake for 40-45 minutes. Remove from the oven, let cool completely. Spread berry jam in an even layer, sprinkle with chopped peanuts. Refrigerate for at least 3 hours or overnight. 



Spring Turkey

 4/30/2023

 

Paskutinė balandžio diena. Savaitgalis namie, niekur nevažiuoju. Visą dieną lyja. Kuičiuosi sau virtuvėje ir laukiu vidurnakčio, 24:00 val., kaiprasidės ilgai laukta registracija į Chattajack 2023 lenktynes. 

Lietingo sekmadienio vakarienei iškepiau kalakuto krūtinėlę, elektriniame puode (crockpot), lėtai ir ilgai: Low & Slow. Jau seniai mąsčiau apie šitą receptą, nusižiūrėjau jį iš I Am A Food Blog. Jau seniai knietėjo išbandyti. Tai va. Šiandien buvai kaip tik ta tinkama diena, keptai kalakuto krūtinėlei ir visiems prie jos tinkamtiems garnyrams, pavasarine tema. 

Tokiu metodu iškepta kalakuto krūtinėlė gaunasi super sultinga ir minkšta, kuo puikiausia nunyra nuo kaulo, gražiai pjaustosi, ir garantuoju, kad atšaldyta puikiai tiks nuostabiems kalakutienos sumuštiniams. 

Trumpai tariant: liuks receptas, išbandytas ir rekomenduojamas. 

Aušra



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lėtai kepta kalakuto krūtinėlė

Recepto šaltinis: i am a food blog

 

4 šaukštai sviesto, kambario temperatūros

1 šaukštas sojų padažo 

1 šaukštelis česnakų miltelių

2 šaukšteliai malto imbiero

1 kalakuto krūtinėlė, su kaulu

1 galvutė česnako, skiltelės nuluptos

2-3 askaloniniai česnakai, supjaustyti ketvirčiais

1 imbiero šaknis, perpjauta išilgai pusiau

1 šaukštas kukurūzų krakmolo

Vištienos sultinio

Druskos

Pipirų 

 

Mažame dubenėlyje sumaišyti sviestą, sojų padažą, česnakų miltelius, maltą imbierą, druską ir pipirus. 

Kalakuto krūtinėlę nusausinti, surišti keliose vietose, aptepti sviesto mišiniu. 

Į elektrinį puodą sudėti nuluptas česnako skilteles, imbiero šaknį ir supjaustytus svogūnus. Ant daržovių dėti sviestu apteptą krūtinėlę. 

Elektrinį puodą nustatyti ant “Low”. Kepti 5-6 valandas, kol vidinė krūtinėlės temperatūra pasieks 75oC. Krūtinėlę išimti iš puodo, perdėti į karščiui atsparų indą. 

Paruošti padažą: puode susikaupusį skystį perkošti į indelį, įpilti vištienos sultinio kad skysčio tūris būtų maždaug 1 ½ stiklinės. Perpilti į vidutinio dydžio puodą, kaitinti ant vidutinio stiprumo ugnies.

Krakmolą sumaišyti su trupučiu šalto vandens, supilti į karštą sultinį. Virti, pastoviai maišant, kol sutirštės.Nukelti nuo ugnies. Įberti druskos ir pipirų. 

Krūtinėlę trumpam pašauti į orkaitę, nustatytą ant “BROIL”. Kepti kol odelė apskrus, maždaug 3-5 minutes. Traukti iš orkaitės, pjaustyti ir nešti į stalą. 



 

 

Crockpot Turkey Breast

Recipe source: i am a food blog

 

4 tablespoons butter, at room temperature

1 tablespoon soy sauce 

1 teaspoon garlic powder

2 teaspoons ground ginger

4-6 lbs turkey breast, bone-in

1 head garlic, cloves separated and peeled

2-3 shallots, quartered

1 whole ginger root, scrubbed, halved lengthwise

1 tablespoon cornstarch

Chicken broth

Salt

Pepper

 

In a small bowl, mix together butter, soy sauce, garlic powder, ginger power, salt, and pepper. 

Pat turkey breast with paper towels until dry. Tie breast with kitchen twine. Spread the butter mix on the top and sides of the breast.

Place peeled garlic cloves, quartered shallots, and halved ginger root into the bottom of the crock pot. Position the turkey breast skin up so on top of the vegetables.

Cover and slow cook on low for 5-6 hours or until the internal temperature reaches 165°F. When done, remove from the crock pot, place in an ovenproof dish and let rest for 10 minutes.

While the turkey is resting, make the gravy: strain the drippings with a fine mesh strainer into a large liquid measuring cup, pushing down on the solids. Add chicken broth, to measure up to 1 ½ cups of liquid. Transfer to saucepan, cook on medium heat. 

In a small bowl, whisk cornstarch and ¼ cup cold water. When stock comes to a simmer, whisk in the cornstarch slurry and let bubble and thicken. Remove from the heat, add salt and pepper.

Turn the oven on broil high and place the turkey on the top rack and broil for 3-5 minutes or until the skin is crispy and golden. Slice and serve with gravy. 


Lake Erie

 4/29/2023

 

Šį kartą įrašas be recepto. Apie mano solo išvyką į Erie, PA. 

Išvažiavau viena. Man vienatvė yra didžiausia prabanga, nes aš viena beveik niekada nebūnu. Ta prasme, maždaug 3 valandas per metus, jeigu pasiseka. Namuose pas mus visada gyvena gausus kolektyvas, kuris, beje, pastoviai keičiasi, atvažiuoja, išvažiuoja, trumpam svečiuojasi, arba įsikrausto ilgesniam pagyvenimui. Vaikai, draugai, vaikų draugai, seneliai ir močiutės, na ir dar kartais - giminės. Dažnai aš net nežinau, kiek asmenų pas mus nakvoja, tik preliminariai bandau suskaičiuoti, kai planuoju vakarienę, kad bent apytiksliai žinočiau, kiek maisto parūpinti. 

Tai va, suplanavau kelionę sau vienai, ir iškart užsisvajojau, kaip bus nuostabu: viešbutis, privatus kambarys su vaizdu į ežerą, paruošti ir paserviruoti pusryčiai iš ryto. O svarbiausia - kelias dienas aš gyvensiu sau vienui viena, galėsiu kada tik užsimaniusi eiti maudytis po dušu, ir nereikės laukti eilėje prie vonios kambario. Nereikės skalbti skalbinių ir ruošti vakarienių, net šuniuko pavedžioti nereikės. Jokių įpareigojimų ir masė nuostabaus laiko sau. 

Erie ežeras yra daugmaž kaip vandenynas, nesimato nei galo nei krašto, begalinė gėlo vandens jūra. 

Presque Isle Bay panašu į Kuršių Neriją: siaura smėlio juosta, laukinė gamta, begalybė paukščių, ir bekraštis vanduo. Tiesiog svajonė, pasaka, ir tiek. 

Namo važiavau atsigavusi, pailsėjusi ir emociškai atsinaujinusi, pilna pozityvios energijos. Pakeliui užsukau į parduotuvę, prigriebti šį bei tą vakarienei, ir tuo pačiu dar skambtelėjau vaikams, kad bent maždaug žinočiau kiek žmonių pas mus šiandien vakarieniaus, ir kiek ko reikia pirkti. Tikslaus asmenų skaičiaus taip ir nepavyko sužinoti: Jonas man siuntė žinutes, ir vis pranešdavo pasikeitimus, kas ateis, kas atsives draugus. “Kiek iš viso?” - “Tiksliai nežinau…”. Man bestovint prie kasos gavau žinutę, kad gal papildomai ateis dar du ar trys, o gal ir keturi. O gal ir daugiau. 

Kai įsukau į kiemą, vietos pastatyti mašiną jau nebebuvo. Paparkavau miškelyje, ant samanų. Kieme jau kaito grilis, vyko beisbolo rungtynės ir buvo instaliuojamos garso kolonėlės. Aš staigiai užmarinavau vištienos krūtinėles, iš rūsio atitempiau kūlerį su ledu, į jį sukišau gėrimus, kad staigiai atšaltų, ir kaip mat užsisvajojau apie tas kelias nuostabias dienas, praleistas vienatvėje, nuostabiame gamtos kampelyje, prie Lake Erie. 

Aušra


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Somebody Feed Phil

 4/18/2023

 

Neseniai iš bibliotekos parsinešiau visą tuntą naujų kulinarinių knygų. Parekomenduotos Stained Page News, arba kitų rimtų šaltinių, visos knygos super dailios, nepaprastai meniškais viršeliais ir šauniais pavadinimais. Ėmiau vieną po kitos tas knygas vartyti: Salma Hage & Middle Eastern Vegetarian Cookbook; Durkhanai Ayubi & Parwana; Anna Jones & Modern Cook’s Year; Toya Boudi & Cooking For The Culture.; Joanna Gaiones & Magnolia Table.  

Varčiau aš visas tas gražias knygas ir niekaip nesugebėjau surasti kažką, ką norėčiau pagaminti. Pradėjau skaityti pasakojimus ir receptus, vieną po kito, bet niekas neįkvėpė skubėti į virtuvę, pradėti rašyti produktų sąrašėlį ar imti kurti planus savaitgalio gaminimams. Visos tos dailios knygos man pasirodė tokios visiškos BLAAAH, nepaisant viso grožio. 

Paskui gavau žinutę, kad į biblioteką pagaliau sugrąžinta Phil Rosenthal knyga “Somebody Feed Phil”; buvau ją užsiprašiusi gana seniai, bet skaitytojų eilė tai knygai buvo ilga, tai teko palaukti. Belaukdama aš net suspėjau pamiršti, kad buvau ją užsisakiusi. 

Prisiminiau, kai knyga pagaliau gavau. Atsiverčiau ir iškart įsimylėjau! Nuostabi knyga! Receptai vienas už kitą įdomesni, smagios istorijos, fantastiškos nuotraukos, trumpai tariant - knyga yra jėga! Seniai tokios laukiau ir ieškojau. Tada, lyg per sutapimą, pasiklausiau David Lebovitz podcast’ą su Phil. Balsas pasirodė pažįstamas, nors jo Netflix laidų aš nežiūriu. Matyt esu girdėjusi ir mačiusi kitais kanalais. 

Susirašiau ilgą sąrašą receptų, pasižadu visus juos išbandyti, o išbandžiusi Jums būtinai ir išsamiai papapsakoti.

Pirmasis išbandytas receptas - mažutis šokoladainis, iškeptas kepaliuko formoje, tik keli nedidukai gabalėliai, bet tikrai šimtabalis kepinys ir liuks receptas!

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šokoladainis 

Recepto šaltinis: Somebody Feed Phil

 

¾ stiklinės (150 g) cukraus

6 šaukštai (60 g) miltų 

5 šaukštai (40 g) kakavos miltelių

½ šaukštelio kepimo miltelių

¼ šaukštelio druskos

70 g tamsaus šokolado, susmulkinto

¼ stiklinės (35 g) skrudintų migdolų, sukapotų

70 g sviesto, ištirpinto

1 kiaušinis

 

Orkaitę įkaitinti iki 180ºC).

Kepaliuko formą ištepti sviestu, ištiesti sviestiniu popieriumi. 

Debenyje sumaišyti cukrų, miltus, kakavos miltelius, kepimo miltelius ir druską. Suberti susmulkintą šokoladą ir migdolus, supilti ištirpintą sviestą, įmušti kiaušinį ir išmaišyti. Tešlą sukrėsti į paruoštą formą. 

Kepti maždaug 20-25 minutes, kol pyrago centras sukeps. Traukti iš orkaitės, palikti kol pilnai atvės. Supjaustyti kvadratėliais. 



 

 

Phil’s Brownies

Recipe source: Somebody Feed Phil

 

¾ cup (150 g) sugar

6 tablespoons (60 g) flour 

5 tablespoons (40 g) cocoa powder

½ teaspoon baking powder

¼ teaspoon salt

2 ½ ounces (70 g) dark chocolate, chopped

¼ cup (35 g) toasted almonds, chopped

5 tablespoons (70 g) butter, melted 

1 egg

 

Preheat the oven to 350ºF (180ºC).

Butter a loaf baking pan, line with parchment. 

In a medium bowl, whisk together sugar, flour, cocoa powder, baking powder, and salt.

Stir in chocolate and almonds, then melted butter and egg, mixing just until combined. Spread the batter into the prepared baking pan. 

Bake for about 20-25 minutes, until the center of the cake is set. 

Remove from the oven and let cool completely. Cut into squares. 

Daffodil Yellow

 4/12/2023

 

Tęsiu narcizų temą. 

Geltoni narciziniai ravioli, nusižiūrėti iš Aimee Twigger & Instagram

Geltoną spalvą išgavau su Goya šafrano milteliais, bet galima įberti smulkiai sutrinto tikro šafrano, arba užpilti šafraną karštu vandeniu, palikti kol atvės, ir naudoti tą vandenį maišant makaronų tešlą. 

Detalios instrukcijos kaip suformuoti narcizus pateiktos nuotraukose žemiau, arba pasižiūrėkite Aimee video. 

Bet nebūtina lipdyti narcizus: galit gaminti bet kokių formų makaronus aba ravioli, arba tiesiog supjaustykite į platesnius ar siauresnius fettuccine, arba tiesiog apvalius ar stačiakampius skrylius, staigiai išvirkite stipriai pasūdytame vandenyje, ir tiekite so norimu padažu. Arba galima tiesiog apšlakstyti paskrudintu sviestu, užtarkuoti parmezano, užbartyti šviežių petražolių arba mėtų, ir bus super skanu. 

Aušra

 

 

 

 

 

 

Naminiai makaronai 

 

2 kiaušiniai

1 šaukštelis alyvuogių aliejaus

½ šaukštelio druskos

1½ stiklinės* miltų

½ stiklinės semolinos miltų

*1 stiklinė = 236 ml

 

Virtuviniame kombaine sumaišyti kiaušinius, aliejų ir druską. Suberti abiejų rūšių miltus ir sukti kol susiformuos vientisa tešla. Jeigu tešla ber sausa ir per biri, po 1 šaukštą pilti vandenį ir sukti, kol gerai išsimaišys. Tešlą perdėti ant sauso paviršiaus ir minkyti 5-6 minutes kol tešla taps lygi ir vientisa. Tešlą įsukti į maistinę plėvelę ir palikti kambario temperatūroje 1 valandą. Tešlą iškočioti ant sauso pamiltuooto paviršiaus, išpjauti norimos formos makaronus, padėti į šalį kol prireiks. Virti stipriai pasūdytame vandenyje. 

 

 

 

 

Fresh Pasta 

 

2 eggs

1 teaspoon olive oil

1/2 teaspoon salt

1 ½ cups flour

½ cup semolina flour

 

In a food processor mix eggs, oil and salt. Add both flours and process until dough forms. If dough is too dry add some water, 1 tablespoon at a time, and process until incorporated. Transfer dough onto a working surface and knead vigorously for at least 5-6 min, until dough is very smooth and silky. Wrap in plastic wrap and let rest at room temperature for 1 hour, or refrigerate overnight. When ready to use, let dough come to room temperature. Roll pasta dough on dry lightly floured surface, cut into desired shapes. Cook in generously salted water.