03 balandžio, 2026

Hatch

 9/11/2023

 

“If it isn’t grown in Hatch, it isn’t a Hatch chile.”

I am food blog

 

Praeitame įraše užsiminiau, kad ieškau naujų receptų ir naujų idėjų. Štai Jums prašau: visiškai šviežia naujovė: Hatch čili paprikos. 

Gal daugeliui tai visai ne naujovė, bet aš iki šiol Hatch paprikas esu mačiusi tik internete, niekada nepirkau, negaminau ir nei karto nesu ragavusi. Taigi, super nauja ir įdomu. 

Hatch paprikas pamačiau prieš kelias dienas, mūsų vietiniame Wegmans: kalnas kartoninių dėžių su užrašias “Melissa’s Hatch Peppers - Authentic New Mexico Flavor”, visos iki viršaus pripakuotos šviežių žalių paprikų. Maža to: Wegmans kieme rūko didžiulis, į vielinį būgną panašus griozdas, kuriame sukosi ir skrudo tos pačios Hatch paprikos; visas rajonas kvepėjo dūmeliu ir keptais pipirais. 

Apskrudintos paprikos iš būgno krito į tas pačias kartonines Melissa’s dėžes, prie jų išsirykiavę berniukai tas paprikas sparčiai fasavo į mažas vienkartines dėželes ir tempė jas vidun, pardavimui. 

Aš nusipirkau keturias paprikas, pirmam pabandymui, suplanavusi nusipirkti daugiau, kitą dieną, jeigu patiks. 

Kadangi namie neturiu to vielinio būgno, savo keturias paprikas aš iškepiau orkaitėje, po broileriu, tradiciniu metodu, kuriuo kepu visas kitas paprikas. Apskridinau iš visų pusių, kol plonos odelės vietomis pajuodavo.Tada traukiau iš orkaitės, trumpam uždengiau, kad garai padėtų odeles lengviau nulupti. Tada nulupau, ir viskas - paprikos paruoštos ragavimui. Net sėklų neišėmiau. 

Paprikas mano bernai susikrovė ant sumuštinių, ir visi keturi pipiriukai išgaravo per kelias minutes. Baisiai geros, baisiai skanios, nei per karčios, nei per aštrios, nepaprasto puikumo Hatch paprikos! Kitą dieną vėl nukulniavau į Wegmans, nutarusi prisipirkti visą maišą. 

Deja. Hatch paprikų jau nelikę, nei kvapo: nei kartoninių Melissa’s dėžių, nei vienkartinių dėželių. Ir net didysis būgnas iš kiemo išridentas. Tik dūmelio pėdsakai plevena ore. 

Tai va, internete sužinojau, kad Hatch paprikų sezonas labai trumpas, ir jų užauginama labai mažai. Tad nenuostabu, kad per kelias valandas viskas buvo išparduota. Net internete nebegalima užsisakyti: “Hatch peppers are out of season, until next year.”

Kitąmet žinosiu ir pamačiusi nusipirksiu ne keturias, o visą didelę dėžę, o gal net ir dvi. 

Aušra


 

 

 

 

 

 

 

Plums

 9/5/2023

 

Šią vasarą mano kepinių repertuaras buvo pilnas senų, daugkart išbandytų pasikartojimų. Aviečių plokštainis, obuolinis keksas, keksiukai su tarkuota cukinija ir keksiukai su nektarinais. Kelis kartus, ypatingoms progoms, kepiau bananinį pyraga su šokoladiniais lašeliais ir skrudinto sviesto kremu. Nebuvo jokių naujienų, jokių eksperimentų. Kai reikėjo (ar norėjosi) saldaus kepinio, griebdavau garantuotą išbandytą receptą, be jokių siurprizų. 

Vasarai besibaiginėjant, pradėjau ilgėtis kažko naujo, ką galėčiau pirmą kartą paragauti, nufotografuoti, parašyti blogo įrašą. Williams Sonoma puslapyje užmačiau super dailų pyragiuką, su slyvų ir migdolų įdaru, tuojau pat nukulniavau į sodą, parsitempiau mėlynųjų slyvų ir iškepiau pyragą!

Kol pyragas kepė, virtuvė nepaprastai gardžiai kvepėjo, tais jaukiais saldaus vasaros galo kvapais. Kai pyragiukas atvėso, aš jį nufotkinau, ir paragavau, ir suplanavau blogo įrašą. Prieš sudėdama nuotraukas ir receptą į internetą, skubiai perverčiau “vaikai_vanilė_slyvos” skyrelį, ir, kaip nebūtų keista, radau beveik identišką receptą, su slyvomis ir migdolų  įdaru, publikuota 2018-ųjų rugpjūtį!

Tai va, visai ne jokia ne naujiena; tik eilinis puikus pasikartojimas. 

Aušra

 

 

 

 

Slyvų pyragas

Recepto šaltinis: Williams Sonoma

Tešla: 

1 1⁄4 stiklinės (155 g) miltų

1 šaukštas cukraus pudros

Žiupsnelis druskos

8 šaukštai (125 g) sviesto, šaldyto, susmulkinto

1 kiaušinio trynys

Ledinio vandens

Virtuviniame kombaine sumaišyti miltus, cukraus pudrą ir druską. Suberti susmulkintą sviestą, sukti kol tolygiai pasiskirstys. Sudėti kiaušinio trynį; po vieną šaukštą pilti ledinį vandenį ir toliau sukti, kol pradės formuotis tešla. 

Tešlą išversti ant pamiltuoto paviršiaus, suspausti į skritulį, iškočioti ir įtiesti į formą su išsiimančiu dugnu. Padėti šaltai. 

 

Įdaras:  

1 1⁄2 stiklinės blanširuotų migdolų

3⁄4 stiklinės cukraus

6 šaukštai sviesto, susmulkinto

2 šaukštai miltų 

1⁄4 stiklinės (60 ml) Amareto

2 kiaušiniai

625 g slyvų, supjaustytų riekelėmis

Orkaitę įkaitinti iki 200 oC.

Virtuviniame kombaine sumalti migdolus. Suberti ¾ stiklinės cukraus, 4 šaukštus sviesto, miltus, supilti likerį. Sukti kol masė taps vientisa. Sudėti kiaušinius ir vėl gerai išsukti. 

Įdarą perdėti į formą su tešla, išlyginti paviršių, ant viršaus išdėlioti slyvų riekeles. Slyvas aptepti likusiu sviestu, užbarstyti cukraus. 

Kepti kol viršus paruduos, maždaug 1 valandą. Traukti iš orkaitės, palikti kol pilnai atvės. 



 

 

Plum-Almond Tart

Recipe source: Williams Sonoma

Crust: 

1 1⁄4 cups (155 g) flour

1 tablespoon powdered sugar

Pinch of salt

8 tablespoons (125 g) butter, frozen, cubed

1 egg yolk

Ice water

In a food processor mix flour, powdered sugar and salt. Add butter and process until the mixture resembles coarse meal, 5 to 10 seconds. With the motor running, add egg yolk and then the ice water, one tablespoon at a time, process until the dough begins to form.
Transfer dough out onto a lightly floured surface, press into a disk. Roll out to fit a round or square  tart pan with a removable bottom. Transfer dough to the buttered pan, trim the edges. Refrigerate.

Filling: 

1 1⁄2 cups sliced blanched almonds

3⁄4 cup sugar

6 tablespoons butter, cubed

2 tablespoons flour

1⁄4 cup (60 ml) Amaretto

2 eggs

1 1⁄4 lb. (625 g) plums, pitted and thinly sliced


Preheat an oven to 400°F (200·C).

In a food processor process the almonds until finely ground. Add the ¾ cup sugar, 4 tablespoons of butter, flour and liqueur. Pulse until paste forms. Add eggs and process to incorporate.

Spread the filling in the dough-lined pan. Top with plum slices, fitting them tightly together in desired pattern. Dot the plums with the remaining 2 tablespoons of butter and sprinkle with the 2 tablespoons of sugar.
Bake until the top is brown, about 1 hour. Remove from the oven, let cool completely. Serve at room temperature. 

Cannoli

 7/31/2023

 

Pagaminau ledus iš žurnalo, su rikota ir Philadelphia sureliu, su naminiais pačios išsikeptais vafliukais, su pistacijomis ir su šokoladu, bet be kiaušinių. 

Tiesiog nuostabūs ledai, ir tiek. 

Sušaldytas cannoli įdaras, gaivinantis ir vasariškas. 

A. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cannoli ledai

Recepto šaltinis: Bon Appetit | July 2023

1 citrinos žievelė, smulkiai sutarkuota

¾ stiklinės (150 g) cukraus

¼ stiklinės (80 g) medaus

½ šaukštelio druskos

2¼ stiklinės neriebios grietinėlės

1 šaukštas kukurūzų krakmolo

50 g grietinėlės sūrio

1¼ stiklinės rikotos

2 vafliniai kaušeliai ledams

40 g apelsinų skonio šokolado

30 g pistacijų, sukapotų 

 

Vidutinio dydžio puode pakaitinti 2 stiklines grietinėlės, cukrų, medų, druską ir citrinos žievelę. 

Dubenėlyje sumaišyti likusią grietinėlę ir kukurūzų krakmolą. Mišinį supilti į karštą grietinėlę, energingai plakti kol sutirštės, nukelti nuo ugnies. 

Tame pačiame dubenėlyje išsukti grietinėlės sūrį ir rikotą. Supilti maždaug ketvirtadalį karšto grietinėlės mišinio, energingai plakti kol masė taps vientisa. Supilti likusį  grietinėlės mišinį, išmaišyti, pergtrinti per tankų sietelį, uždengti, padėti šaltai kelioms valandoms arba pernakt, kad gerai atšaltų. 

Atšalusį ledų mišinį išsukti ledų mašinėlėje, suberti smulktinus vafliukus, pistacijas ir šokoladą, išmaišyti, perdėti į sandariai užsidarantį indą ir dėti į šaldiklį, kol ledai sukietės. 



 

Cannoli Ice Cream

Recipe source: Bon Appetit | July 2023

Zest of 1 lemon

¾ cup (150 g) sugar

¼ cup (80 g) honey

½ teaspoon salt

2¼ cups half-and-half

1 tablespoon cornstarch

2 oz. cream cheese

1¼ cups ricotta

2 waffle cones, crushed

¼ cup (40 g) orange-flavored chocolate, chopped

¼ cup (30 g) raw pistachios, chopped

 

In a medium saucepan heat lemon, sugar, honey, salt and 2 cups half-and-half, until steamy, about 5 minutes.
In a bowl whisk cornstarch and remaining ¼ cup half-and-half, add cornstarch mixture to saucepan. Cook, whisking constantly, until custard is thickened and large bubbles break on the surface, 6–9 minutes; remove from heat. 

In the same bowl that was used to mix cornstarch, mix cream cheese ricotta. Pour about one quarter of hot custard over; whisk vigorously until smooth, about 2 minutes. Pour in remaining custard and whisk to combine. Let cool, whisking occasionally, about 20 minutes. Strain through a fine-mesh sieve. Cover and refrigerate overnight. 

Transfer cold ice cream base to ice cream maker and churn until thick. Add crushed. Add crushed waffle cones, chopped chocolate, and pistachios, mix until evenly distributed. Transfer to an airtight container, cover and freeze until firm. 

7/1/2023

 7/1/2023

 

hlaskhd;kashd

 

 

Pure Aloha

 6/29/2023

 

Nutariau vėl sugrįžti prie Phil Rosenthal knygos “Somebody Feed Phil”. 

Šį kartą publikuoju receptą iš skyrelio apie Havajus. Nes vasara, tad skyrelis apie jūrą ir saulę ir saulėtus receptus ypatingai tinka ir į temą. 

Havajų skyrelyje įdėtas receptas su braškėmis, taigi, šis mano įrašas, be kita ko, dar ir super sezoninis. 

Savo pasakojime apie Havajus Phil aplanko vieną gana garsią ledainę: House of Pure Aloha. Ten gaminami vandeniniai ledai su visokiais vaisiais, water ice, arba dar kitaip vadinamas shave ice: https://houseofpurealoha.com/menu

Tie vandeniniai ledai gaminami specialia tam skirta įranga, bet kažką panašaus galima laisviausiai pasigaminti namie, naudojant paprastą blenderį: suberkite norimus vaisius ir ledukus, ir malkite, kol masė taps panaši į tirštą vaisių ir ledo tyrę. Tokius vaisinius vandeninius ledus galima tiekti tiesiog taip, be jokių papildomų priedų, arba galima užpilti šalta arbata ir pasigaminti ypatingai gaivų vasarinį gėrimą. 

O kad būtų dar gaiviau, Phil pabaigai rekomenduoja į gėrimą įsiberti gerą dozę grynos havajietiškos aloha!

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* * *

 

 

 

 

 

 

 

 

Šalta arbata su ananasais ir braškėmis

Recepto šaltinis: Phil Rosenthal | Somebody Feed Phil 

 

Stipri juoda arbata, saldinta, atšaldyta

Ananasas, nuluptas, susmulkintas

Braškės

Mėtos

Ledukai 

Atšaldytą arbatą supilti į ąsotį. Blenderyje sumalti ananasą ir šiek tiek šalto vandens. Ananaso tyrę supilti į arbatą. Į tame patį blenderį suberti braškes, šviežias mėtas ir ledukus, malti kol ledukai pilnai susimals į vientisą masę. Į aukštą stiklinę dėti kaušelį braškinių ledukų, užpilti ananasine arbata. Tiekti tuojau pat. 



 

Pineapple Strawberry Iced Tea

Recipe source: Phil Rosenthal | Somebody Feed Phil

 

Strong black tea, sweetened, chilled

Pineapple, peeled, cut into chunks

Strawberries

Mint

Ice 

Pour chilled black tea into a large pitcher. In a blender puree pineapple chunks with little water, until smooth. Transfer to pitcher with tea. In the same blender add strawberries, ice cubes and mint leaves. Blend until ice is finely crushed and the mixture is uniform. Transfer strawberry ice into tall glasses. Top with chilled pineapple tea. 

Strawberries & Rhubarb

 6/23/2023

 

Vasara įsibėgėjusi pilnu tempu. Namie beveik nebūnu, o kai būnu, tai lekiu į Indian Creek Farms, parsinešti braškių. Parsinešus kepu pyragus. 

Su Vidurvasariu, Brangieji!

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

Pyragas su rabarbarų - braškių įdaru

Recepto šaltinis: Bakerita

 

Tešla:

350 g miltų

1 šaukštas cukraus

½ šaukštelio druskos

225 g šalto sviesto, supjaustyto kubeliais

100 – 120 ml ledinio vandens

1 šaukštas pieno + 1 šaukštas cukraus, pabarstymui

Virtuviniame kombaine sumaišyti miltus, cukrų ir druską. Suberti sviestą ir sukti kol masė taps panaši į rupius trupinius. Po vieną šaukštą pilti vandenį ir vis trumpai pasukti, kol pradės formuotis tešla. Mišinį išversti ant sauso paviršiaus, iškloto maistine plėvele. Mišinį padalinti į dvi lygias dalis; kiekvieną dalį suspausti į skritulį, įsukti į maistinę plėvelę ir dėti į šaldytuvą, mažiausiai vienai valandai, arba pernakt.

Apvalią 23 cm skersmens pyrago formą patepti sviestu.

Iš šaldytuvo ištraukti vieną tešlos skritulį; jį iškočioti tarp dviejų plėvelės arba sviestinio popieriaus lakštų į 3–4 mm storio skritulį. Tešlos skirtulį netempiant įtiesti į paruoštą formą. Formą dėti įšaldiklį.

Iškočioti antrą tešlos skritulį.  

 

Įdaras:

2 stiklinės susmulkintų rabarbarų lapkočių

3-4 stiklinės braškių, supjaustytų ketvirčiais

1½ stiklinės cukraus

3 šaukštai tapijokos krakmolo arba kukurūzų krakmolo

1 šaukštas miltų

1 citrinos žievelė, tarkuota

½ citrinos sultys

½ šaukštelio cinamono

¼ šaukštelio muskato riešuto

¼ šaukštelio druskos

1 šaukštelis vanilės esencijos

1 šaukštas pieno + 1 šaukštas cukraus, užbaigimui

Orkaitę įkaitinti iki 220oC.

Dideliame dubenyje sumaišyti rabarbarų gabalėlius, braškes, cukrų, krakmolą, miltus, citrinų žievelę, citrinų sultis, cinamoną, muskatą ir vanilę.

Iš šaldiklio išimti pyrago formą su iškočiotu tešlos padu. Ant pado supilti įdarą.

Iškočioti antrą tešlos skritulį, užkloti ant įdaro. Užspaudyti kraštus. Pyrago keliose vietose įpjauti, patepti pienu ir pabarstyti cukrumi. Pašauti į įkaitintą orkaitę. Kepti 20 minučių 220oC. Orkaitės temperatūrą sumažinti iki 190oC ir dar kepti 40-45 minutes, kol pyrago viršus paruduos, o įdaras pradės burbuliuoti. Pyragą traukti iš orkaitės, dėti ant grotelių, kad atvėstų. Tiekti šiltą arba kambario temperatūros, su plakta grietinėle arba vaniliniais ledais.

 

 

 

Strawberry Rhubarb Pie

Recipe source: Bakerita

 

Crust:

350 g flour

1 tablespoon sugar

½ teaspoon salt

225 g cold butter, diced

100 – 120 ml iced water

In a food processor pulse together flour, salt and sugar until incorporated. Add butter, and pulse until mixture resembles coarse crumbs. Add iced water, one tablespoon at a time, and pulse until the dough just comes together. Turn out the dough mixture onto a clean work surface lined with plastic wrap. Divide dough in half and shape each half into a flattened disk. Wrap in plastic, and refrigerate for at least one hour or overnight.

Take out one disk of chilled dough from refrigerator and roll it into ¼” thick round between two sheets of parchment or plastic wrap.

Butter 9” pie dish. Place rolled dough into prepared pie dish. Trim the edges and place it in the freezer.

 

Filling:

2 cups rhubarb, chopped, fresh

3-4 cups strawberries, de-stemmed, washed, quartered

1½ cups sugar

3 tablespoons tapioca starch or cornstarch

1 tablespoon flour

Zest of 1 lemon

Juice of ½ lemon

½ teaspoon cinnamon

¼ teaspoon nutmeg

¼ teaspoon salt

1 teaspoon vanilla extract

1 tablespoon milk + 1 tablespoon sugar, for brushing

Preheat oven to 425oF.

Mix together rhubarb, strawberries, sugar, tapioca starch, flour, zest and juice of lemon, cinnamon, nutmeg, salt, and vanilla. Mix well in a large bowl.

Take out pie dish with the crust from the freezer. Pour filling onto crust.

Take out second disk of chilled dough from refrigerator. Roll it into 1/4” thick round, cover the filling with the dough, crimp the edges of the pie. Brush with milk and sprinkle with sugar.

Bake at 425°F for 20 minutes. Decrease oven temperature to 375°F and bake for additional 40-45 minutes, until crust is golden brown and filling starts bubbling. Remove from oven. Place pie on a cooling rack to cool. Serve warm or at room temperature with vanilla ice cream or whipped cream.

 

Smoke

 6/13/2023

 

Praėjęs savaitgalis prasidėjo visišku chaosu. Nes gi iš Kanados į JAV vėjas atpūtė baisiuosius Dūmus! Net jeigu negyvenate JAV, tikriausiai girdėjote apie Dūmus, iš žiniasklaidos, ar internetų, ar šiaip, iš pletkų. 

Tai va, Dūmai pakibo ir kabojo virš visos rytinės pakrantės maždaug savaitę. Buvo toks jausmas, kad visi kūrena lauželius ir stovyklauja. Saulė danguje buvo panaši į didelį oranžinį kiaušinio trynį, į ją galima buvo laisviausiai žiūrėti plika akimi, be jokių apsauginių akinių. Ir visas oras buvo pilkai oranžinis. Mano bendradarbė, išeivė iš Indijos, iškart pasidalino užplūdusia gimtųjų kraštų nostalgija: “It feels like New Delhi!”

 

 

 

 

 

 

 

Savaigaliui buvau suplanavusi kelionę į Vašingtoną, planavau važiuoti į lenktynes. Bet lenktynės, savaime suprantama, buvo atšauktos, dėl blogų oro sąlygų. Aš puoliau atšaukti viešbučio rezervaciją ir ėmiau tikrinti Juliaus beisbolo rungtynių planus. Savaitgalį nusimatė turnyras Schenectady, NY. Penktadienį iš ryto turnyras dar nebuvo atšauktas, tai aš nieko nelaukus užsisakiau kambarį Schenectady, susipakavau šuniuką, į mašiną   įsimečiau kuprinę, net neiškraustytą, su tom pačiom šmutkėm kurias buvau susikrovus važiavimui į Vašingtoną, ir abi su Izzy išdūmėm į trijų dienų beisbolo turnyrą. 

Schenectady oras buvo pasakiškas, visas tris dienas. Žydras dangus, saulėta, gaivu ir šilta. Mes su Izzy sau sėdėjom saulutėje, gulinėjom ant žolės, stebėjom rungtynes ir nieko neveikėm. 

 

 

 

Kaip nuostabu, kad viskas šitaip ėmė ir pasisuko: aš turėjau progą sudalyvauti savo vaiko rungtynėse, pailsėti, atsipalaiduoti. Tiesiog pasisekė man su tais Dūmais!

Sekmadienio pavakarę sugrįžus namo, iš šaldiklio išsitraukiau porą maišelių šaldytų krevečių, sumečiau jas į didelį puodą ir staigiai išviriau, su bulvėm, su dešrelėm, ir su Old Bay prieskoniais. Shrimp Boil. 

Vakarienę valgėm kieme, užsidegę dūminančias kvapnias citronelių žvakes, kad uodai nepultų. 

Lenktynės atšauktos, bet vasara neatšaukta. Ir gyvenimas neatšauktas. Gyvenimas sau teka savo vaga. 

Aušra




 

 

Virtos krevetės

Recepto šaltinis: FoodieCrush

1 butelis alaus 

2 šaukštai Old Bay prieskonių mišinio

1 kg bulvių

½ kg andouille dešrelių 

4-6 kukurūzų burbuolės

1 kg krevečių

4 šaukštai sviesto

Citrinos

Aštrus padažas

Į didelį puodą pripilti vandens, maždaug iki pusės. Supilti alų, suberti Old Bay prieskonius, įmesti pusiau perpjautą citriną. Kai užvirs, sumesti bulves ir dešreles, virti 10 minučių. Sudėti kukurūzus, virti 5 minutes. Galiausiai sumesti krevetes ir virti dar 2-3 minutes. Nukelti nuo ugnies. Nupilti maždaug 1 stiklinę nuoviro, padėti į šalį. Puodo turinį nukošti, perdėti į didelį dubenį arba gilią lėkštę. Ant viršaus išspausti virtos citrinos puseles, viską apšlakstyti tirpintu sviestu ir likusiu nuoviru. Užbarstyti Old Bay prieskoniais. Tiekti tuojau pat, su citrinų puselėmis ir mėgstamu aštriu padažu. 

 

 

 

Shrimp boil

Recipe source: FoodieCrush

 

1 bottle of beer 

2 tablespoons Old Bay seasoning

2 pounds potatoes 

1 pound andouille sausage 

4-6 ears of corn, cut in half

2 pounds shrimp 

4 tablespoons, butter , melted

Lemons

 

Fill a large stockpot halfway with water, add beer, Old Bay, and one lemon, cut in half. Bring to a boil. Add potatoes and sausage, cook for 10 minutes. Add corn and cook for 5 minutes. Finally, add the shrimp and cook just until pink; about 2-3 minutes. Drain, reserving 1 cup of hot broth. Transfer the contents to a large serving platter or sheet pan. Squeeze cooked lemon halves over top, drizzle with melted butter and reserved broth. Toss to combine. Sprinkle with more Old Bay and serve with lemon quarters and favorite hot sauce.