12 balandžio, 2026

All Things Orange

 11/18/2024

 

Prieš kelias savaites Itakoje vyko kasmetinis keksiukų kepimo konkursas, nuostabus renginys skirtas paremti savižudybių prevencijos centrą. 

Konkurse dalyvauju devintą kartą. Paprastai nieko rimto nelaimiu, nes konkurso dalyvauja tiesiog aukščiausio kalibro profesionalai. Bet man svarbiausia - dalyvavimas; visada baisiausiai laukiu konkurso, džiaugiuosi turėdama gerą progą kažką gražaus iškepti ir pasidalinti su kitais. Na o šiemet mes su Izzy dar ir pagyrimo raštą gavome!

Tiesiog meilė ir tiek! Laukiu nesulaukiu kito rudens ir Itakos keksiukų renginio!

Aušra

 

 

 

 

* * *

 

 

 

 

Šokoladiniai apelsininiai keksiukai su alyvuogių aliejumi

Recepto šaltinis: Love & Olive oil

 

Keksiukai: 

1 stiklinė /130 g miltų

⅓ stiklinės / 30 g kakavos miltelių

⅓ stiklinės alyvuogių aliejaus

½ šaukštelio kepimo miltelių

½ šaukštelio valgomosios sodos

¼ šaukštelio druskos

¾ stiklinės /150 g cukraus

1 šaukštelis tarkuotos apelsino žievelės

¾ stiklinės pieno

1 kiaušinis

1 šaukštelis apelsinų esencijos

¼ stiklinės apelsinų sulčių

 

Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Į keksiukų formą įtiesti popierines keksiukų formeles. 

Kartu persijoti miltus, kakavą, kepimo miltelius, sodą ir druską. 

Mažame dubenėlyje pirštais pertrinti cukrų ir tarkuotą apelsino žievelę. 

Kitame dubenėlyje išplakti pieną ir kiaušinį. Suberti pertrintą cukrų, supilti aliejų ir apelsinų esenciją. Gerai išmaišyti. Mišinį supilti į dubenį su miltais ir kakava. Maišyti kol nebeliks sausų miltų. Supilti apelsinų sultis, maišyti kol tešla taps vientisa. Tešlą sukrėsti į paruoštas formeles, pripildant ⅔ formelių tūrio. Pašauti į įkaitintą orkaitę. Kepti maždaug 15-17 minučių. Iškeptus keksiukus traukti iš orkaitės. Dėti ant grotelių kol pilnai atvės. 

  •  

Kremas:

1 stiklinė / 120 g cukraus pudros

¼ stiklinės / 60 g apelsinų sulčių

3 šaukštai / 63 g kukurūzų sirupo

Žiupsnelis druskos

1 stiklinė / 225 g sviesto, kambario temperatūros

 

Į mažą puodelį suberti cukraus pudrą, supilti apelsinų sultis, kukurūzų sirupą, suberti druską. Kaitinti ant silpnos ugnies kol cukrus pilnai ištirps. Nukelti nuo ugnies, palikti kol atvės. 

Sviestą išsukti iki purumo. Pamažu supilti sirupą ir apelsinų esenciją. Sukti kol kremas taps vientisas ir purus. Naudoti tuojau pat.

 

 

 

 

Chocolate Olive Oil & Blood Orange Cupcakes

Recipe source: Love & Olive Oil

 

 

Cupcakes: 

1 cup /130 g flour

⅓ cup / 30 g cocoa powder

⅓ cup extra virgin olive oil

½ teaspoon baking powder

½ teaspoon baking soda

¼ teaspoon salt

¾ cup /150 g sugar

1 teaspoon orange zest

¾ cup milk

1 egg

1 teaspoon orange flavor

¼ cup blood orange juice

 

Oven at 350 degrees F. Line muffin pan with paper liners. 

In a large bowl, sift together the flour, cocoa powder, baking soda, baking powder, and salt.

In a small bowl, rub orange zest into the sugar until fragrant and evenly distributed.

In another small bowl whisk together milk and egg, add orange sugar, orange flavor and olive oil; whisk until incorporated. Add milk mixture to dry ingredients. Whisk until almost fully incorporated, then add orange juice and continue to whisk until mostly smooth and now streaks of dry flour remain. Distribute batter into prepared liners, filling them about ⅔ full. 

Bake 15-17 minutes or until a toothpick inserted into the center comes out clean. Transfer to a cooling rack and let cool completely.

 

Frosting:

1 cup / 120 g powdered sugar, sifted

¼ cup / 60 g orange juice

3 tablespoons / 63 g light corn syrup

pinch salt

1 cup / 226 g butter, at room temperature

 

Sift powdered sugar into a small saucepan. Add orange juice, corn syrup, and salt and whisk to combine. Place over medium heat and whisk until sugar is completely dissolved. Remove from heat, strain and let cool to room temperature. 

Cream butter until light and fluffy, 7-10 minutes. With the mixer running on low, slowly drizzle in orange syrup, a few tablespoons at a time, incorporating each addition completely before adding more. When syrup is fully incorporated, add Blood Orange flavor and mix until combined. Add additional 3-4 tablespoons of powdered sugar, then continue beating until light and fluffy, about 3 to 5 minutes more. Use right away, to frost the cooled cupcakes. 

 

Chocoflan

9/26/2024

 

Labai mandras ir įdomus kepinys. Chocoflan. Du nesimaišantys sluoksniai: kiaušininis-vanilinis ir kakavinis-šokoladinis. Įdomiausia, mano manymu, yra tai, kad šie du sluoksniai kepimo metu apsikeičia vietomis, rudas kakavinis sluoksnis iškyla į viršų, kiaušininis nusėda į dugną. Be to, dar yra geraskiekis saldžios karamelės. Kai pamačiau receptą naujajame Bon Appetit numeryje, iškart užsimaniau tuojau pat išbandyti. 

Internetiniame Bon Appetit variante skaitytojai po recepta prirašė gana nemenką krūvelę komentarų. Vieniems viskas sekėsi puikiai, kitiems visiškai nesisekė: pyrago sluoksniai susimaišė, kepdami neatsiskyrė, ir finale vietoje dailaus Chocoflan gavosi visiška terlionė ir nesąmonė. 

Man viskas pavyko kuo puikiausiai. Viską dariau tiksliai taip, kaip recepte parašyta, tiksliai svėriau ir matavau ingredientus. Gavosi super dailus ir gardus desertas, atrodantis lygiai taip kaip Bon Appetit nuotraukose. 

Aušra

 

 

 

 

 

Chocoflan

Recepto šaltinis: Bon Appetit | September 2024

Kiaušininis sluoksnis:

⅔ stiklinės (133 g) cukraus

85 g grietinėlės sūrio, susmulkinto

3 kiaušiniai

2 kiaušinių tryniai

400 g kondensuoto pieno, saldinto

½ šaukštelio druskos

1 šaukštelis vanilės

 

Orkaitę įkaitinti iki 165oC. Kepaliuko formą dėti į gilų kepimo indą. 

Mažame puodelyje kaitinti cukrų ir ¼ stiklinės vandens, kol užvirs. Toliau virti nemaišant, kol karamelė taps tamsios gintarinės spalvos. Nukelti nuo ugnies. Karamelę supilti į paruoštą kepaliuko formą, pelikti kad atvėstų. 

Susmulkintą grietinėlės sūrį sudėti į karščiui atsparų debenį. 

Į puodą, kuriame virė karamelė, supilti pieną, Kaitinti kol pradės kilti garai. Karštą pieną supilti į dubenį su grietinėlės sūriu, maišyti kol mišinys taps vientisas. Sudėti kiaušinius, kiaušinių trynius, kondensuotą pieną, druską ir vanilę. Gerai išplakti. Perkošti į ąsotėlį arba puodelį su snapeliu.  

 

Kakavinis sluoksnis: 

½ stiklinės (63 g) miltų

½ stiklinės (100 g) cukraus

¼ stiklinės (21 g) kakavos miltelių

½ šaukštelio druskos

½ šaukštelio kepimo miltelių

2 kiaušinių baltymai

⅓ stiklinės pieno

3 šaukštai bekvapio aliejaus

1 šaukštelis vanilės

 

Vidutinio dydžio puode užvirinti vandens. 

Vidutinio dydio dubenėlyje sumaišyti miltus, cukrš, kakavą, druską ir kepimo miltelius. Sudėti kiaušinių baltymus, supilti pieną, aliejų ir vanilę, gerai išplakti. Tešlą sukrėsti į paruoštą kepaliuko formą su karamele. Ant kakavinio sluoksnio atsargiai supilti kiaušininį mišinį. 

Į gilų kepimo indą su kepaliuko forma supilti karštą vandenį. Pašauti į orkaitę. Kepti kol pyragas iškils ir sukeps, maždaug 45-55 minutes. Traukti iš orkaitės. Kepaliuko formą dėti ant grotelių, palikti kol pilnai atvės. 

Atvėsusio kepaliuko formos dugną trumpam panardinti į karštą vandenį. Pyrago kraštus atsargiai atlaisvinkite peiliu. Pyragą apversti ant lėkštės. 

 

 

Chocoflan

Recipe source: Bon Appetit | September 2024

 

Flan:

⅔ cup (133 g) sugar

3 ounces (85 g) cream cheese, cut into pieces

3 eggs

2 egg yolks

14 ounces sweetened condensed milk

½ teaspoon salt

1 teaspoon vanilla extract

 

Preheat the oven to 325oF. Set a loaf pan inside a deep baking dish. 

In a small saucepan bring sugar and ¼ cup of water to a boil. Cook without stirring until caramel is dark amber in color, about 4 minutes. Pour hot caramel into a loaf pan, let cool. 

Place cream cheese in a heatproof bowl. 

In the same saucepan that was used to cook caramel, heat milk to a simmer. Pour hot milk over cream cheese, stir until smooth. Add eggs, egg yolks, condensed milk salt and vanilla extract. Whisk to combine. Strain into a large measuring cup. 

 

Cake: 

½ cup (63 g) flour

½ cup (100 g) sugar

¼ cup (21 g) cocoa powder

½ teaspoon salt

½ teaspoon baking powder

2 egg whites

⅓ cup milk

3 tablespoons vegetable oil

1 teaspoon vanilla extract

 

Bring a medium pot of water to boil. 

In a medium bowl whisk flour, sugar, cocoa powder, salt and baking powder. Add egg whites, milk, oil and vanilla, whisk until smooth. Scrape the batter into a loaf pan with caramel. Gently pour flan mixture over the batter, to distribute it in an even layer. 

Pour boiling water into the baking dish so it reaches about halfway up the sides of a loaf pan; carefully transfer to the oven. 

Bake until the cake is firm and slightly domed, approximately 45-55 minutes. Remove from the oven, transfer to a wire rack, let cool completely. 

When ready to serve, dip the base of the loaf pan into hot water, loosen the edges with a knife, and invert the cake onto a platter. 


 

Mochi

 9/10/2024

 

Naujų mokslo metų pradžia. Paskutiniai mokykliniai mokslo metai mano gyvenime. Bent jau kol anūkai atsiras ir užaugs iki mokyklinio amžiaus. Bet kolei kas, mano jauniausias vaikas šiemet abiturientas. 

Labai keistas jausmas. Žinau, kad šie mokslo metai pralėks žaibo greičiu, Julius išsikraustys kažkur kitur, studijuoti, ir ką aš tada darysiu, kai vaikų namie neliks?

Tokioms mintims ir nuotaikoms besisukant mano galvoje, susiradau tam puikiai tinkančią knygą: Mandy Lee “Art of Escapism Cooking: A Survival Story, with Intensely Good Flavors. 

Tai ne šiaip sau paprasta receptų knyga. 

Pusiau memuaras, pusiau dienoraštis, nuoširdus, intymus pasakojimas, apie gyvenimą, liūdesį, ilgesį, apie Kiniją, Honkongą ir apie gyvenimo Pekine košmarus. Apie mielus Mandy šuniukus. Tekstas vietomis ramus, lėtas ir melancholiškas, vietomis ciniškas ir obsesinis kompulsyvus. Trumpai tariant, nepagražinta realybė. 

Mandy Lee rašo nuostabų kulinarinį tinklapį, Lady and Pups; ir publikuoja kulinarinius youtube video. Jeigu dar nevartėte tinklapio ir neturėjote progos pažiūrėti video, tai būtiniausiai rekombenduoju. Tikrai verta. 

Šį kartą aš pagaminau mochi ledus, pagal Mady receptą. Tai vienas mėgastamiausių Julius (mano abituriento) desertas. Liuks ledai! Šimtą kartų geresni už tuos pirktus parduotuvėje, kartoninėse dėželėse, kuriuos, beje, Julius ir jo širdies draugė Kate tempia namo vos ne kasdien, ir kemša nelogiškais kiekiais. 

Tai va: mochi ledai. 

Rekomenduoju pasigaminti. 

Ir būtinai paskaitykite Mandy knygą. 

Aušra


 

 

 

 

 

Mochi ledai

Recepto šaltinis: Mandy Lee

 

1 ½ stiklinės (360 ml) pieno

1 stiklinė (240 ml) riebios grietinėlės

⅓ stiklinės (60 g) cukraus

2 šaukštai medaus

¼ šaukštelio jūros druskos

1 vanilės ankštis, perpjauta išilgai pusiau

¾ stiklinės (90 g) lipnių ryžių miltų (mochi)

Metalinę arba keraminę formą ir ledų gaminimo aparato kibirėlį dėti į šaldiklį, mažiausiai 24 valandoms, arba ilgiau, kad gerai atšaltų. 

Vidutinio dydžio puode kaitinti pieną, grietinėlę, cukrų, medų, perpjautą vanilė ankštį ir druską, kol užvirs. Virti ant silpnos ugnies 5 minutes. Nukelti nuo ugnies, išskobti vanilės sėklas, sudėti į pieno mišinį. Mišinį perpilti į elektrinį blenderį, suberti mochi miltus, sukti kol masė taps vientisa ir sutrištės. Uždengti ir dėti į šaldytuvą, kad gerai atšaltų, kelioms valandoms arba pernakt. 

Atšaldytą ledų mišinį supilti į įšalusį ledų kibirėlį. Maišyti dideliu šaukštu kol masė taps vientisa ir elastinga, maždaug 30 minučių. 

Ledus galima tiekti tuojau pat, arba sušaldyti vienos porcijos dydžio rutuliukais. 



 

Mochi Ice Cream

Recipe sources: Mandy Lee

 

1 ½ cups (360 ml) milk

1 cup (240 ml) heavy cream

⅓ cup (60 g) sugar

2 tablespoons honey

¼ teaspoon sea salt

1 vanilla bean

¾ cup (90 g) sticky rice flour

Place a loaf pan and the bucket of ice cream maker into the freezer for at least 24 hours. 

In a medium saucepan heat milk, cream, sugar, honey, split vanilla bean and salt until mixture begins to simmer. Cook on low heat for 5 min. Remove from heat. Scrape vanilla bean, add seeds to milk mixture. Transfer milk mixture to a blender, add sticky rice flour. Blend hot mixture until smooth and thickened, about 2 minutes. Chill overnight. 

Pour chilled ice cream mixture into a pre-frozen ice cream bucket. Mix and fold until ice cream becomes uniform and stretchy, about 30 minutes. 

Ice cream can be served right away, or portioned into small balls and kept frozen until ready to serve.

10 balandžio, 2026

Peach Bars

8/21/2024

 

Antras receptas su persikais šią vasarą: trapūs sviestiniai kvadratėliai su persikų įdaru. 

Anksčiau publikuotas ledų receptas su persikais ir avietėmis. 

Kepiau dar kelis nepublikuotus kepinius, pyragus ir keksus, irgi su persikais. Nes persikų šiemet sode užderėjo galybės, ir vis dar nauji noksta. 

Iki šiolei visiems kepiniams (ir ledams arba kitiems panaudojimams) aš persikus visada nulupdavau. Vis abejodavau, kad ta švelni persikų odelė kepiniuose arba kituose desertuose taip ir liks tokia pusiau kaip kailiukas, pusiau kaip švitrinis popierius. Todėl prieš ką nors gamindama iš šviežių persikų, aš visada juos kruopščiai nulupdavau. 

Prieš porą dienų, bevartydama Broma Bakery blogą, pastebėjau, kad naujai publikuotame persikinių kvadrtėlių recepte blogo autorė Sarah persikų visai nelupo, ir nieko blogo neatsitiko. Kvadratėliai atrodė super dailiai, su rausvomis neluptomis persikų riekelėmis. 

Nutariau ir aš išbandyti: sudėjau neluptus persikus, taip, kaip recepte parašyta, ir viskas gavosi tiesiog puikiai: persikų odelė kepant suminkštėjo, jokio švitrinio popieriaus, tik graži rausva spalva, ir tikriausiai dar skaniau!

Tai va, pasimokiau ir ateityje tikriausiai niekada persikų nebelupsiu. 

Aušra

 

 

 

 

 

 

Persikų kvadratėliai

Recepto šaltinis: Broma Bakery

Įdaras: 

4 persikai, supjaustyti plonomis riekelėmis

⅓ stiklinės rudojo cukraus

1 šaukštas miltų

¼ šauštelis malto cinamono 

 

Į vidutinio dydžio puodą sudėti maždaug ⅔ persikų, suberti rudąjį cukrų, miltus ir cinamoną. Virti ant vidutinio stiprumo ugnies, retkarčiais pamaišant, kol persikai pilnai sukris ir masė taps panaši į tirštą džemą, maždaug 10 minučių. Nukelti nuo ugnies, suberti likusias persikų riekeles, išmaišyti, padėti į šalį, kol prireiks. 

 

Tešla: 

170 g sviesto, kambario temperatūros

½ stiklinės rudojo cukraus

1 ⅔ stiklinės miltų

½ šaukštelio druskos

½ šaukštelio kepimo miltelių

 

Orkaitę įkaitinti iki 175 oC. Kvadratinę 20x20cm kepimo formą ištiesti sviestiniu popieriumi. 

Mikseriu sumaišyti sviestą, cukrų, miltus, druską ir kepimo miltelius, kol susiformuos biri tešla. Maždaug ⅔ tešlos mišinio suberti į paruoštą formą, suspausti į lygų sluoksnį. Ant tešlos tolygiai paskirstyti persikų masę, ant viršaus užbarstyti likusį tešlos mišinį. Pašuti į įkaitintą orkaitę. Kepti maždaug 35-45 minutes, kol įdaras ims burbuliuoti, o pyrago viršus paruduos. 

Traukti iš orkaitės, palikti kol pilnai atvės. Supjaustyti kvadratėliais. 



 

 

Peach Bars

Recipe source: Broma Bakery

 

Filling: 

4 peaches, pitted and sliced

⅓ cup brown sugar

1 tablespoon flour

¼ teaspoon ground cinnamon 

 

Place ⅔ of peach slices, brown sugar, flour, and cinnamon in a saucepan. Cook on medium heat until the peaches have fully broken down and formed a thick jam, about 10 minutes. Add remaining peach slices, stir to combine. Set aside.

 

Crust:  

¾ cup butter, at room temperature

½ cup brown sugar

1 ⅔ cup flour

½ teaspoon salt

½ teaspoon baking powder

 

Preheat oven to 350 oF. Line 8x8” square pan with parchment paper. 

Mix butter, brown sugar, flour, salt, and baking powder until mixture starts to clump together and forms a thick dough, about 3 minutes. 

Transfer about ⅔ of the mixture into the prepared pan, press it into an even layer. Spread the peach jam over crust all the way to the edges. Sprinkle the remaining topping in small and big clusters all over the peaches.

Bake until peaches are bubbling and the top of the bars is golden brown, 35-45 minutes. Remove from the oven. Let cool completely, then slice into squares. 

 

Still Life

 8/4/2024

 

Pirmasis rugpjūčio savaitgalis. 

Mano darže raudonuoja tuntai pomidorų ir geltonuoja gražuoliai moliūgų žiedai. Kvepia bazilikų ir petražolių miškas ir bujojantis raudonėlis. 

 Iš Indian Creek Farms kasdien parsitempiu pirmarūšių daržovių: saldžiųjų paprikų ir baklažanų, svogūnų ir česnakų. 

Savaitgalį leidau namie, ir, apimta kulinarinio įkvėpimo, puoliau gaminti. 

Įdarytos paprikos. Įdarą galite gaminti kokį tik norite, iš to, ką turite: su makaronais arba ryžiais, su dešrelėmis arba su faršu, arba išvis be mėsos. 

Aš dėjau pakepinto baklažano ir pasmulkintų alyvuogių. Ir dar įbėriau dvi geras saujas tų kvapniųjų prieskoninių žolelių. 

Visi kiekiai - iš akies ir jokio matavimo. Priklausomai nuo valgančiųjų skaičiaus ir alkanumo. 

Trumpai tariant, sekmadienis, rugpjūtis, ir tiek. 

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Įdarytos paprikos

Recepto šaltiniai: 

Half Baked Harvest

Adventures in Cooking

Paprikos

Baklažanas

Kiaulienos dešrelės

Pomidorų padažas

Svogūnas

Česnakas

makaronai

Pankolio sėklos

Kalamata alyvuogės

Petražolės, bazilikai, raodonėliai

Mozzarella

Druska

Pipirai

 

Paprikas perpjauti pusiau, išskobti sėklas, suvilgyti aliejumi, dėti ant skardos, neperpjautąja dalimi į viršų. Kepti orkaitėje nustatytoje and BROIL, kol odelės vietomis apskrus. Traukti iš orkaitės. 

Į gilų kepimo indą supilti pomidorų padažą. Ant padažo sudėti keptas paprikų puseles. 

Paruošti įdarą: keptuvėje pakepinti pankolio sėklas, kol pakvips, sudėti susmulkintas dešreles, kepti kol lengvai apskrus ir iškeps. Suberti smulkintus svogūnus ir česnakus, kepti kol suminkštės. Nukelti nuo ugnies. 

Pakepinti kubeliais supjaustytą baklažaną (keptuvėje arba orkaitėje), suberti į keptuvę su įdaru. 

Sudėti išvirtus makaronus, susmulkintas alyvuoges ir prieskonines žoleles. Įberti tarkuoto mozzarella  sūrio, druskos ir pipirų, išmaišyti. 

Įdarą dėti į paprikų puseles. Ant viršaus ušbarstyti mozzarella sūrio, Kepti 200oC orkaitėje kol sūris aptirps. Traukti iš orkaitės. Tiekti tuojau pat. 



 

 

Stuffed Peppers

Recipe sources: 

Half Baked Harvest

Adventures in Cooking

sweet peppers

eggplant

Italian sausage, casings removed

tomato sauce or canned crushed tomatoes

onion

garlic

short shaped pasta, cooked, drained

fennel seeds

Kalamata olives, chopped

fresh herbs: parsley, basil, oregano

mozzarella, grated

salt

pepper

 

Cut sweet peppers in half, remove seeds; rub the outside with oil, place on a baking sheet, cut side down; broil until the skins are blistered and charred in spots. Remove from the oven, set aside. 

Pour tomato sauce into a deep baking dish. Place roasted peppers on top of the sauce. 

Prepare filling: in a deep pan toast fennel seeds until fragrant; add sausage, break into bite size pieces, cook until browned. Add chopped onion and minced garlic, cook until  softened; remove from heat. 

Cut eggplant into bite size cubes, drizzle with oil, cook on a pan or in the oven until softened and browned on all sides. Add cooked eggplant to the pan with filling. Add cooked pasta, chopped olives and minced herbs. Add some shredded mozzarella. Mix well. 

Stuff pepper halves with filling, sprinkle some shredded mozzarella on top[, bake in a 400oF oven until cheese is melted and sauce is bubbling. Remove from ove. Serve right away. 

 

Peach Melba

 7/26/2024

 

Super sezoninis desertas: persikų ledai su avietėmis. 

Persikai ir avietės soduose prinoksta tuo pačiu metu; ta proga aš suplanavau šiuos ledus. Iš pradžių prisirinkau aviečių, išviriau uogienės, du stikainiukus, ir padėjau į šaldytuvą, kol prireiks. Tada vėl nulėkiau į sodą, prisirinkau persikų, parsitempiau namo i pradėjau gaminti ledus. 

Receptą nusižiūrėjau iš zoebakes tinklapio: Peach Melba Ice Cream. Persikų ledai susluoksniuoti su šviežių aviečių tyre. 

Išsukau persikų ledus. Kai atėjo laikas sluoksniuoti, atsidariau šaldytuvą ir jau ruošiausi traukti stiklainiuką tos neseniai pagamintos aviečių uogienės. Tik tada paaiškėjo, kad uogienė, sėdėdama šaldytuve, ėmė ir išgaravo! Vos pora šaukštų ant vieno stiklainiuko dugno belikę. O kitas stiklainiukas išvis visas išgaravo, nei stiklainiuko, nei dangtelio, nei uogienės!

Teko ne sluoksniuoti, kaip Zoe rekomenduoja, bet tiesiog užlašinti aviečių uogienę ant ledų, kaip pademonstruota žemiau esančiose nuotraukose. 

Zoe rašo, kad šiame recepte svarbiausia yra druska. Ji rekomenduoja naudoti ypatingą Diamond Crystal Baking Salt; aš naudojau paprasčiausią rupią druską. Nes manau, kad ne druska čia svarbiausia, o geri prinokę persikai. Ir avietės. Tiesiai iš sodo. Arba iš turgelio. 

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

Persikų ledai

Recepto šaltinis: Zoe Bakes

 

Persikai: 

4 persikai, nulupti, susmulkinti

½ stiklinės (100 g) rudojo cukraus 

Žiupsnelis druskos

1 šaukštas cukraus

1 šaukštas kukurūzų krakmolo

Puode sumaišyti persikus, rudąjį cukrų ir druską. Virti kol išsiskirs sultys. 

Mažame dubenėlyje sumaišyti cukrų ir krakmolą, suberti į puodą su persikais, virti, pastoviai maišant, maždaug porą minučių, kol sutirštės. Nukelti nuo ugnies, palikti kol atvės. Laikyti šaltai, kol prireiks. 

 

Avietės: 

2 stiklinės (250 g) aviečių, šviežių arba šaldytų 

½ stiklinės (100 g) cukraus

Žiupsnelis druskos

Puode sumaišyti avietes ir cukrų, virti kol šiek tiek sutirštės, maždaug 5-10 minučių. Pertrinti per tankų sietelį. Laikyti šaltai. 



Ledai: 

2 stiklinės (450 ml) riebios grietinėlės

1 stiklinė (250 ml) pieno

½ stiklinės (100 g) cukraus

2 šaukštai degtinės

Žiupsnelis druskos

Ledams skirtą indą dėti į šaldiklį, kad gerai atšaltų. 

Blenderyje suplakti grietinėlę, pieną, cukrų, druską ir maždaug pusę atšaldytų persikų. Supilti degtinę. Mišinį išsukti ledų gaminimo mašinėlėje. Prieš baigiant sukti, sudėti likusius persikus ir gerai išmaišyti. Perdėti į atšaldytą indą ir dėti į šaldiklį, kol ledai sukietės. 

Tiekti su aviečių tyre. 


 

 

Peach Ice Cream

Recipe source: Zoe Bakes

 

Peaches: 

4 peaches peeled, pitted, chopped

½ cup (100 g) brown sugar 

Pinch of salt

1 tablespoon sugar

1 tablespoon cornstarch

Cook peaches, brown sugar, and salt until juices begin to release.

In a small bowl, mix sugar and starch, add mixture into the peaches and cook for 2 minutes. Remove from heat, let cool. Refrigerate until ready to use. 

 

Raspberries: 

2 cups (252 g) raspberries, fresh or frozen 

½ cup (100 g) sugar

Pinch of salt

Cook raspberries and sugar until juices begin to thicken, 5-10 minutes. Strain through a fine mesh strainer. Refrigerate until ready to use.

 

Ice Cream: 

2 cups (450 ml) heavy cream

1 cup (250 ml) milk

½ cup (100 g) sugar

2 tablespoons vodka

Pinch of salt

Place a quart size container in the freezer to chill.

In a blender, mix heavy cream, milk, sugar, salt and ½ of the chilled peach mixture. Blend for about 30 seconds. Add vodka. Churn mixture in ice cream maker. When ice cream is almost done churning, add remaining chilled peaches. Mix until incorporated. Transfer to a chilled container. Freeze until firm. 

Serve with strained raspberries.