Šiemet
Kalėdų laukti bandysime kitaip. Be sąrašų, be nuožmaus daiktų pirkimo ir be ilgų diskusijų apie
tai, ką, kam ir po kiek reikės dovanoti. Mes ir anksčiau nebuvome ypatingai
aršūs kalėdiniai pirkėjai ir dovanotojai; aš vis stengdavausi sureikšminti nematerialinę
švenčių esmę, todėl dovanos po mūsų Kalėdine egle dažniausiai būdavo praktiškos,
arba simbolinės, visada apgalvotos, bet ne visada tos esminės, kurios paprastai kainuoja kalnus pingų ir kurias visi masiškai
perka, nes būtent tų dovanų kaip sykis visam pasauliui vienodai užsireikia
būtent per
patį prieššventinį vajų. Šiemet aš pasistengsiu dar stipriau užakcentuoti
nedaiktinę Kalėdų prasmę ir tikiu, kad nuo to mūsų Adventas bus dar ramesnis ir
laimingesnis, nei įprastai.
Nepaisant
mano pastangų sutaurinti ir sudvasinti Kalėdas ir jų (o ne daiktų) laukimą, per
šventes mūsų namuose vistiek kasmet atsiranda masė naujo turto, nes visi
giminės, draugai ir pažistami, kaip žinia, jaučia pareigą dovanoti. Todėl dėžių
ir paketų lavina į mūsų namus paprastai pradeda plūsti dar mums nepabaigus valgyti
Padėkos dienos kalakuto. O atėjus šventėms, mūsų namuose prisikaupia kalnas
dėžių ir dėželių, kurias mes sukraunam į kampą ir kurioms išpokuoti ir surūšiuoti
kasmet paaukojam gerą Kalėdų dienos pusdienį.
Neseniai mūsų
šeimos draugus užklupusi liūdna žinia mums visiems priminė, kad svarbiausi
dalykai gyvenime visgi yra nenuperkami. Abu mano vaikai, o ypač vyresnėlis Jonas
turėjo progą betarpiškai pajusti tą momentą, kai visi daiktai ir visos
materialinės vertybės akimirksniu netenka prasmės ir kai tampa akivaizdu, kad
gyvenime svarbiausia yra mus supantys žmonės ir su jais praleistas
neįkainojamas laikas.
Šiemet
Adventą bandysime praleisti nesureikšmindami daiktų ir meterialinių vertybių. Į
kalendoriaus kišenėles aš vaikams dėsiu nedaiktines smulkmenas, kurias jie
mėgsta, bet kurioms dažnai nelieka laiko. Adventas kaip tik bus puiki proga to
laiko surasti: mes žaisim stalo žaidimus, mes eisim pasivaikščioti tamsoje po
mišką, ieškosim žvėrelių pėdsakų, eisim į čiuožyklą, darysim saldainius,
piešim, pažiūrėsim tikrai ne vieną filmą; mes rinksime mozaikas ir padarysime
prakartėlę. Kurį nors vakarą mes valgomajame pastatysim palapinę, užkursim
židinį ir miegosim miegmaišiuose ant grindų. O kai kieme prisnigs, mes būtinai
nulipdysim kelis sniego senius ir pastatysim igloo.
Kalėdinių
dovanų irgi bus, bet aš tvirtai tikiu, kad jos tikrai netaps vieninteliu ir
pagrindiniu mūsų šventės džiaugsmu. Aš tikiuosi, kad bereikšmiai daiktai ir į depresiją
varančios jų paieškos nesutrukdys mums užsiimti kitais, daug smagesniais ir
svarbesniais dalykais, kurių neįmanoma nupirkti, supokuoti ir išsiųsti paštu.
Ir dar, į
Advento kalendorių aš dėsiu skanuliukus, nes kaip gi be jų.
Aušra
Sūrio
malūnėliai su uogiene
Receptas iš
Gourmet | December 2006
2 1/2 stiklinės* miltų
1/2 šaukštelio druskos
3/4 šaukštelio malto kardamono
230 g sviesto, kambario
temperatūros
115 g grietinėlės sūrio, kambario temperatūros
1 stiklinė cukraus
1 kiaušinis, baltymas atskirtas nuo trynio
1 šaukštelis vanilės
ekstrakto
1/3 stiklinės uogienės
2 šaukštai rupaus cukraus
*1 stiklinė = 236 ml
Tešla:
Į didelį dubenį kartu persijoti miltus, druską ir kardamoną.
Tešla:
Į didelį dubenį kartu persijoti miltus, druską ir kardamoną.
Elektriniu
mikseriu išsukti sviestą, sūrį ir cukrų iki purumo, maždaug
3 minutes; įmaišyti kiaušinio trynį ir vanilės ekstraktą. Mikserio greitį sumažinti iki minimumo. Į tešlą dalimis berti miltų mišinį ir sukti
tik tol, kol susiformuos tešla. Tešlą suspausti į vientisą masę, peiliu perpjauti į keturias dalis, kiekvieną dalį atskirai įsukti į maistinę plėvelę ir dėti 2 – 3 valandoms į šaldytuvą, kad tešlą
sukietėtų.
Orkaitę įkaitinti iki 175oC.
Dvi plačias kepimo skardas iškloti sviestiniu popieriumi.
Ant
sauso pamiltuoto paviršiaus iškočioti vieną tešlos dalį į maždaug 5 mm storio stačiakampį. Peiliu nupjaustyti nelygius
kraštus. Tešlos likučius suspausti, susukti į plėvelę ir įkišti į šaldytuvą. Iškočiotą tešlą
supjaustyti į 5 cm x 5 cm kvadratėlius.
Malūnėliai:
Tešlos kvadratėlių kampuose padaryti maždaug 2 cm ilgio įstrižus įpjovimus. Kas antrą tešlos kampą užlenkite link kvadratėlio centro, lengvai prispauskite pirštu, kad tešla priliptų ir suformuokite vėjo malūnėlį. Sausainius dėti ant paruoštos skardos tarp jų paliekant maždaug 3 – 4 cm tarpus. Kiekvieno malūnėlio centre pirštu įspausti nedidelį įdubimą; į įdubimą dėti maždaug 1/2 šaukštelio uogienės. Sausaunio viršų aptepti baltymu ir apibarstyti rupiu cukrumi.
Tešlos kvadratėlių kampuose padaryti maždaug 2 cm ilgio įstrižus įpjovimus. Kas antrą tešlos kampą užlenkite link kvadratėlio centro, lengvai prispauskite pirštu, kad tešla priliptų ir suformuokite vėjo malūnėlį. Sausainius dėti ant paruoštos skardos tarp jų paliekant maždaug 3 – 4 cm tarpus. Kiekvieno malūnėlio centre pirštu įspausti nedidelį įdubimą; į įdubimą dėti maždaug 1/2 šaukštelio uogienės. Sausaunio viršų aptepti baltymu ir apibarstyti rupiu cukrumi.
Kepti maždaug 10 minučių, kol sausainių kraštai lengvai paruduos.
Traukti iš orkaitės; maždaug 5 minutėms palikti skardoje, kad atvėstų; po to
sausainius atsargiai perkelti ant grotelių, kad jie pilnai atšaltų.
Cream Cheese and Jam Pinwheels
Recipe from Gourmet | December 2006
2 1/2 cups flour
1/2 teaspoon salt
3/4 teaspoon ground cardamom
2 sticks (1 cup) butter, at
room temperature
4 ounces cream cheese, at
room temperature
1 cup sugar
1 egg, separated
1 teaspoon vanilla extract
1/3 cup jam
2 tablespoons coarse sugar
Dough:
Sift together flour, salt, and cardamom in a bowl.
In another large bowl beat
together butter, cream cheese, and granulated sugar with an
electric mixer at medium-high speed until fluffy, about 3 minutes, then beat in
yolk and vanilla. Reduce speed to low and add flour mixture in 3 batches,
mixing until dough just comes together. Quarter dough and flatten each piece
into a block, then chill, wrapped in plastic wrap, until firm, 2 to 3 hours.
Preheat
oven to 350°F. Line 2 large baking sheets with parchment paper.
Keeping
remaining 3 pieces chilled, roll out 1 piece of dough 3/4 inch thick on a
lightly floured surface with a lightly floured rolling pin, then trim edges to
make a rectangle. Chill scraps, wrapped in plastic wrap. Cut
rectangle into 2-inch squares.
Pinwheels:
Make a 1-inch-long cut in 1 square from tip of each corner in toward center with a small knife, halving each corner. (You will have 8 points.) With tip of knife, lift every other point and gently fold into center, overlapping ends slightly. Press center lightly to form a small well. Put about 1/2 teaspoon of jam in center and transfer with a spatula to a lined baking sheet. Repeat with remaining squares, arranging pinwheels 2 inches apart on sheet.
Make a 1-inch-long cut in 1 square from tip of each corner in toward center with a small knife, halving each corner. (You will have 8 points.) With tip of knife, lift every other point and gently fold into center, overlapping ends slightly. Press center lightly to form a small well. Put about 1/2 teaspoon of jam in center and transfer with a spatula to a lined baking sheet. Repeat with remaining squares, arranging pinwheels 2 inches apart on sheet.
Brush
cookies with lightly beaten egg white and sprinkle with decorative sugar. Bake
until edges are pale golden, about 10 minutes. Cool 5 minutes on sheet, then
transfer from parchment to a rack to cool completely.