17 rugsėjo, 2013
Imbieriniai keksiukai su kriaušėmis ir apie silikonines kepimo formas
Neseniai lietuviškai rašančių maisto blogerių ratelyje buvo užėjusi kalba apie silikonines kepimo formas. Žmonės jas daugiausiai kritikavo. Aš tada pasisakiau, kad silikoną baisiai myliu ir gerbiu, o be silikoninio skardos patiesimo Silpat aš išvis neįsivaizduoju savo gyvenimo.
Silikoninę kepimo formą turiu tik vieną: Silicone Solutions 12-os keksiukų formą, kurią nusipirkau 2003 m. ir nuo to laiko intensyviai naudoju. Kitos keksiukų formos aš neturiu. Taigi visi per pastarąjį dešimtmetį mūsų namuose pagaminti keksiukai, muffins, cupcakes, bouchons ir kitas miniatiūrinis geris buvo iškepti būtenti šitoje silikoninėje formoje. Visi iki vieno. Forma tebetarnauja puikiai, be pakitimų, ir atrodo ji lygiai taip pat, kaip prieš 10 metų. Kaip nauja.
Silikoninę formą aš visada dedu ant metalinės kepimo skardos, nes ji liauna, nestabili ir lankstosi. Kepdama tikruosius keksiukus (angl. muffins) aš formelių vidų visada papurškiu aliejumi arba patepu tirpintu sviestu. Kai kepu pyragaičių tipo keksiukus (angl. cupcakes), formelių riebalais netepu, bet į vidų įkloju popierinius keksiukų įklotus, nes popieriniuose įklotuose iškepti keksiukai turi tuos labai dailius dantytus kraštelius. Keksiukai visada iškyla, jų krašteliai gražiai sukepa, ir niekada gyvenime niekas neprilipo.
Silikoną kritikavę blogeriai skundėsi, kad jiems kepiniai nekyla, arba iškilę iškart susmenga, arba gražiai nesukepa kraštai. Gal taip atsitinka todėl, kad silikonas silikonui nelygus; gal yra kažkokių labai prastų formų; gal silikoninės formos netinka didesniems kepiniams; bet mano mažų keksiukų formelė tarnauja man taip, kaip reikia; negaliu sugalvoti nei vieno net paties mažiausio trūkumo.
Aušra
Kriaušės:
5 nedidelės standžios kriaušės, nuluptos ir supjaustytos 1 cm kubeliais
1 šaukštas sviesto
1/4 stiklinės* cukraus
2 šaukštai tarkuotos šviežios imbiero šaknies
*1 stiklinė = 236 ml
Didelėje keptuvėje and vidutinio-aukšto karštumo ugnies ištirpinti sviestą. Suberti kriaušių gabalėlius. Išmaišyti.
Suberti cukrų, tarkuotą imbierą. Kepti, dažnai pamaišant, maždaug 5 – 6 minutes, kol kriaušės suminkštės ir didžioji dalis skysčio išgaruos. Nukelti nuo ugnies ir palikti, kad pilnau atvėstų, mažiausiai 15 – 20 minučių.
Keksiukai:
1 1/2 stiklinės* miltų
1 1/2 šaukštelio kepimo miltelių
1/2 šaukštelio valgomosios sodos
1 šaukštelis malto sauso imbiero, tešlai + 1/2 šaukštelio pabarstymui
1/4 šaukštelio druskos
2 kiaušiniai
1/3 stiklinės cukraus, tešlai + 2 šaukštai pabarstymui
155 g sviesto, ištirpinto
1 stiklinė keptų kriaušių (receptas viršuje)
1 1/2 stiklinės graikiškų riešutų, susmulkintų
*1 stiklinė = 236 ml
Orkaitę įkaitinti iki 400°F. Riebalais patepti keksiukų kepimo formą.
Kartu persijoti miltus, kepimo miltelius, sodą, druską ir 1 šaukštelį malto imbiero.
Dubenyje išplakti kiaušinius ir 1/3 stiklinės cukraus. Supilti tirpintą sviestą ir plakti šluotele, kol sutirštės.
Įmaišyti kriaušių gabalėlius. Suberti sausus ingredientus ir atsargiai išmaišyti, kol neliks sausų miltų. Nepermaišyti. Suberti riešutus, išmaišyti, kad tolygiai pasiskirstytų. Tešlą dėti į paruoštą kepimo formą.
Mažame dubenėlyje sumaišyti likusius 2 šaukštus cukraus, ½ šaukštelio malto imbiero ir ½ stiklinės smulkintų graikiškų riešutų. Mišinį užbarstyti ant keksiukų viršaus. Kepti maždaug 15 – 18 minučių, priklausomai nuo keksiukų dydžio, kol gražiai pagels ir į keksiuko vidurį įkištas medinis dantų krapštukas liks sausas. Traukti iš orkaitės. Atvėsinti 5 minutes ant grotelių. Keksiukus išimti iš formos ir palikti, kad atvėstų.
Pears:
5 small, ripe pears (Bartlett or similar), peeled, cored and diced into ½inch chunks; . Should yield about 2 cups.
1 tablespoon butter
1/4 cup sugar
2 tablespoons grated fresh ginger
Heat butter in a large sauté pan over medium-high heat. When butter is melted add pears, tossing to coat.
Add sugar, ginger, stir to combine. Bring to a boil and cook, stirring frequently, about 5 – 6 minutes, until pears are soft and most of the liquid has evaporated. Remove from heat and allow to cool for at least 15-20 minutes.
Muffins:
1 1/2 cup flour
1 1/2 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon baking soda
1 teaspoon ground ginger for batter + 1/2 teaspoon for topping
1/4 teaspoon salt
2 eggs
1/3 cup sugar for batter + 2 tablespoons for topping
1 stick (1/2 cup), plus 3 tablespoons unsalted butter, melted
1 cup pear ginger sauce (recipe above)
1 1/2 cup walnuts, coarsely chopped
Preheat oven to 400°F. Grease muffin pan.
Sift together flour, baking powder, baking soda, 1 teaspoon of ground ginger, and salt in a bowl.
Whisk together eggs and 1/3 cup sugar in a large bowl until combined well, then add butter and continue to whisk until creamy.
Stir in pear ginger sauce, then fold in flour mixture to combine. Stir in 1 cup of walnuts and divide batter among muffin cups.
In a small bowl, combine remaining 2 tablespoons sugar, 1/2 teaspoon ground ginger and 1/2 cup walnuts. Sprinkle topping evenly on top of muffins. Bake until muffins are golden and toothpick inserted into the center comes out clean, about 15 - 18 minutes, depending on the size of your muffin pan. Cool in pan on a rack 5 minutes, then remove muffins from pan and cool slightly.
14 rugsėjo, 2013
Lazanja su moliūgais ir grybais
Rudenį mano šeima tampa sezoniniais vegetarais. Kai visur šitiek daug daržovių, ir kai visos jos tokios gražios, man kyla masė visokiausių idėjų: daržovių sriubos, apkepai, troškiniai, karšti ir šalti sumuštiniai su keptomis daržovėmis, vegetariškos picos ir bemėsiai makaronai; net lazanja, ir ta be mėsos.
Šitą receptą pirmą kartą pagaminau pernai. Prisimenu perskaičiau aš tada ingredientų sąrašą, gaminimo eigą, ir man net širdis apsalo: moliūgų tyrė ir migdoliniai sausainiai; béchamel padažas su bazilikais ir muskatu; kepinti grybai, mocarela, rikota.
Aš nuoširdžiausiai rekomenduoju šitą receptą visiems visiems; netgi tiems, kurie nemėgsta moliūgų arba grybų, arba tiems, kurie neįsivaizduoja vakarienės be mėsos, arba tiems vaikams, kurie raukosi pamatę lėkštėje kažka oranžinio, bent kiek panašaus į moliūgų tyrę. Šitos lazanjos receptas yra genialus visom prasmėm. Visi produktai taip gražiai susikombinuoja, kad visumoje gaunasi tobulas rudeninis patiekalas, grynas malonumas. Ir virtuvė kvepės be galo jaukiai. Tikras rudenėlis.
Šiemet aš prie šitos lazanjos dar papjausčiau saldžių, mėsingų pomidorų; ant jų užbarsčiau smulkiai sukapotų petražolių, svogūnų laiškų ir raudonelio lapelių, dar šiek tiek maltų pipirų, druskos, užkrapinau alyvuogių aliejaus. Moliūgų ir grybų lazanja su pomidorų salotomis. Aš galėčiau taip maitintis kasdien visą savo likusį gyvenimą.
Aušra
2 šaukštai alyvuogių aliejaus
1 kg šviežio moliūgo, nulupto, išskobto ir supjaustyto 2 cm kubeliais*
1/2 stiklinės vandens
8 amaretti sausainiai, sutrupinti
700 g grybų, supjaustytų griežinėliais
55 g sviesto
¼ stiklinės miltų
3 1/2 stiklinės pieno
Žiupsnelis šviežiai tarkuoto muskato
1 stiklinė šviežių baziliko lapų
Šviežių lasagna lakštų
3 stiklinės tarkuotos mocarelos
1 stiklinė rikotos
Druskos
Maltų pipirų
*Vietoje šviežio moliūgo aš naudojau maždaug 2 stiklines šaldytos naminės moliūgų tyrės; šaldytą tyrę sudėjau į metalinį sietelį, kad atitirpstant nuvarvėtų skystis. Šiam receptui nepatarčiui naudoti konservuotos moliūgų tyrės, nes ji per tiršta ir per sausa.
Orkaitę įkaitinti iki 190oC.
Didelėje keptuvėje ant vidutinio karštumo ugnies pakaitinti 1 šaukštą alyvuogių aliejaus. Suberti moliūgo gabalėlius, įberti druskos, maltų pipirų, supilti vandenį. Keptuvę uždengti ir troškinti maždaug 15-20 minučių, kol moliūgas suminkštės. Nukelti nuo ugnies, palaukti, kol šiek tiek atvės, sudėti į virtuvinį kombainą, suberti sausainių trupinius ir sumalti iki vientisos masės.
Kitoje keptuvėje ant vidutinio karštumo ugnies pakaitinti 1 šaukštą alyvuogių aliejaus. Suberti grybus ir kepti, kartkartėmis pamaišant, maždaug 8 – 10 minučių. Paskaninti druska. Nukelti nuo ugnies ir palikti, kol prireiks.
Vidutinio dydžio puode ant vidutinio karštumo ugnies ištirpinti sviestą. Suberti miltus ir maišant kaitinti maždaug 1 minutę. Pastoviai maišant pamažu supilti pieną. Maišyti, kol užvirs. Sumažinti ugnį ir virti, pastoviai maišant, kol sutirštės, maždaug 5 minutes. Įtarkuoti muskatą. Nukelti nuo ugnies. Palikti, kad šiek tiek atvėstų. Supilti trečdalį padažo į elektrinį plakiklį. Suberti baziliką ir plakti, kol lapai smulkiai susimals. Padažą iš plakiklio supilti atgal į puodą. Įberti druskos, maltų pipirų ir gerai išmaišyti.
Gilią plačią kepimo formą plonai ištepti sviestu. Ąnt formos dugno paskirstyti maždaug ¾ stiklinės bazilikų padažo. Ant padažo dėti lazanjos lakštų sluoksnį. Ant lazanjos lakštų paskirstyti maždaug trečdalį moliūgų tyrės ir trečdalį grybų. Užbarstyti ½ stiklilnės tarkuotos mocarelos ir 1/3 stiklinės rikotos. Užpilti maždaug ½ stiklinės bazilikų padažo. Toliau sluoksniuoti, užbaigiant bazilikų padažo sluoksniu. Ant viršaus užbarstyti mocarelos sluoksnį.
Didelį folijos lakštą papurkšti aliejumi. Lazanją uždengti riebalais papurkšta folija ir kepti 40 minučių. Nuimti foliją ir kepti dar 15 minučių, kol lazanjos viršus paruduos. Traukti iš orkaitės. Palaukti maždaug 15 minučių, kad šiek tiek atvėstų, ir tiekti į stalą.
Pumpkin Lasagna with
Mushrooms
Adapted
from foodiecrush
2 tablespoons olive oil
2 pounds pumpkin or butternut squash, peeled, seeded, and cut into 1-inch cubes*
1/2 cup water
8 amaretti cookies, crumbled
1 1/2 pound mushrooms (shiitake, Portobello, crimini or any other meaty mushrooms), sliced
1/4 cup butter
1/4 cup flour
3 1/2 cups milk
4-5 good grates of fresh nutmeg
1 cup fresh basil leaves
1 package no-boil lasagna noodles
3 cups shredded mozzarella cheese
1 cup ricotta cheese
Salt
Ground pepper
*Instead of fresh pumpkin I used about 2 cups of frozen homemade pumpkin puree; I thawed it in a mesh strainer set above a bowl, to strain the accumulated liquid. I would not advise using canned pumpkin puree since it is way too dry for this recipe.
Preheat to 375oF.
Heat 1 tablespoon of olive oil in a large skillet over medium-high heat. Add the squash, toss with oil, season with salt and pepper and then pour the water into the skillet. Cover and simmer over medium heat until the squash is tender about 15-20 minutes. Cool slightly and then transfer the squash to a food processor. Add the amaretti or biscotti cookies and blend until smooth.
Heat another large skillet over medium heat and add the other tablespoon of olive oil. Add the mushrooms and sauté for 8-10 minutes, stirring occasionally. Season with salt. Remove from pan and set aside.
Melt the butter in a medium-size saucepan over medium heat and add flour and whisk for 1 minute. Gradually whisk in the milk and bring to a gentle boil over medium-high heat then reduce heat to medium and simmer until the sauce thickens slightly about 5 minutes. Add in grated nutmeg. Cool slightly. Transfer 1/3 of the sauce to a blender and add the basil. Blend until smooth then return the basil sauce to the sauce in the pan and stir to blend. Season with salt and pepper to taste.
Lightly butter a 13 X 9 X 2-inch glass or ceramic baking dish. Spread 3/4 cup of the sauce over the prepared baking dish. Arrange a layer of lasagna noodles on the bottom of the pan. Spread 1/3 of the squash puree over the noodles then 1/3 of the mushrooms. Sprinkle with 1/2 cup of mozzarella cheese and 1/3 cup ricotta cheese. Drizzle 1/2 cup of sauce over the noodles. Repeat layering 3 more times, ending with a layer of sauce. Top with a layer of mozzarella.
Spray a large sheet of foil with cooking spray. Cover the baking dish with foil and for 40 minutes until top is bubbly. Remove foil and bake uncovered for about 15 more minutes or until the top is golden. Remove from oven and let the lasagna stand for 15 minutes before serving.
Užsisakykite:
Pranešimai (Atom)