Rodomi pranešimai su žymėmis ravioli. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis ravioli. Rodyti visus pranešimus

01 balandžio, 2013

Cooking With Jura and Yang: An Italian Dinner



A few weeks ago Jura, Yang and myself got together and made some pasta. I don’t make pasta at home all that often. Actually, I did it only once in my life, when unfortunate circumstances with malfunctioning camera forced me to reproduce the squid-ink ravioli. The process of making those insanely delicious ravioli was so insanely elaborate (ricotta had to be made, lobster had to be killed, its meat had to be harvested, and the pasta, black as a night, had to be mixed, rolled, cut, filled and cooked). After that I did not dare to repeat the endeavor of homemade pasta, or even to touch my pasta machine, so I packed it nicely into a box in which it came, and stuck it deep into the darkest corner of our basement, without any intention of retrieving it from there any time soon. I was happily making my store-bought pasta ever since.

Jura tries to convince me, that making a batch of fresh homemade pasta takes about the same amount of time and effort that it takes to boil a pot of potatoes. Maybe she is right. Or maybe I’m just very skilled in peeling my potatoes and boiling them in a really short time. Nothing can possibly be quicker than boiling a pot of potatoes.

Despite all the fuss and effort, homemade pasta is absolutely delicious. When it is cooked, it has much more bite, it is firmer and more chewy than the store-bought dry varieties, even the ones of the highest quality. I love homemade pasta. Chances are that I will get into habit making it myself. And then one day it will be so easy, that I’ll be making pasta all the time: ravioli, tortellini, farfalle, fetucinne, maybe even orecchiette, and lasagna sheets; and I’ll forget all about cooking potatoes, and my potato-peeling skills will diminish (due to lack of practice) while my pasta making skills will excel to professional levels.

Make some pasta. And have some fun with it. Just like we did.

Ausra






























Ricotta-filled Mint Tortellini with Asparagus and Peas
 


Pasta:
2 eggs
1 teaspoon olive oil
1/2 teaspoon salt
1 small handful fresh mint leaves
3/4 cup all purpose flour, + more if needed
1/2 cup whole wheat flour, + more if needed
1/2 semolina flour, + more if needed

Filling**:
1 cup ricotta
1 egg
1/3 cup shredded mozzarella or cheddar
1/4 cup shredded parmesan
2 tablespoons minced fresh mint leaves
Salt
Pepper

Sauce:
1 onion, finely diced
4 cloves garlic, minced
2 tablespoons olive oil
1 large handful asparagus spears
1 cup frozen peas
1/2 up white wine
1 1/2 cup heavy cream
1 small bunch of fresh mint leaves
1/4 cup shredded parmesan
Salt
Pepper

Tortellini: Place eggs, mint, salt and oil into food processor. Process until uniform. Add 1/2 cup all purpose flower, 1/4 cup whole grain flour and 1/4 cup semolina. Process until no dry flour remains. Continue adding flour by adding small amounts and pulsing after each addition to incorporate; at one time add no more than a tablespoon of all purpose flour and only half tablespoon of each: whole grain and semolina fours. Initially the dough with be soft and sticky; later it will begin to form, a ball; at this point add flour at really small additions; only about half tablespoon of all purpose flour, and only about a quarter of tablespoon of each: semolina and whole grain flours. Pulse to incorporate after each addition. After adding some more flour to the dough, it will break into separate crumbs, that will be quite firm and stick together when pinched. When this point is reached, the dough is considered done. Transfer the dough from the food processor onto a dry surface, push it together with your hands into a ball, wrap in plastic wrap and leave it at room temperature for at least 30 minutes.

To make filling, place all filling ingredients into a bowl and mix well.

When the pasta dough is ready, unwrap it from plastic, roll it using pasta machine into a thinnest sheet possible. Using a 2.5” round cookie cutter cut the pasta sheet into rounds, place about 1/2 teaspoon of filling in the center of each round; fold the pasta round in half, to enclose the filling, press the edges firmly together with your fingers ***. You’ll end up with a crescent-shaped pasta with filling; place it on your finger and press the corners together to form a ring. Fold the edges of the dough back onto the filling. Watch this video, if you still don’t understand what I’m trying to say here. Place tortellini onto a parchment-covered baking sheet and put it into freezer while you are making the other batch. Gather the scraps of dough, press them together and roll them again in the machine. Continue making tortellini until all dough is used up.

Place a large pot of salted water over high heat. While the water is coming to a boil, make a sauce. Add oil to a large deep pan set on medium heat. When oil is hot enough, add onion and garlic. Cook, stirring occasionally, until softened.

Trim asparagus by cutting off the wooded ends. Cut the spear into bite size pieces.

Add wine to the pan with onion and garlic. When it comes to a boil, ad asparagus. Cook, stirring occasionally, until most of liquid evaporates and asparagus softens. If asparagus is still not soft enough and there is no more liquid in the pan, feel free to pour in some more wine. Asparagus must be slightly soft, but still firm and quite crunchy. Add cream to the pan. When it comes to a boil, add peas, salt, pepper, stir. Heat until peas are heated through and soften, about 2 minutes. Remove from heat, cover with the lid. Keep warm.

When water for pasta comes to a boil, take tortellini out of the freezer, place them all at once into a pot with boiling water, stir gently that they would not stick to the bottom of the pot. When water comes to a boil, cook tortellini for about 6 – 7 minutes until al dente. Reserve about 1/2 cup pasta water, set aside. Drain tortellini, place them all into a pan with the sauce, stir. If the sauce looks too thick, add some of the pasta water. Remove from heat. Sir in grated parmesan, minced mint, adjust the seasonings and serve.


**given amount of filling is enough for doubled amount of pasta dough

** *you can wet the edges of the round with water before pressing them together; but I did not wet them, and my tortellini came out just fine.


 








Rikotos tortellini su smidrais, žirneliais ir mėtomis


Tešla:
2 kiaušiniai
1 šaukštelis alyvuogių aliejaus
1/2 šaukštelio druskos
Saujelė šviežių mėtų lapelių
3/4 stiklinės* miltų + daugiau, jeigu reikia
1/2 stiklinės pilnagrūdžių kvietinių miltų + daugiau, jeigu reikia
1/2 stiklinės semolinos miltų + daugiau, jeigu reikia

Įdaras**:
1 stiklinė rikotos
1 kiaušinis
1/3 stiklinės tarkuotos mocarelos arba fermentinio sūrio
1/4 stiklinės tarkuoto parmezano
2 šaukštai smulkiai sukapotų šviežių mėtų lapelių
Druskos
Pipirų

Padažas:
1 svogūnas, smulkiai supjaustytas
4 skiltelės česnako, smulkiai sukapotos
2 šaukštai alyvuogių aliejaus
1 didoka gniūžtė smidrų
1 stiklinė šaldytų žaliųjų žirnelių
1/2 stiklinės balto vyno
1 1/2 stiklinės riebios grietinėlės
Saujelė šviežių mėtų lapelių
1/4 stiklinės tarkuoto parmezano
Druskos
Pipirų


Tortellini: į virtuvinį kombainą sudėti kiaušinius, mėtų lapelius, druską ir aliejų; viską gerai išmaišyti. Į kiaušinių masę suberti 1/2 stiklinės miltų, 1/4 stiklinės pilnagrūdžių miltų ir 1/4 stiklinės semolinos. Viską vėl pasukti, kad neliktų sausų miltų. Toliau vėl dėti miltus, maždaug po šaukštą paprastų miltų ir po pusę šaukšto pilnagrūdžių ir semolinos, kaskart vis išsukant tešlą, kad neliktų sausų miltų. Tešla iš pradžių bus gana minkšta ir lipni, limpanti prie kombaino sienelių; toliau dedant miltus, tešla susiformuos į gumulėlį; kai taip atsitiks, dėti maždaug po pusę šaukšto paprastų miltų, ir po ketvirtį šaukšto pilnagrūdžių ir semolilnos, kaskart vis gerai išsukant. Kai iš tešlos sususiformuos atskiri, pakankamai birūs trupiniai, kuriuos suspaudus tarp pirštų jie lengvai sulips, tešla bus paruošta. Tešlą iškrėsti ant sauso paviršiaus, rankomis suspausti į rutulį, įsukti į maistinę plėvelę ir palikti kambario temperatūroje maždaug 30 minučių.

Dubenėlyje sumaišyti visus įdarui skirtus ingredientus.

Tešlą išvynioti iš plėvelės, išsukti per makaronų gaminimo mašinėlę į ploniausią įmanomą lakštą. Iš tešlos išspausti maždaug 5 cm skersmens skritulius; ant tešlos skritulėlių dėti po 1/2 šaukštelio įdaro, skritulėlį perlenkti pusiau ir pirštais tvirtai užspausti kraštus***. Skritulėlį su įdaru dėti ant piršto, perlenkti pusiau tarsi žiedą ir užspausti kampus, tešlos kraštą atlenkti, suformuojant dailų tortellini. Paruoštus tortellini dėti ant sviestiniu popieriumi išklotos skardos ir dėti į šaldiklį, kol kočiojami ir formuojami kiti tortellini. Tešlos likučius suspausti į gumulėlį ir vėl sukti per mašinėlę.

Užkaisti didelį puodą stipriai pasūdyto vandens.

Kol vanduo kaista, didelėje gilioje keptuvėje ant vidutinio karštumo ugnies pakaitinti aliejų, suberti smulkintą svogūną česnaką, pakepinti, laikas nuo laiko pamaišant, kol suminkštės.

Nupjauti sumedėjusius smidrų stiebelių galus; stiebelius supjaustyti į kąsnio dydžio gabalėlius.

Į keptuvę su svogūnais supilti baltą vyną. Kai užvirs, suberti smidrus ir virti, kol beveik visas skystis išgaruos ir smidrai suminkštės. Jeigu pritruks skysčio, o smidrai dar bus kieti, įpilti dar truputį vyno. Smidrai turi tik šiek tiek suminkštėti, bet turi likti pakankamai traškūs ir nesuglebę. Į keptuvę supilti grietinėlę. Kai užvirs, suberti žirnelius, druską, maltus pipirus, išmaišyti, pakaitinti, kol žirneliai perkais ir suminkštės, maždaug 2 minutes. Keptuvę su padažu nukelti nuo ugnies, uždengti. Laikyti šiltai.

Kai vanduo puode užvirs, iš šaldiklio traukti tortellini, juos visus iš karto suberti į puodą su verdančiu vandeniu, mentele atsargiai pamaišyti, kad tortellini nepriliptų prie puodo dugno. Kai vanduo puode vėl užvirs, virti maždaug 6 – 7 minutes, kol tortellini taps al dente. Atsipilti maždaug 1/2 stiklinės vandens, kuriame virė tortellini, padėti į šalį, kol prireiks. Tortellini nukošti, sudėti į keptuvę su padažu, atsargiai išmaišyti. Jeigu padažas per tirštas, įpilti šiek tiek vandens, kuriame virė tortellini. Nukelti nuo ugnies. Suberti tarkuotą parmezaną, smulkiai sukapotas mėtas. Patikrinti, ar netrūksta druskos ir piprų. Vėl atsargiai išmaišyti ir tuojau pat tiekti į stalą.

*1 stiklinė = 236 ml

**duoto įdaro kiekio užteks dvigubam tešlos kiekiui

** *prieš užspaudžiant kraštus, tešlą galima sudrėkinti vandeniu, bet aš nedrėkinau, ir mano tortellinti neiširo.





09 vasario, 2013

Happy New Year of Snake!





These dumplings in Chinese are called Jiao Zi which means Change of Time. In China they are traditionally cooked during the New Year season as a symbol of prosperity, abundance and good luck.


Jiao Zi dumplings can be boiled, steamed or pan-fried, and we've tried making them using all three methods. 

I always thought that making Chinese dumplings (or any other kind of dumplings) is extremely laborious process that requires huge amount of time and skill. But on Sunday afternoon one usually has a lot of free time to spare, especially if it turns out to be a Super Bowl Sunday, when all kid's activities are canceled due to the American National Holiday of Super Bowl, therefore mom can spend some extra time fussing in the kitchen making Chinese dumplings. I had time, Yang had skill; together we made a nice big batch of Chinese dumplings, and it all turned out to be much easier and quicker then I have anticipated. 

In fact, these dumplings were surprisingly easy to make, especially when dough and filling were prepared in advance and brought to my house all nice and ready for use.

We stretched, and cut, and rolled, and folded, then boiled, and steamed, and fried - everything was done in a smooth, nicely orchestrated manner, two of us working together in my kitchen. I had a wonderful time making those dumplings, while the other part of the family enjoyed Beyonce's performance during the half-time show (they didn't know what they were missing); 

If you happen to have some leftover filling, just do what we did: shape them into small meatballs, brown them in the pan and serve them with the same dipping sauce as you use for the dumplings. Those meatballs were delicious!

Thanks, Yang, for great time, for yummy food and for helping me to get rid of dumpling making phobia. I will definitely make these dumplings again, maybe even involve my kids into the process, since there will be no Super Bowl for them to watch until next February, and they might actually have some free time to spend with me, cooking. 

I wish everyone a happy and prosperous New Year of the Snake!

Ausra










What's that on my head? Is that a mop...???!! Hmmm...


















Chinese Dumplings

(Jiao Zi)

serves 6

Dough:
4 cups of flour
2 cups of water


Filling:
1.5 lb ground beef
1.5 lb ground pork
3 eggs
1/2 bunch cilantro, finely chopped
4 carrots, finely chopped
50 ml Shaoxing wine or Sherry
50 ml soy sauce
2 tablespoons of oyster sauce
2 tsp sugar
2 tsp Sichuan pepper powder
1 tsp five spice
1/2 tsp ginger powder
1 tsp black pepper powder
1 bunch spring onions, finely chopped
2 tbsp olive oil
salt

Dipping Sauce:
1/4 cup soy sauce
1/4 cup white wime vinegar (or other mild-tasting vinegar)
Spring onions, chopped





Make the dough:
Mix water into flour till it forms a soft dough. Knead the dough for 5 min till it has a smooth surface. Wrap it in cling film and let it rest for 30 min.

Make the filling:
Thoroughly mix the first 9 ingredients from the list. Pile all the spices and spring onions on top. Heat up the oil till just smoking and pour it onto the spices. Stir the filling to mix evenly and season it to taste with salt.

Make the dumplings:
Break through the center of the dough so that it forms a donut shape. Stretch the ring till the diameter of the dough is about 1 inch. Cut the ring open and smooth the dough into a rod by rolling with hands on a floured surface. Cut the dough into 1/2 inch long pieces. Dust them with flour. Take one piece of the dough, flatten it into a 2-inch disc with your palm. Hold one side of the disc with one hand and use the other with the center of a rolling pin (a rod) to roll the dough from the other side almost to the center. Turn the disc a little bit and roll it again the same way. Keep on repeating this till you get a thin wrapping of about 4 inches. The center should be a bit thicker than the edge. Do the same thing with all the dough pieces to transform them into round wrappings and lightly flour the wrappings so that they don't stick with each other.

Put one tsp of filling into the center of a wrapping. Close the center first and then use the thumbs and index fingers of both hands to close the two ends one at a time. Repeat this till you get all the dumplings made. Leftover filling can be turned into meatballs and leftover dough can be used to make noodles.

The dumplings can be boiled, steamed or pan-fried.

To boil the dumplings, you can get a pot of boiling salted water. Put the dumplings into the boiling water. Gently stir the water with the back of a big spoon so that the dumplings don't stick to the bottom of the pot. When the water comes back to boil, add about 200 ml cold water to the pot and give it a stir. Repeat it for two more times and bring it to boil. Check the dumplings to make sure they are cooked through. Drain the dumplings and serve on a plate.

To steam the dumplings, you need to put the dumplings in a steamer on top of a wok of boiling water. Steam for 10 min and the dumplings will be done.

To pan-fry the dumplings (potstickers), you need to have a hot pan. Pour oil onto the pan just enough to cover the bottom. When the oil just starts to smoke. Put the dumplings into the pan and cook till the bottoms are golden brown. Pour 50 ml of water into the pan and cover it with a lid. Cook on medium-low heat for 7-10 min.

Make the dipping sauce: mix vinegar and soy sauce. Sprinkle in chopped spring onions.









Kinietiški koldūnai

(Jiao Zi)

6 asmenims

Tešlai:
4 stiklinės* miltų
2 stiklinės vandens


Įdarui:
650 g jautienos faršo
650 g kiaulienos faršo
3 kiaušiniai
Gera sauja šviežios kalendros lapelių, smulkiai sukapotų
4 morkos, susmulkintos
50 ml Shaoxing vyno arba šerio
50 ml  sojų padažo
2 šaukštai austrių padažo
2 šaukšteliai cukraus
2 šaukšteliai  maltų Sičuan pipirų
1/2šaukštelio malto imbiero
1 šaukštelis maltų juodųjų pipirų
1 gniūžtė svogūnų laiškų, susmulkintų
2 šaukštai alyvuogių aliejaus
Druskos

Padažui:
1/4 stiklinės sojų padažo
1/4 stiklinės balto vyno acto (arba kito švelnaus skonio acto)
Svogūnų laiškų, smulkintų

 *1 stiklinė = 236 ml

Tešla:
Į didelį dubenį suberti miltus. Maišant pamažu pilti vandenį, kol susiformuos minkšta tešla. Tešlą perdėti ant sauso pamiltuoto paviršiaus ir minkyti maždaug 5 minutes, kol taps lygi ir elastinga. Tešlą įsukti į maistinę plėvelę ir palikti kambario temperatūroje maždaug 30 minučių.

Įdaras:
Pirmus 9 ingredientus sudėti į dubenį ir gerai išmaišyti. Prieskonius ir smulkintus svogūnų laiškus sudėti ant įdaro. Keptuvėje pakaitinti aliejų ir karštą užpilti ant prieskonių. Įberti druskos ir viską vėl gerai išmaišyti, kad druska ir prieskoniai tolygiai pasiskirstytų.

Koldūnai:
Tešlos viduryje pirštais įspausti skylę ir suformuoti riestainį. Rankomis atsargiai tempiant, iš tešlos suformuoti didelį žiedą. Tempti, kol tešlos cilindro diametras bus maždaug 2,5 – 3 cm. Žiedą perpjauti pusiau į du vienodo ilgio tešlos cilindrus. Tešlą dėti ant pamiltuoto paviršiaus, supjaustyti į maždaug 1 cm ilgio diskelius, pabarstyti miltais. Tešlos diskelį suploti delnu ir iškočioti į maždaug 10 cm skersmens skritulį, kočiojant nuo centro link kraštų, kad kraštai būtų plonesni, nedu vidurys. Skritulėlius pabarstyti miltais, kad nesuliptų.

Į skritulėlio vidurį dėti maždaug 1 šaukštelį įdaro. Skritulėlį perlenkti pusiau, suspausti pirmiausiai ties viduriu, po to užspausti kraštus, suformuojant pusmėnulio formos koldūną. Jeigu pagaminus visus koldūnus liks nesunaudoto įdaro, iš jo galima pagaminti kukulius;  jeigu liks nesunaudotos tešlos, ją galima plonai iškočioti ir supjaustyti į plačius lakštinius. 

Virti koldūnai:
Užvirinti didelį puodą stipriai pasūdyto vandens. Koldūnus mesti į verdantį vandenį, atsargiai pamaišyti šaukštu, kad nepriliptų prie puodo dugno. Kai vanduo puode užvirs, įpilti maždaug 1 stiklinę šalto vandens. Kai vanduo vėl užvirs, vėl įpilti šalto vandens. Tą patį pakartoti trečią kartą. Patikrinti, ar koldūnų vidus išviręs. Koldūnus kiaurasamčiu išgriebti iš vandens, dėti ant lėkštės ir tuojau pat tiekti į stalą.

Garuose virti koldūnai:
Paruoštus koldūnus sudėti į garų puodą, tarp koldūnų paliekant tarpus, kad jie nesiliestų. Puodą uždengti. Garinti maždaug 10 minučių ir tuojau pat tiekti į stalą.

Kepti koldūnai:
Į didelę keptuvę įpilti porą šaukštų aliejaus, kad visas keptuvės dugnas pasidengtų plonu aliejaus sluoksniu. Kaitinti ant vidutinio karštumo ugnies. Kai aliejus keptuvėje įkais, dėti koldūnus, apkepinti, kol vien apusė apskrus. Į keptuvę įpilti 1/4 stiklinės vandens, uždengti dangčiu, sumažinti ugnį ir kaitinti dar 7 – 10 minučių. Iškepusius koldūnus tuojau pat tiekti į stalą.

Padažas: nedideliame dubenėlyje sumaišyti actą ir sojų padažą. Suberti smulkilntus svogūnų laiškus.