Rodomi pranešimai su žymėmis abrikosai. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis abrikosai. Rodyti visus pranešimus

10 vasario, 2012

Ketvirtadieniai pas Jūratę - dzūkiška grybų sriuba ir naminė duona



Jūratė skundžiasi, kad jos šaldytuvas pamažu virsta į daržovių sandėliuką. CSA (Community Suported Agriculture) klubas jai kas savaitę pristato dėžę šviežių daržovių. Nemenką davinio dalį Jūratė atseikėja man, o likusiųjų, kaip matyti, nespėja taip sparčiai suvartoti. Mūsų šeima visas mums duotas daržoves suvartoja be jokio vargo. Matyt Jūratė ir Columbia nėra tokie ėdrūs, kaip Milano/Marcinkevičių klanas. Mano namuose maistas eina tokiais kiekiais, kad nėra jokio pavojaus, jog kažkas netyčia ims ir susikaups. Arba pasens. Reikia rūpintis tik pastoviu resursų papildymu, nes pas mus šaldytuve turbūt yra įsimetę kažkokie super ėdrūs troliai (ar velniai) – tik spėk ką nors įdėti į šaldytuvą, žiūrėk jau nebėra. Na bet čia nukrypau nuo temos.


Jūratė baisiai susirūpino, ką čia tokio pagaminus  iš tų prisikaupusių daržovių, Ta proga vakar ruošėme grynai vegetarišką vakarienę lietuviška/dzūkiška tematika pagal Rennie iš Sezoninės Virtuvės receptus. Ačiū, Rennie! Viskas buvo labai skanu, ypač džiovintų baravykų sriuba ir šviežia ruginė duona su žolelių sviestu.




Ketvirtadieniai pas Jūratę 

Vasario 9, 2012



MENIU





Orkaitėje kepti daržovių traškučiai
 su rūkyta jūros druska

su perlinėmis kruopomis ir su Jūratės mamos pririnktais ir pridžiovintais baravykais iš Dzūkijos miškų

su naminukėje mirkytais džiovintais vaisiais

Žolelių sviestas
su alyvuogių aliejumi, parmezano sūriu, smulkintais čiobreliais, rozmarinais ir petražolėmis

Lietuviška čiobrelių arbata su medumi

PORTLANDIA  epizodas “Is it Local?”
labai tinkantis užbaigimas mūsų vegetariškam, bemėsiam, natūraliam ir maksimaliai ekologiškam vakarui




P.S. Serialą PORTLANDIA mačiau pirmą kartą. Tai trumpučiai jumoristiniai siužetai apie Portlando miestą ir jo gyventojus. Serialą galima drąsiai pavadinti ITHACA-LANDIA, nes jame pavaizduoti personažai tokie, lyg būtų ištraukti tiesiai iš Ithaca Organic Foods COOP (aprėdai, šukuosenos ir visa kita), pasodinti kokiame nors neitin prašmatniame Itakos resotranėlyje ir nufilmuoti šiems bediskutuojant, ar humaniškai, ar nehumaniškai, ir ar organiškai, ar neorganiškai buvo augintas jiems restorane iškeptas gaidys Colin. Mirk iš juoko!

Aušra















Orkaitėje kepti šakninių daržovių traškučiai




Orkaitę įkaitinti iki 200oC. 

Plačią kepimo skardą plonai patepti aliejumi (arba papurkšti purškiamu aliejumi).
Neluptas daržoves supjaustyti plonais griežinėliais (ne storesniais nei 2 – 3 mm). Pjaustymui ypač tiks mandolina arba labai aštrus ir tvirtas peilis. 

Daržovių griežinėlius paskleisti vienu sluoksniu ant paruoštos skardos. Pabarstyti druska ir palikti maždaug 20 – 30 minučių pastovėti. Popieriniais rankšluostėliais nusausinti daržovių paviršiuje susikaupusį skystį. Daržovių paviršių plonai patepti aliejumi (arba papurkšti purškiamu aliejumi). Kepti maždaug 15 – 17 minučių, kol kraštai apdžius ir šiek tiek susitrauks. 

Traukti iš orkaitės. Paskleisti ant sauso virtuvinio rankšluostėlio, kad traškučiai pabaigtų džiūti ir sukietėtų.




Baked root vegetable chips

Preheat oven to 400oF. 

Spray baking sheet with cooking spray (o lightly oil it).
Slice unpeeled vegetables with mandolin or sharp and sturdy knife into thin slices (not thicker then 1/16”). 

Place vegetable slices onto a prepared baking sheet in a single layer. Sprinkle with salt and let them sit at room temperature for about 20 – 30 minutes. Drain the droplets of accumulated liquid from the surface of the vegetable slices with paper towels. Spray vegetables with cooking spray (or lightly coat them with oil). Bake for approximately 15 – 17 minutes, until the edges dry out and the slices shrink. 

Remove from the oven. Spread  baked chips onto a dry kitchen towel that they could continue drying and turn crisp.

06 sausio, 2012

Ketvirtadieniai pas Jūratę - marokietiškas ėrienos troškinys ir Pavlova




2011-ieji man buvo ypatingi metai jau vien dėl to, kad būtent pernai aš sutikau savo lietuvę draugę Jūratę. Istoriją apie mūsų susipažinimą jau pasakojau, ir Jūratę jau ne kartą ir ne du esu minėjusi šio blogo įrašuose. Bet nepamenu, ar jau rašiau, kaip man smagu ir gera, kad Jūratė yra mano draugė ir kad ji gyvena vos kelios minutes nuo mano namų. Tikriausiai dar nerašiau, kad kiekvieną kartą bendraudama su Jūrate suvokiu viena – man baisiai pasisekė. Jūratė ne tik draugiška, iki širdies gelmių nuoširdi, gera ir nepaprastai maloni, ji taip pat yra Cornell profesorė, maratonų bėgikė, ją be galo ir be krašto yra įsimylėję abu mano sūnai, ypač jaunėlis Julius; ji yra nesustojantis genialių idėjų generatorius, ji nepaprastai skaniai gamina valgyti, ji aprūpina mano šeimą šviežiomis natūraliomis daržovėmis ir kaimiškais kiaušiniais. Be to, kiekvieną ketvirtadienį Jūratė savo namuose organizuoja kulinarinius pasibuvimus - pasimatymus (cooking dates), kurių metu mes abi plušame virtuvėje ir gaminame kažką įdomaus. Būtent tuos pasibuvimus aš nutariau pradėti aprašinėti, bent jau kulinarinę jų dalį, nes  tų ketvirtadieninių pasimatymų metu gaminamas maistas visada būna nepaprastas, netradicinis, įdomus, visada labai skanus ir tikrai vertas bent kažkokio įamžinimo. 








Ketvirtadieninių pasimatymų meniu visada sugalvoja Jūratė ir ji visada būna pagrindinis vakaro dirigentas. Aš stengiuosi kažkuo pagelbėti ir būti naudinga, bet didžiąją laiko dalį aš tik mėgaujuosi momentu: buvimu Jūratės gražioje moderniškoje virtuvėje, šiltu lietuvišku bendravimu ir šiaip - draugės turėjimu. 

Šios savaitės ketvirtadieninio pasimatymo meniu:



Kuskusas su harissa

Pekino kopūstų salotos su apelsinais ir labai mandrais ridikais: watermelon radishes

Pavlova su apelsinų žiedų vandeniu, Meyer citrinos žievele ir pistacijomis.









Kol visa tai buvo pjaustoma, troškinama ir kepama, Jūratė dar sugebėjo sumalti gerą porciją pesto iš visokiausių šviežių žalumynų. 

Visos mūsų gamintos daržovės buvo šviežios, natūraliai išaugintos Itakos apylinkėse vietinių ūkininkų ir vakar pristatytos Jūratei tiesiai į namus. Kažin ar begali būti šviežiau ir sveikiau!

Ačiū tau, Jūrate,  dar kartą už puikiai praleistą laiką, super maistą, krepšį šviežių produktų ir už Lietuvišką TV: vakar vakare pažiūrėta KVIEČIU ŠOKTI, VALANDA SU RŪTA ir UŽKALNIO 5

Paskutinį kartą Lietuvos TV žiūrėjau gal prieš kokius 10 metų. Po tokio pavakarojimo važiuodama namo jaučiausi lyg pakeliavusi laike. 




Iki kito ketvirtadienio!

Aušra



Pavlova



3 kiaušinių baltymai
Žiupsnelis druskos
1 stiklinė cukraus
1 šaukštelis balzaminio acto
¾ stiklinės smulkintų pistacijų
1 stiklinė maskarponės sūrio
1 stiklinė riebios gritinėlės
2 šaukštai šviežiai nutarkuotos Meyer citrinų žievelės
1 šaukštelis apelsinų žiedų vandens


Morengas: orkaitę įkaitinti iki 175oC. Plačią kepimo skardą ištiesti sviestiniu popieriumi.

Baltymus ir žiupsnelį druskos plakti elektriniu mikseriu iki tirštų putų. Pamažu supilti ½ stiklinės cukraus ir plakti tol, kol baltymai taps standūs ir blizgantys. Supilti balzaminį actą ir ½ šaukštelio apelsinų žiedų vandens. Išplakti. Mentele arba mediniu šaukštu atsargiai įmaišyti 1 šaukštą citrinos žievelės ir ½ stiklinės smulkintų pistacijų. Tešlą atsargiai paskirstyti ant paruoštos kepimo skardos, suformuojant maždaug 3,5 - 4 cm storio skritulį. Pašauti į orkaitę.

Orkaitės temperatūrą iškart sumažinti iki 120oC. Kepti 1 valandą. Po valandos orkaitę išjungti, praverti orkaitės dureles ir morengą toliau džiovinti dar maždaug 1 valandą, kol pilnai atauš. Ataušusį morengą atsargiai nulupti nuo popieriaus ir perkelti ant lėkštės arba padėklo.

Kremas: maskarponės sūrį ir grietinėlę plakti elektriniu mikseriu, kol pradės tirštėti. Toliau vis plakant, pamažu supilti cukrų ir ½ šaukštelio apelsinų žiedų vandens. Plakti, kol kremas taps standus. Įmaišyti 1 šaukštą citrinos žievelės. Kremą paskirstyti ant ataušusio morengo. Viršų apipbarstyti smulkintomis pistacijomis.





Pavlova

3 egg whites
Pinch of salt
1 cup sugar
1 teaspoon balsamic vinegar
¾ cup chopped pistachios
1 cup mascarpone
1 cup heavy cream
2 tablespoons freshly grated Meyer lemon zest
1 teaspoon orange blossom water

Preheat oven to 350oF. Line baking sheet with parchment. 

Meringue: with electric mixer beat egg whites and salt until foamy. With mixer running slowly add ½ cup sugar and beat until egg whites become stiff and glossy. Mix in balsamic vinegar and orange blossom water. With a spatula or a wooden spoon gently fold in 1 tablespoon of lemon zest and ½ cup of chopped pistachios. Transfer batter to a prepared baking sheet and spread it gently to form an approximately 1 ½  inch-thick circle. Place it in the oven. 

Immediately reduce oven temperature to 250oF. Bake meringue for 1 hour. Turn off the oven. Prop open the oven door and continue to dry meringue for approximately 1 hour longer, until it cools completely. Removed the cooled meringue from the oven, peel it off the parchment and transfer onto a plate or a platter. 

Mascarpone cream: with electric mixer beat mascarpone cheese and heavy cream until begins to thicken. With mixer running slowly add ½ cup sugar and ½ teaspoon of orange blossom water. Continue beating until frosting becomes thick and spreadable. Gently mix in 1 tablespoon of lemon zest. Spread frosting over the cooled meringue. Sprinkle with chopped pistachios.

02 gruodžio, 2011

Kalėdos ir sausainiai su uogiene



Tai yra mėgstamiausi Juliaus sausainiai. Vakar vakare vieni du buvom pasilikę namie  ir ta proga išsikepėm sausainių. Pirmai skardai iškepus, Julius juos dar karštus iškart puolė ragauti, o paragavęs pasiėmė sau lėkštę ir įsikrovė po du kiekvienos spalvos. Lėkštę nusinešė ant sofos ir įsijungė televizorių. Po to dar manęs paprašė, kad jam įpilčiau pieno. Geras laikas.



Sausainiai su uogiene



2 ½ stiklinės miltų
1 šaukštelis druskos
250 g sviesto, kambario temperatūros
1 stiklinė cukraus
1 kiaušinis
1 šaukštelis vanilės ekstrakto
Mėgstamos  uogienės

Orkaitę įkaitinti iki 180oC.

Sausainiams skirtą kepimo skardą iškloti silikonine Silpat plėvele arba sviestiniu popieriumi.

Miltus persijoti su druska.

Elektriniu mikseriu išsukti sviestą ir cukrų iki purumo, maždaug 5 minutes. Įmušti kiaušinį. Supilti vanilę. Vėl gerai išmaišyti. Toliau vis sukant, pamažu berti miltus ir išmaišyti, kol pasidarys vientisa tešla.

Iš tešlos kočioti nedidukus rutuliukus, maždaug pupos dydžio; juos šiek tiek suploti, viduryje pirštu įspausti duobutę ir dėti ant paruoštos skardos. Tarp sausainių palikti poros centimetrų tarpus. Į duobutes dėti uogienės. Kepti maždaug 12 minučių, kol sausainių krašteliai ims vos vos ruduoti. Ištrauktus iš orkaitės, sausainiams leisti truputį atvėsti ir perkelti ant grotelių aba padėklo, kad pilnai atvėstų.



Thumbprint Jam Cookies





2 ½ cups flour
1 teaspoon salt
2 sticks (8 ounces) butter, at room temperature
1 cup sugar
1 egg
1 teaspoon vanilla extract
Your favorite jam

Preheat oven to 350oF.

Line baking sheets with Silpat liner or parchment.

Sift together flour and salt.

With electric mixer beat butter and sugar until fluffy, about 5 minutes. Add egg and vanilla, mix to combine. With mixer running slowly add flour and mix until a dough forms.

Take a small piece of dough ant roll it into a ball not larger than a gumball. Flatten it slightly. With your finger make a deep indentation in the center of the round and place it onto a prepared baking sheet. Space the cookies about 1 inch apart. Fill indentations with jam. Bake for approximately 12 minutes, until the edges begin to turn lightly brown. Remove from the oven, let the cookies cool slightly, then transfer them to rack to cool completely. 


22 rugpjūčio, 2011

Maudynės užtvankoje ir picos


Picą su figomis norėjau iškepti jau seniai seniai, bet vis neprisiruošdavau. Galų gale prisiruošiau, bet išsigandau, kad figų sezonas jau tikriausiai bus pasibaigęs, ir jokios figų picos man nebebus… . Nebeatidėliodama nukulniavau į Wegmans ieškoti figų, ir, kaip nekeista, figų buvo, ir gana gražių, iš Kalifornijos. Ten tikriausiai jokių sezonų išvis nėra, nes iš Kalifornijos visi vaisiai ir daržovės eina pilnu tempu apskritus metus. 

Pica su figomis, ožkų sūriu, rūkytu kumpiu ir žalumynais mane pirmą kartą pavaišino mano lietuvė draugė Jūratė. Prie picos ji dar ant grotelių iškepė persikų, padarė arbūzo salotų su mėtomis ir labai gaivaus šaltalankių gėrimo. Pietūs buvo šimtabaliai, įsimintini ir nepakartojami!

O buvo taip. Pasikvietė mane Jūratė vieną gražią darbo dieną į svečius. Planas buvo toks: ji nusives mane paplaukioti į labai gražią vietą netoli jos namų, o po to ji staigiai paruoš mums pietus. Kaip smagu! Iš ryto eidama į darbą įsimečiau maudymosi kostiumėlį. Maudynė iš tiesų buvo kokių reta, taip vadinamoje “Second Dam” užtvankoje, kur Six Mile Creek upelis išplitęs į tokį visai nemenką ežeriuką, įspaustą tarp akmeninių uolų.


Maudytis ten neva tai draudžiama, todėl nesama jokio pliažo ar gyvybes saugančių gelbėtojų, ar virvėmis ir plūdėmis apribotų “saugaus maudymosi” zonų. Vien tik laukinė gamta: smėlėti miško takeliai, akmeninai skardžiai ir žali krantai. Vanduo buvo šiltas, plaukioti buvo smagu, o apie gylį stengiausiai negalvoti. 


Po maudynės Jūratė per kokias penkioliką minučių sutaisė mums šikarnus pietus. Jos pica buvo fantastinė! Labai norėjosi ją atkartoti, o atkartojus apie ją parašyti.

Mano picos padas išėjo šiek tiek storesnis, nei Jūratės. Gal todėl, kad aš tešlą prieš kepdama dar kelias valandas kildinau, todėl nors ir kaip plonai aš ją paskui ištampiau, ji vis tiek buvo spėjusi taip išsipukšėti, kad, ištiesta į skardą, ji kilo bežiūrint. Jūratės picos padas buvo plonas plonas, vos ne permatomas. Kepamas jis gražiai apskrudo ir pasidarė toks traškus ir sausas – man labai toks patiko, daug labiau negu manasis. Na bet bus proga patobulinti. Visa kita buvo daugmaž panašu, todėl pasakyčiau kad Jūratės pica su figomis ir ožkų sūriu man pavyko. Buvo labai labai skanu!

O kadangi aš pridariau daug daugiau tešlos, negu reikia, tai iškepiau ne tik picą su figomis, bet dar ir picą su šviežiais abrikosais ir medumi. 


O kas liko - aptepiau trintais pomidorais, apibarsčiau džiovintais raudonėliais ir apdėliojau šviežia mozzarella. 


Visos trys picos buvo liuks ir visos trys buvo labai aukštai įvertintos šeimos.
O maudynę “Second Dam” užtvankoje mes neužilgo vėl pakartojome. Aš ten nusitempiau ir savo sesę Lina. Lina, nors ir užkietėjusi plaukikė, maudykle toje bedugnėje ne ypač džiaugėsi ir vandenyje jautėsi gana nejaukiai. Nežinia kodėl. Ją tikriausiai baseinas sugadino. 


Prie plaukiojimo 2nd dam, kaip ir prie gyvenimo Itakoje, reikia priprasti.


Pica su figomis, ožkų sūriu ir kumpiu



2 picoms


Padui :

1 stiklinė šilto vandens

1 pokelis (~7g) sausų mielių

3 stiklinės miltų

1 šaukštas aliejaus

1 šaukštelis cukraus

½ šaukštelio druskos



Įdarui:

6 – 8 figos, supjaustytos ketvirčiais

100g ožkų sūrio, supjaustyto ~1cm storio griežinėliais

Plonai pjaustyto rūkyto kumpio

Kelios čiobrelių šakelės

Alyvuogių alilejaus

Medaus

Balzaminio acto

Žalumynų (arugulos, arba svogūnų laiškų, arba jaunų rėžiukų (watercress) lapelių)



Užminkyti tešlą: vandenį, mieles, cukrų ir druską sumaišyti didokame dubenyje, suberti 1 stiklinę miltų ir gerai išmaišyti. Mielių ir miltų mišinį apibarstyti dar kokias 2 šaukštais miltų, dubenį uždengti rankšluostėliu ir palikti kokiai 15 minučių kamabario temperatūroje, kad pakiltų. Į išputojusį mielių ir miltų mišinį sudėti likusius miltus ir aliejų, užminkyti tešlą. Kai tešla nebelips prie rankų, bus vientisa ir elastinga, dėti ją į aliejumi išteptą dubenį, vėl uždengti rankšluostėliu ir palikti kambario temperatūroje 1 – 2 valandoms, kad pakiltų.



Pasiruošti skardas: dvi plokščias kepimo skardas patepti trupučiu aliejaus, apibarstyti miltais, skardas apversti, ir iškratyti neprilipusius miltus.



Orkaitę įkaitinti iki aukščiausios įmanomos temperatūros. Kuo karščiau, tuo geriau; mano orkaitės aukšciausia galima temperatūra yra 500F (260oC).



Pakilusią tešlą padalinti į dvi lygias dalis. Kiekvieną dalį plonai iškočioti (arba tiesiog atsargiai ištampyti rankomis) tiesiai į skardą. Iškočioto pado viršų patepti alyvuogių aliejumi, ant jo kloti plonai supjaustytą kumpį, išdėlioti supjaustytas figas ir ožkų sūrį, pabarstyti čiobrelių lapeliais, apšlakstyti alyvuogių aliejumi. Kepti apie 10-15 minučių, kol padas gražiai paruduos.



Iškepusią picą traukti iš orkaitės; dar karštą apšlakstyti medumi, balzaminiu actu ir apibarstyti žalumynais.