Rodomi pranešimai su žymėmis kario prieskoniai. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis kario prieskoniai. Rodyti visus pranešimus

02 lapkričio, 2013

Greitas maistas: fettuccine su žemės riešutų padažu ir kepta žuvis





Neseniai radau dar vieną labai greitai paruošiamą receptą darbo dienos vakarienei. Tokie pusvalandiniai receptai man yra aukso vertės, nes vakarienės paruošimui aš retai kada turiu daugiau nei valandą. Savaitės dienomis namo sugrįžtu vėlai; grįžusi randu visus šeimos narius, mirtinai peralkusius: ir vaikai, ir suaugę, ir visi gyvūnėliai augintiniai. Aš tik peržengus per slenkstį iškart puolu jungti vyryklę ir skubu kažką žaibiškai pagaminti, kol Jonas su Julium nepervertė visų spintelių ir šaldytuvo, beieškodami kažko valgomo.

Šitas receptas greitas ir skanus. Makaronus visi kirto taip, kad net ausys lingavo; Jonas bandė prisikrauti antrą porciją, kuri buvo maždaug dvigubai didesnė už pirmąją, bet aš laiku sustabdžiau. Viskam turi būti saikas; juk reikia, kad ir rytdienos pietums kažkas liktų.

Aušra














Lakštiniai su žemės riešutų padažu ir kepta žuvis

Pagal receptą iš Julia’s Album

Padažas ir lakštiniai:

1/4 stiklinės tailandietiško žuvų padažo
1/3 stiklinės medaus arba rudojo cukraus
2 šaukštai ryžių acto
1/2 šaukštelio džiovintų aštriųjų paprikų dribsnių
1/4 stiklinės žemės riešutų sviesto
1/4 stiklinės kokosų pieno
1 šaukštas raudonosios kario pastos
120 g fettuccine arba ryžių miltų lakštinių

Žuvis:
3 šaukštai kokosų arba alyvuogių aliejaus
½ kg žuvies (menkės, tilapijos, ešerio, kt.)
Druskos
Maltų juodųjų pipirų
Svogūnų laiškų, smulkiai sukapotų

Didelėje keptuvėje ant vidutinio karštumo ugnies pakaitinti žuvų padažą, medų, actą ir paprikas. Maišyti, kol medus ištirps. Sudėti riešutų sviestą, kokosų pieną ir kario pastą. Kaitinti, pastoviai maišant, kol masė taps vientisa. Nukelti nuo ugnies.

Makaronus išvirti, nukošti ir sudėti į keptuvę su padažu. Išmaišyti. Laikyti šiltai.

Žuvį sujaustyti gabalėliais, pabarstyti druska ir pipirais. Didelėje keptuvėje ant aukšto karštumo ugnies įkaitinti aliejų. Į karštą keptuvę dėti žuvies gabalėlius, kad jie tarpusavyje nesiliestų. Kepti maždaug po 2 minutes ant kiekvienos pusės, kol lengvai apskrus.

Iškeptus žuvies gabalėlius aptepti riešutų padažu, apibarstyti smulkintais svogūnų laiškais. Tiekti tuojau pat, su paruoštais makaronais.








Peanut sauce noodles and pan seared fish

Recipe from Julia’s Album



Sauce and noodles:
1/4 cup fish sauce
1/3 cup honey or brown sugar
2 tablespoons rice vinegar
1/2 teaspoon red pepper flakes, or to taste
1/4 cup creamy peanut butter
1/4 cup coconut milk
1 tablespoon red curry paste
4 ounces fettuccine pasta or wide rice noodles

Fish:
3 tablespoons coconut oil or olive oil
1 pound fillets of white flesh fish (cod, tilapia, halibut, mahi mahi, sea bass)
Salt
Freshly ground black pepper
Green onions or chives , finely chopped

Mix first 4 ingredients for the peanut sauce in a large pan, heat it up on low-medium heat, stirring to melt honey. Then add peanut butter, coconut milk and red curry paste. Continue to cook, stirring constantly, until uniform and creamy. Take off the heat.

Cook rice noodles or fettuccine according to package instructions. Add noodles to the peanut sauce, keep it warm.

Season fish on both sides with salt and pepper. Heat oil in a large skillet on high heat until very hot. Add fish fillets to the skillet without crowding them, and sear about 2 minutes on each side.

To serve, place a scoop of peanut sauce noodles in the middle of the plate, top with the fish fillet, Brush fish with some sauce. Sprinkle with chopped green onions or chives. Serve right away.

19 birželio, 2013

Marinuotas šamas


Mano namuose prieš kokius porą mėnesių buvo įvesta nauja tvarka: du kartus per savaitę, antradieniais ir šeštadieniais mano vyras Shawn gamina šeimai vakarienę. Tai nereiškia, kad parėjus antradienį iš darbo atidaromas šaldytuvas ir pradedama ieškoti, ką iš ten galima ištraukti ir padėti šeimai ant stalo. Ne. Pagaminti vakarienę reiškia tai, jog 1) reikia iš anksto turėti planą, ką reikės gaminti; 2) pasirūpinti reikiamais produktais, dažniausiai tenka nukeliauti į parduotuvę; 3) pagaminti reikia tiek, kad užtektų rytdienos pietums; 4) po vakarienės reikia nukraustyti stalą, sudėti lauknešėlius; 5) jeigu lieka laiko ir yra ūpo, galima netgi paruošti greitą desertą, bet tai jau nebūtina.


Kasdieninis vakarienės ruošimas, mano manymu, yra gana sunkus darbas. Tam, kad ant stalo kiekvieną mielą vakarą būtų padedamas pilnavertis ir skaniai paruoštas maistas penkiems žmonėms, tenka visai nemenkai paplušėti: reikia daug ką iš anksto suplanuoti, kai ką pasiruošti iš vakaro, visada tenka dirbti skubant, nes, parėjus iš darbo, vakarienės paruošimui lieka ne daugiau negu viena valanda; kartais dar mažiau. Vienu žodžiu, nesvarbu, kiek aš mėgčiau gaminti, kasdieninis vakarienės ruošimas man visada generuoja nemenką kiekį streso ir mane pakankamai nualina. Aš jokiu būdu nenoriu pasakyti, kad vieną dieną man truks kantrybė, ir aš užbaigsiu šitą šeimos matinimo lažą, pripirksiu pilną šaldiklį šaldytų picų, o pati išvažiuosiu į pajūrį atostogauti. Taip tikrai nenutiks. Man yra nesvietiškai svarbu, kad mano šeimoje kasdien visi būtų gerai ir skaniai pamaitinti. Todėl pusryčių, pietų ir vakarienių gaminimas kaip vyko, taip vyks, nesvarbu, ar tai vargina, ar ne. Bet prieš porą mėnesių man kilo mintis, kad būtų labai šaunu, jeigu šitas vakarienių gamintojo pareigas kas nors bent retkarčiais iš manęs perimtų. Perimtų viską, nuo pradžios iki galo, t.y. ne tik supjaustytų svogūnus ar išdėliotų lėkštes ir įrankius, bet suplanuotų, supirktų, supjaustytų ir paruoštų vakarienę, kol aš užsiimčiau kažkuo kitu, toli nuo virtuvės.

Taigi, antradieniais ir šeštadieniais aš virtuvėje nesirodau. Nebent įlendu į šaldytuvą įsipilti šaltos kavos, arba stagiai susimaišau mojito. Bet šiaip tai stengiuosi laikytis kuo toliau, kad kas pusantros minutės nebūtų klausinėjami visokie klausimai apie tai, kas kur yra padėta, kiek ką reikia virti ir panašiai. “You are on your own, honey; just you and your dinner.”

Kol kas šita nauja tvarka veikia kaip pasakoje; neskaičiuojant tų poros kartų, kai antradienio vakarą aš parėjusi namo radau savo sutuoktinį tradiciškai įsikūrusį priešais televizorių, koja ant kojos, alaus butelis rankoje, ekrane dailios aštuniolikmetės bando laimę svajonių laidoje “VOICE”, o virtuvė tuščia ir idealiai tvarkinga; jokio vakarienės ruošimo šurmulio – nei ženklo. Taip nutiko, nes sutuoktinis netyčia pamiršo, jog tai “jo diena” ruošti vakarienę.Neskaičiuojant tų poros kartų, visais kitais antradieniais ir šeštadieniais Shawn mums paruošia kažką skanaus ir sveiko; paruošia daug ir greitai; ir dažniausiai dar sukomplektuoja dailų desertą; aš manau, kad šitą palaimingų antradienių ir šeštadienių madą mums reikėjo įsivesti mažiausiai prieš kokį 10 metų.

Bet kartais įvyksta ir liapsusų. Pavyzdžiui, vakar vakare, Shawn paruošė orkaitėje keptą šamą, su svogūnėliais ir su aštriu Sriracha padažu; prie žuvies staigiai garuose išvirė žalių žirnelių, išvirė mažų bulvyčių, jas užpylė sviestu ir užbarstė rupia druska. Buvo greita, sveika ir labai skanu. Bėda ta, kad aš, visada gyvenimą esu susiplanavus trims dienoms į priekį, ir lygiai tokį patį šamą, su garuose virtais žirneliais, ir su mažomis bulvytėmis, buvau nutarusi gaminti trečiadienį; todėl šaldytuve jau gulėjo nemenkas trijų svarų paketas su šamų filė, spintelėje gulėjo maišelis nedidukių bulvyčių, o galvoje aš jau kūriau planus, kaip aš visą tai dailiai apibarstysiu bendradarbės atneštais ir iš jos sodo nuskintais šviežiais krapais. Antradienį sėdėdama prie stalo aš niekam nieko nesakiau apie šaldytuve savo eilės laukiančią antrą šamo porciją. Įvertinant tai, kad mes tą patį patiekalą valgom mažiausiai du kartus (vakarienei ir rytdienos pietums), aš pagalvojau, kad keturios serijos taip pat pagaminto šamo su tais pačiais žirneliais ir tomis pačiomis bulvytėmis mano vaikams gali būti per daug; suaugusieji gal kaip nors ištvertų.

Reikėjo naujo plano. Reikėjo kažkokio kito šamo recepto. Ir reikėjo sunaudoti tas dailias bulvytes ir svarbiausia - tuos geruosius krapus. Ėmiau sukti galvą, o galvoje nebuvo nieko kito, tik į smegenis mirtinai įstrigusi žuvies-žirnelių-bulvyčių kombinacija. Lyg nebūtų jokių kitų žuvies patiekalų.

Atsiverčiau JERUSALEM, nes ten visada randu kažką tokio, ko niekada ne tik kad negaminau, bet ir nesapnavau. Ir štai prašau – išganingas receptas!! Geriau, brangieji, nebūna! Pats geriausias šamo ir ne šamo receptas; neabejoju, kad tiks bet kokia kita balta, švelnaus skonio žuvis. Net stintos tik; ir sardinės, ir menkė, ir kokio nors ešerio filė. O skanu – be galo; paskaitykit ingredientus, ir suprasit: kario prieskoniai, paprikos, svogūnų žiedai, dar kalendros, salžiarūgštis padažas ir pomidorai; aš visa tai pagaminau vakar vakare, niekam nematant; dar nuo savęs įpyliau balto vyno (jo Ottolenghi recepte nededama); skonis – jėga! Ir buvytės čia puikiai tiks, ir krapai. Nors, jeigu nebūtų bulvyčių, čiai baisiai tiktų ir gera balta duona arba birūs ryžiai.

Šiandien vakare pasižiūrėsiu, kaip šeima sureaguos. Aš slaptai tikiuosi, kad niekas nebambės dėl antros iš eilės “žuvies dienos”.

Aušra


















Marinuotos šamo filė su paprikomis ir kario prieskoniais

Receptas iš Yotam Ottolenghi , Sami Tamimi | Jerusalem


2 šaukštai alyvuogių aliejaus, plius daugiau kepimui
2 vidutinio dydžio svogūnai, supjaustyti 1 cm storio žiedais
1 šaukštas kalendros grūdelių
2 paprikos (geltona ir raudona), supjaustytos 1 cm pločio griežineliais
2 skiltelės česnako, smulkiai sukapotos
3 lauro lapai
3 pomidorai, stambiai supjaustyti
1½ šaukšto kario prieskonių mišinio
1½ šaukšto cukraus
3 šaukštai balto vyno acto
1/2 stiklinės balto vyno
Druskos
Maltų juodųjų pipirų
500 g šamo file (arba kitos baltos žuvies)
Vandens
Miltų, kepimui
2 kiaušiniai, išplakti
Smulkintų kalendros arba petražolių lapelių, pabarstymui
Orkaitę įkaitinti iki 190oC.

Didelėje keptuvėje ant vidutinio karštumo ugnies pakaitinti 2 šaukštus aliejaus, Suberti svogūnų žiedus ir kalendros grūdelius.Kepti 5 minutes, dažnai pamaišant. Suberti paprikas ir kepti dar 10 minučių. Suberti kapotą česnaką, lauro lapus, smulkintus pomidorus ir kario prieskonius. Supilti vyną. Kepti dar 8 – 10 minučių, kartkartėmis pamaišant. Suberti cukrų, supilti actą, įberti druskos is maltų juodųjų pipirų. Kepti dar 5 minutes.

Kitoje keptuvėje ant vidutinio karštumo ugnies pakaitinti porą šaukštų aliejaus. Žuvį pabarstyti druska ir pipirais. Vieną arba du žuvies gabalėlius merkti į kiaušinio plakinį, apvolioti miltuose ir dėti įkaitintą keptuvę su riebalais. Kepti maždaug 2 – 3 minutes, kol viena pusė lengvai paskrus. Ąpversti ir apkepinti kitą pusę. Apkepintus žuvies gabalėlius dėti į keptuvę su paprikų padažu. Tokiu pat būdu iškepti likusią žuvį. Jeigu truks, įpilti daugiau aliejaus. Pabaigus kepti visą žuvį., į keptuvę su žuvimi ir paprikomis įpilti vandens, kad tik vos vos apsemtų.

Kišti į įkaitintą orkaitę. Kepti maždaug 10 – 12 minučių, kol žuvis perkais. Taukti iš orkaitės ir palikti, kad atvėstų iki kamabario temperatūros. Atvėsusią žuvį uždengti ir dėti į šaldytuvą, mažiausiai 24-ioms valandom. Tiekti šaltą arba kambario temperatūros, užbarsčius kalendros arba smulkintų petražolių lapelių.







Marinated catfish filets with peppers 
in sweet and sour curry sauce

Recipe from Yotam Ottolenghi , Sami Tamimi | Jerusalem

2 tablespoons olive oil plus more for frying
2 medium onions, cut into 1 cm rings
1 tablespoon coriander seeds
2 peppers (yellow and red), cut into 1 cm slices
2 garlic cloves, minced
3 bay leaves
3 tomatoes, chopped
1½ tablespoon curry powder

1½ tablespoon sugar
3 tablespoons white wine (or champagne) vinegar

1/2 cup white wine

Salt and black pepper
500 g catfish fillets (or other white fish: pollock, halibut, haddock, etc.)

Water
Flour, for dusting
2 eggs, beaten
chopped cilantro or parsley, for garnishing

Heat the oven to 190oC/375oF.

Heat two tablespoons of oil in a large sauté pan or casserole that will fit in the oven. Add the onions and coriander seeds, and cook on medium heat for 5 minutes, stirring often. Add the peppers, cook for 10 minutes. Add the garlic, bay, tomatoes, wine and curry powder. Cook for another 8 - 10 minutes, stirring occasionally. Add the sugar, vinegar, salt and black pepper, and cook for 5 minutes longer.

In another frying pan heat couple tablespoons of oil. Season fish with salt and pepper. Dip one or two fish filets in egg, then in flour and fry on medium high heat until slightly browned on one side, about 2 – 3 minutes. Flip and brown the other side. Transfer fish to the pan with pepper sauce. Continue with remaining filets. Add more oil if needed. When all fish has been fried, add enough water to the pan that it just barely covers the vegetables and the fish.

Bake uncovered for 10-12 minutes, until the fish is heated through. Remove from the oven and let cool to room temperature. Cover pan with the lid and place in refrigerator for at least 24 hours. Serve cold or at room temperature, garnished with coriander or chopped fresh parsley.