Rodomi pranešimai su žymėmis Halloween. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis Halloween. Rodyti visus pranešimus

05 kovo, 2013

Moliūginiai pyragėliai – suvožtiniai (whoopie pies)




Paskaičius komentarus po įrašu apie makaronus su moliūgu, man susidarė įspūdis, kad daug kas moliūgų nemėgsta ir išvis negamina. Keista. Aš pati moliūgus labai mėgstu. Tikrai labiau nei bulves, arba kokius nors kopūstus, arba kad ir tas pačias morkas. Mano šeima irgi labai noriai valgo moliūgus, visais įmanomais pavidalais: sriubose, keptus, troškintus, su makaronais, su ryžiais, blynuose ir vafliuose, visokiausiuose pudinguose ir savaime aišku – kepiniuose.

Įrašas apie moliūginius whoopie pies gal ir nelabai tinka kovo pradžiai; gal man šitą receptą reikėjo pataupyti spalio pabaigai, netoli Halloween’o, kai visų skaitančiųjų nuotaikos bus labiau rudeniškos, oranžinės ir moliūginės. Na bet gyvenimas susiklostė taip, kad aš praeitą savaitę intensyviai kepiau visokius rudeniškus kepinius iš šaldiklyje užsistovėjusios moliūgų tyrės. Po viso to intensyvaus kepimo liko nemenkas maišelis atšildytos tyrės, kurią reikėjo greitai sunaudoti. Ta proga aš mikliai sumaišiau ir iškepiau whoopie pies, kuriuos, savaime aišku, nufotkinau, ir, kad nuotraukos netyčia kur nors neužsimestų, iškart skubu publikuoti.


Mano manymu, geri moliūginiai whoopie pies tinka bet kokiu sezonu; aš dar nesutikau žmogaus, kuriam šitie minkštučiai švelnūs skanuliukai nebūtų patikę (o mačiusi savo gyvenime aš esu visko, patikėkit). Aš ypač norėčiau paraginti tuos, kurie sako, kad nemėgsta moliūgų - iškepkit šituos pyragėlius. Šiaip, pabandymui. Žinau, kad jūs nemėgstat moliūgų, ir jūsų namiškiai nemėgsta, ir vaikai net į tą pusę nežiūri; bet jūs vistiek imkit ir iškepkit; tik tą vieną vienintelį kartelį. Aš kažkodėl turiu slaptą viltį, kad jūsų nuomonė apie moliūgus kardinaliai pasikeis. Nors gal ir nepasikeis. Gal nepatiks jums šitie whoopie pies. Nėra jie prašmatnūs, visiškai ne classy, ir pakankamai banaliai atrodantys; bet receptas, brangieji, yra tobulas; pyragėliai gaunasi tokie geri, kvapnūs, minkštučiai, geriau už bet kokius nuvalkiotus cupcakes; o jeigu jūs juos dar pertepsit grietinėlės sūrio kremu, ir suvožite du, kad būtų patogu ir paimti, ir atsikąsti, tai sumasumarum gausis toks teisingas desertas, kad aš tikrai negaliu įsivaizduoti, kam jis gali nepatikti.

O pavasaris į blogą tikrai ateis; jau ne už kalnų gaivūs, pastelinių spalvų receptai su visais pavasarinės kulinarijos atributais: ridikėliais, kiaušinukais, kiškučiais ir Velykomis. Jau ne už kalnų.


Aušra
















Moliūginiai pyragėliai – suvožtiniai (whoopee pies)

Receptas iš Matt Lewis & Renato Poliafito, Baked Explorations


Pyragėliai:  
1 1/2 siklinės* miltų  
1/2 šaukštelio druskos
1/2 šaukštelio kepimo miltelių
1/2 šaukštelio valgomosios sodos
1 šaukštelis cinamono
1 šaukštelis imbiero
1/4 šaukštelio tarkuoto muskato
1 stiklinė tamsaus rudojo cukraus
1/2 stiklinės aliejaus, neutralaus skonio
1 1/2 stiklinės šaltos moliūgų tyrės**
1 kiaušinis
1 šaukštelis vanilės esencijos

Kremas:
1 1/2 stiklinės cukraus pudros
50 g sviesto, kambario temperatūros
50 g grietinėlės sūrio, kambario temperatūros
1 šaukštelis vanilės esencijos

*1 stiklinė = 236 ml

** moliūgų tyrę būtina gerai atšaldyti; su šalta tyre užmaišyta tešla bus standesnė ir geriau išlaikys formą



Pyragėliai: orkaitę įkaitinti iki 175oC. Dvi plačias kepimo skardas ištiesti sviestiniu popieriumi.

Į didelį dubenį kartu persijoti miltus, druską, kepimo miltelius, sodą, imbierą, cinamoną ir muskatą.

Kitame dubenyje išplakti rudąjį cukrų ir aliejų iki vientisos masės. Sudėti moliūgų tyrę ir gerai išmaišyti. Dėti kiaušinį, supilti vanilės ekstraktą ir gerai išplakti. Suberti sausų ingredientų mišinį ir atsargiai išmašyti, kol neliks sausų miltų. Nepermaišyti.

Ledams skirtu kaušeliu formuoti apvalius pyragėlius ir dėti ant paruoštos kepimo skardos, tarp pyragėlių paliekant maždaug 2 cm tarpus. Kepti maždaug 10 – 12 minučių, kol pyragėlių viršus sutrūkinės, o vidus nebelips prie medinio dantų krapštuko. Traukti iš orkaitės. Palikti, kad pilnai atvėstų.


Įdaras: į vidutinio dydžio dubenį persijoti cukraus pudrą. Mikseriu išsukti sviestą iki vientisos masės. Sudėti sūrį ir vėl gerai išsukti. Suberti cukraus pudrą, supilti vanilės esenciją ir sukti, kol masė taps vientisa. Jeigu kremas per tirštas, įpilti 1 – 2 šaukštus pieno.

Pyragėlių konstravimas: pusę pyragėlių apversti lygiaja puse į viršų. Kremą sukrėsti į konditerinį maišelį su nukirptu kampu. Kremą išspausti ant vieno pyragėlio lygiosios pusės, užvožti kitu pyragėliu ir šiek tiek paspausti, kad kremas tolygiai pasiskirstytų link kraštų. Pertepti ir suvožti likusius pyragėlius. Dėti pusvalandžiui į šaldytuvą, kad gerai sustingtų. 




Pumpkin Whoopie Pies
Recipe from Matt Lewis & Renato Poliafito, Baked Explorations


Cookies:
1 1/2 cups flour
1/2 teaspoon salt
1/2 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon baking soda
1 teaspoon cinnamon
1 teaspoon ginger
1/4 teaspoon nutmeg
1 cup dark brown sugar
1/2 cup vegetable oil
1 1/2 cups chilled pumpkin puree*
1 egg
1 teaspoon pure vanilla extract

Filling:
1 1/2 cups powdered sugar
4 ounces butter, at room temperature
4 ounces cream cheese, at room temperature
1 teaspoon vanilla extract
Cookies: preheat the oven to 350oF. Line two baking sheets with parchment paper.

In a large bowl, sift together flour, salt, baking powder, baking soda, cinnamon, ginger, and nutmeg together and set aside.

In a separate bowl, whisk the brown sugar and oil together until combined. Add the pumpkin puree and whisk to combine thoroughly. Add the egg and vanilla and whisk until combined. Sprinkle the flour mixture over the pumpkin mixture and fold carefully until completely combined. Do not overmix.

Use a small ice cream scoop with a release mechanism to drop heaping tablespoons of the dough onto the prepared baking sheets, about 1 inch apart. Bake for 10 to 12 minutes, until the cookies are just starting to crack on top and a toothpick inserted into the center of a cookie comes out clean. Remove from the oven and let the cookies cool completely on the pan while you make the filling.



Filling: sift powdered sugar into a medium bowl and set aside. Beat the butter until it is completely smooth, with no visible lumps. Add the cream cheese and beat until combined.

Add the confectioners’ sugar and vanilla and beat until smooth. Be careful not to overbeat the filling, or it will lose structure. If filling is too thick, add 1 – 2 tablespoons of milk.


Assembling: turn half of the cooled cookies upside down (flat side facing up).

Transfer filling into a pastry bag. Cut off the corner of the bag. Pipe the filling onto a flat side of cookie. Place another cookie, flat side down, on top of the filling. Press down slightly so that the filling spreads to the edges of the cookie. Repeat until all the cookies are used. Put the whoopie pies in the refrigerator for about 30 minutes to firm up before serving.


**Make sure you chill the pumpkin puree thoroughly before making this recipe. The chilled puree will make your whoopies easier to scoop and give them a domed top.

29 spalio, 2012

Halloween







Meteorologai prognozuoją, kad šią savaitę pro Itaką prasineš stiprus uraganas Sandy. Tikimasi, kad bus baisios vėtros, nematytai stiprus lietus, nuo kurio ištvins ežeras, bus užpilti namų rūsiai ir neribotam laikui dings elektra. Jeigu tokie orai laikysis iki trečiadienio, šiemet Itakoje gali nebūti Halloween’o.

Mano vaikai jau dabar groja gedulingus maršus ir apverkdinėja nuplaukusią šventę. O aš slaptai tikiuosi, kad Sandy ypatingos žalos Itakai nepridarys, ir Halloween’ą mes švesim taip, kaip priklauso: gatvės bus pilnos kostiumuotų vaikų, žmonės pasipuoš kiemus, pristatys išpjaustytų moliūgų ir pridegios žvakelių. Aš išsitrauksiu savo seną pirato skrybėlę, ir gal netgi užsidėsiu juodą peruką. Mes vaikščiosim iki vėlumos, po kojomis čežės nukritę lapai, vaikai rinks saldainius, mes laikas nuo laiko sustosim pasikalbėti su pažistamais. O kai sugrįšimo po viso trick-or-treat’inimo, namuose bus elektra, mes pasikaitinsime obuolių sulčių ir naktipiečiams suvalgysim kažką labai skanaus ir saldaus.

Visiems linkiu smagaus, gražaus ir svarbiausiai – saugaus Halloween’o.

Aušra




Spalio 31, 2012
P.S. Atsižvelgdama į žemiau esančius komentarus, perfrazuoju paskutinįjį šio įrašo sakinį:

Linksmo, šaunaus ir saugaus Halloween’o linkiu tik tiems, kurie jį šiandien švenčia, Lietuvoje ar už jos ribų, ir tiems, kurie nemano, kad Halloween’as kertasi su jų tradicijomis, moralės normomis ir tautiniais papročiais. 

Visiems tiems, kuriems Halloween’as yra nepriimtinas, nes jo “koncepcija yra kardinaliai priešinga lietuviškajai”  sakralinei visuotinio susikaupimo nuotaikai, tvyrančiai Lietuvoje savaitę prieš Vėlines ir savaitę po, aš patariu į šį palinkėjima nereaguoti. Rytoj, Visų Šventųjų dieną aš paskelbsiu naują įrašą Vėlinių/kapų tematika. 

Dar sykelį didelis ačiū, kad skaitote, ir kad nepatingite pasidalinti savo mintimis. 


Aušra
 


























Raganų piršteliai

Martha Stewart receptas

1 2/3 stiklinės* miltų
2 kiaušiniai
113 g sviesto, kambario temperatūros
½ stiklinės cukraus pudros
5 šaukštai cukraus
Žiupsnelis druskos
½ šaukštelio vaniles ekstrakto
30 – 32 migdolai

*1 stiklinė = 236 ml
Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Dvi plačias kepimo skardas iškloti sviestiniu popieriumi arba Silpat plėvele.
Atskirti vieno kiaušinio baltymą nuo trynio. Nedideliame dubenėlyje išplakti trynį, likusį kiaušinį ir vanilės ekstraktą.
Elektriniu mikseriu iki purumo išsukti sviestą, persijotą cukraus pudrą, cukrų ir druską. Supilti kiaušinių-vanilės mišinį ir gerai išplakti. Suberti persijotus miltus ir atsargiai išmaišyti, kad neliktų sausų miltų. Nepermaišyti.  Tešlą įsukti į maistinę plėvelę ir įdėti į šaldytuvą 20 – 30 minučių.
Atšalusią tešlą padalinti į dvi lygias dalis. Kol iš vienos pusės formuosite sausainius, kitą tešlos pusę palikite šaldytuve.  Tešlos puselę padalinti į 15 – 16 lygių dalių. Kiekvieną dalį delnu pakočioti ant pamiltuoto sauso paviršiaus ir suformuoti piršto formos volelį. Į vieną volelio gala įspausti migdolą, Peiliu įspausti “pirštų krumplius”. Sausainius dėlioti ant popieriumi išklotos skardos, tarp jų paliekant poros centimetrų tarpus. Sausainių viršų patepti kiaušinio baltymu. Kepti maždaug 12- 14 minučių, kol sausainiai lengvai pagels, Ataušinti skardoje. Laikyti sandariai užsidarančiame inde.




Moliūginiai keksiukai


Keksiukams:
3 stiklinės miltų
1 šaukštelis druskos
1 šaukštelis kepimo miltelių
1 šaukštelis valgomosios sodos
1 šaukštelis cinamono
1 šaukštas tarkuoto imbiero
¼ šaukštelio tarkuoto muskato
2 stiklinės* rudojo cukraus
1 stiklinė aliejaus
3 stiklinės moliūgų tyrės
2 kiaušiniai
1 šaukštelis vanilės ekstrakto

Kremui:
3 stiklinės cukraus poudros
113 g sviesto, kambario temperatūros
226 g grietinėlės sūrio, kambario temperatūros
1 šaukštelis vanilės ekstrakto

*1 stiklinė = 236 ml

Keksiukai:
Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Keksiukams skirtą skardą iškloti popierinėmis formelėmis.

Į didelį dubenį kartu persijoti miltus, druską, kepimo miltelius, sodą, cinamoną ir tarkuotą muskatą.

Kitame dubenyje išplakti rudąjį cukrų ir aliejų. Sudėti moliūgų tyrę ir gerai išmaišyti. Sudėti kiaušinius, supilti vanilę, imbierą ir plakti, kol masė taps vientisa.

Atsargiai maišant, pamažu suberti miltų mišinį ir išmaišyti, kol neliks sausų miltų. Nepermaišyti.

Paruoštą tešlą šaukšteliu krėsti į paruoštas keksiukų formeles, pripildant maždaug ¾ formelių tūrio. Kepti 12 – 15 minučių, priklausomai nuo keksiukų dydžio, kol į keksiuko vidurį įkištas medinis iešmelis liks sausas. Keksiukus traukti iš orkaitės,  perkelti ant grotelių ir palikti, kad pilnai atvėstų.

Kremas:
Į vidutinio dydžio dubenį persijoti cukraus pudrą.

Kitame dubenyje elektriniu mikseriu iki purumo išsukti sviestą. Sudėti grietinėlės sūrį ir toliau sukti, kol masė taps vientisa. Mikseriui sukantis ant lėčiausio greičio, pamažu berti cukraus pudrą. Sukti, kol kremas taps vientisas ir nebeliks sauso cukraus. Nepermaišyti, nes permaišius kremas gali prarasti vientisą struktūrą.

Paruoštu kremu puošti atvėsusius keksiukus. Laikyti šaltai.




Moliūginiai saldainiai su baltu šokoladu


6 – 8 moliūginiai keksiukai
55 g sviesto, kambario temperatūros
1 stiklinė* cukraus pudros
1 šaukštas pieno
250 g balto šokolado, susmulkinto

*1 stiklinė = 236 ml

Plačią kepimo skardą iškloti sviestiniu popieriumi. 

Dubenyje elektriniu mikseriu išsukti sviestą, pieną ir persijotą cukraus pudrą. Į sviesto masę dėti keksiukus ir viską pertrinti šakute, kol susiformuos daugmaž vientisa tešla. Iš tešlos rankomis formuoti nedidelius rutuliukus. Juos dėti ant popieriumi išklotos skardos. Skardą trumpam įdėti į šaldiklį, kad saldainiai sukietėtų.



Į nedidelį puodą maždaug iki pusė pripilti vandens.Vandenį užvirinti. Sumažinti ugnį, kad vanduo tik pamažu virtų, o ne kunkuliuotų. Ant puodo su verdančiu vandeniu uždėti dubenį su smulkintu baltu šokoladu. Pastoviai maišant ištirpinti šokoladą. Puodą nukelti nuo ugnies. 

Paruoštą tešlos rutuliuką dėti į sausą šaukštą. Šaukšteliu pasemti skysto šokolado ir užpilti ant šaukšte esančio rutuliuko, stengiantis šokoladu padengti kuo daugiau rutuliuko paviršiaus. Saldainį perkelti atgal ant tos pačios popieriumi išklotos skardos. Šokoladu padengtus rutuliukus trumpam įkišti į šaldiklį, kad šokoladas pilnai sukietėtų. Šokoladui sukietėjus, saldainius sudėti į sandariai užsidarantį indą. Laikyti šaltai.










Ladies Figers

Recipe from Martha Stewart

1 2/3 cups flour
2 large eggs
1/2 teaspoon vanilla extract
8 tablespoons butter (1 stick), room temperature
1/2 cup powdered sugar
5 tablespoons sugar
Pinch of salt
30 – 32 blanched almonds

Heat oven to 350oF. Line two baking sheets with Silpat liners or parchment paper, and set aside.

Separate 1 egg. Set aside the white. In a small bowl, whisk together yolk, remaining egg, and vanilla. Set aside.

In the bowl of an electric mixer fitted with the paddle attachment, combine butter, powdered sugar, sugar, and salt. Beat on medium speed until well combined. Add egg mixture, and beat until smooth. Add flour mixture, and mix on low speed just until incorporated. Wrap the dough in plastic, and chill until firm, 20 to 30 minutes.

Divide the dough in half. Work with one piece at a time, keeping remaining dough covered with plastic wrap and chilled. Divide the first half into 15 – 16 pieces. On a lightly floured surface, roll each piece back and forth with palms into finger shapes. Pinch dough in two places to form knuckles. Score each knuckle lightly with the back of a small knife. Transfer fingers to prepared baking sheets. Repeat with remaining dough.

When all fingers are formed, brush lightly with egg white. Position almond nails; push into dough to attach.
Bake until lightly browned, about 12 minutes. Cool completely.






Pumpkin Cupcakes

Recipe from “Baked: New Frontiers in Baking”

Cupcakes:
3 cups flour
1 teaspoon each of salt, baking powder, and baking soda
1 teaspoon ground cinnamon
1 tablespoon grated fresh ginger
¼ teaspoon ground nutmeg
2 cups brown sugar
1 cup vegetable oil
3 cans pumpkin puree**
2 eggs
1 teaspoon vanilla

Icing:
3 cups powdered sugar
4 ounces butter, at room temperature
8 ounces cream cheese, at room temperature
1 teaspoon vanilla extract

** find the recipe for homemade pumpkin puree here

Cupcakes: Preheat oven to 350oF. Line muffin tins with paper liners.

In a large bowl, sift together all the dry ingredients, including spices; set aside. In a second bowl, whisk together brown sugar and oil well. Add the pumpkin puree and whisk again till fully combined. Add eggs, vanilla, grated ginger and whisk once again. Sprinkle flour mixture over pumpkin mixture and whisk until fully incorporated.

Spoon the batter into prepared muffin tins, about ¾ full. Bake for approximately 12 – 15 minutes, depending on the cupcake size, until the wooden skewer inserted into the center of the cupcake, come out dry. Remove cupcakes form the oven, transfer to a rack and let cool completely.

Icing: beat butter with an electric mixer until light and smooth, add cream cheese and beat until well combined. Sift in the powdered sugar, then the vanilla, and beat just until smooth.

Decorate cooled cupcakes with icing. Refrigerate.




Pumpkin Eyeballs


6 – 8 pumpkin cupcakes
4 tablespoons butter, at room temperature
1 cup powdered sugar
1 tablespoon milk
1 teaspoon vanilla extract
9 ounces white chocolate 

Line a baking sheet with wax paper. In a bowl, using a handheld electric mixer, beat the butter with the powdered sugar, milk and vanilla until smooth. Finely crumble the cooled cake into the bowl and mash with a fork until combined. 

Using your hands, briefly roll the mixture into small ball and place them onto a prepared baking sheet. Place into freezer until firm. 

In a large heat proof bowl, set above the pot with boiling water, melt the chocolate. Place one cake ball into a dry tablespoon; with a teaspoon scoop some of the melted chocolate and cover with it most of the cake ball’s surface. Transfer cake ball onto the same parchment-lined baking sheet. When all the cake balls are covered with chocolate, place the entire baking sheet into a freezer until chocolate hardens. Transfer cake balls into an airtight container. Sore in refrigerator.