26 spalio, 2013

Pyragas su uogiene



Iron Kettle Farm – tai vietinės reikšmės atrakcija, viekianti tik kelias savaites prieš Halloween’ą. Jeigu oras geras, tai ten būna visai smagu: gražus rudeninis peizažas, nerimtos pramogos, moliūginės kaliausės, ožiukai ir paršiukai. Programa ten nesikeičia jau mažiausiai 6 metai (tiek metų aš ten lankausi), o gal ir ilgiau. Kadangi visas jomarkas vyksta tik kartą metuose, ir gana trumpai, tai gražią savaitgalio dieną ten privažiuoja minios žmonių; visur pasidaro per ilgos eilės, ir prie dešrainių, ir prie pasivėžinimo traktoriumi ant šiaudų. Vienu žodžių, dėl pramogų mes ten kažin ar važiuotumėme. Nebent gal kartą kitą, ir pageidautina darbo dieną, o ne savaitgalį.


Į Iron Kettle aš važiuoju kasmet, kiekvieną mielą rudenėlį. Tik ne dėl pasivėžinimo traktoriumi po kukurūzų labirintus ir ne dėl moliūginių kaliausių ekspozicijos, o dėl labai skanių uogienių. Iron Kettle uogienės man yra skanesnės už visas pačiose mandriausiose parduotuvėse ir pačiuose idiliškiausiuose ūkininkų turgeliuose pirktas ir ragautas uogienes. Aviečių, braškių, persikų, abrikosų džemai, aviečių su persikais ir braškių su abrikosais, mėlynių, juodųjų serbentų ir rabarbarų, slyvų, agrastų ir šilkmedžio vaisių; įvairiausios obuolienės, saldūs ir aštrūs vaisiniai pagardai, įdarai pyragams, užtepėlės. Lentynos iki pat lubų nukrautos nepaprasto gerumo skanuliukais. Ingredientų saraše tik vaisiai ir cukrus, dar kartais prieskoniai. O skonis tobulas. Aš pati uogienių beveik neverdu, bet jeigu virčiau, tikrai žinau, kad skaniau tikrai nebūtų. Kam virti, jeigu galima nuvažiuoti į Iron Kettle ir užpirkti keliolika rūšių visiems metams.

Aušra



















 






Pyragas su uogiene

David Lebovitz receptas
 

110 g sviesto, kambario temperatūros
100g cukraus
1 kiaušinis
1 kiaušinio trynys
1/8 šaukštelio migdolų esencijos
190g miltų
70g kukurūzų miltų arba polentos
1/2 šaukštelio jūros druskos
2 šaukšteliai kepimo miltelių
450 g uogienės arba džemo (abrikosų, aviečių, kt.)
Rupaus rudojo cukro, pabarstymui

Sviestą ir cukrų išsukti iki vientisos masės. Įmaišyti kiaušinį, kiaušinio trynį ir migdolų esenciją.

Į kitą dubenį persijoti miltus, kukurūzų miltus, druską ir kepimo miltelius. Sausus ingredientus pamažu suberti į sviesto-cukraus masę, maišant tik tol, kol susiformuos tešla ir nebeliks sausų miltų.

Atskirti maždaug 2/3 tešlos (300 g), suformuoti diską, jį įsukti į maistinę plėvelę ir dėti į šaldytuvą, kad atšaltų. Iš likusios tešlos suformuoti maždaug 5 cm skersmens volelį, jį taip pat įsukti į maistinę plėvelę ir įdėti į šaldytuvą.

Kai tešla atšals, traukti iš šaldytuvo. Diską įspausti į 24 cm skersmens formą išsiimančiu dugnu. Ant tešlos tolygiai paskirstyti uogienę.

Tešlos volelį supjaustyti plonais diskeliais. Diskelius išdėlioti ant uogienės. Ant viršaus užbarstyti rupaus cukraus. Kepti 190oC orkaitėje kol viršus gražiai paruduos, maždaug 20-25 minutes. Traukti iš orkaitės ir palikti, kad atvėstų. Tiekti kambario temperatūros.








Easy Jam Tart
Recipe from David Lebovitz

9 tablespoons (110 g) butter, at room temperature
1/2 cup (100 g) sugar
1 egg
1 egg yolk
1/8 teaspoon almond extract
1 1/2 cups (190 g) flour
1/2 cup (70 g) stone-ground cornmeal or polenta
1/2 teaspoon sea salt
2 teaspoons baking powder
1 3/4 cups (450 g) apricot, raspberry or other jam 
Coarse raw sugar, for sprinkling

Beat together butter and sugar until well-combined. Mix in the egg, egg yolk and almond extract.

In a separate bowl, sift together the flour, cornmeal, salt, and baking powder. Gradually add the dry ingredients to butter–egg mixture, mixing just until the dough just comes together and there is no streaks of dry flour.

Measure out 11 ounces (300 g), which is about 2/3rd of the dough if you don’t have a scale, shape it into a disk, wrap it in plastic, and chill it. Take the remaining dough and roll it into a log about 2-inches (5 cm) in diameter, wrap it and chill it, too

Remove the dough from the refrigerator and allow to room temperature slightly. With the heel of your hand, press the dough into the bottom and sides of an unbuttered removable bottom tart pan (one that’s 9″ or 10″, 24 cm), or springform pan, patting it evenly on the bottom and up the sides.

Spread the jam evenly over the dough.

Remove the log of dough from the refrigerator and slice in cookie-sized disks, then lay them over the jam. Top very generously with lots of coarse raw sugar, at least 2 tablespoons.

Bake at 375oF until the pastry is golden brown, about 20-25 minutes. Let cool before serving. Serve at room temperature.

21 spalio, 2013

Mielinė pynutė su obuoliais



Mielinę tešlą man labiausiai patinka gaminti šaltuoju sezonu. Tada namuose ne per karšta. Virtuvėje maloniai šilta. Oro drėgmė susinormalizavusi. Langai dažniausiai uždarinėti, todėl nelieka skersvėjų pavojaus. Pats tinkamiausias klimatas mielinės tešlos kildinimui.

Aš mielinės tešlos kildinimui turiu specialų medinį dubenį; jo sienelės yra storos ir šiltos, ir jos ypač gerai susitepa aliejumi. Dar turiu tokį nediduką elektrinį kilimėlį. Aš jį įjungiu ant “Medium”, ant jo dedu savo medinį dubenį, į jį įverčiu tešlą, dubenį uždengiu plėvele, ant plėvelės užkloju viengubą virtuvinį rankšluostėlį ir palieku viską kilti mažiausiai 2 valandoms.

Tešla visada iškyla taip kaip reikia. Pyragams ir vafliams, picai ir mieliniams blynams.

Šaltasis sezonas turi masę privalumų.Vienas iš tų privalumų – optimalios sąlygos mielinės tešlos kildinimui.

Aušra













Mielinė pynė su obuoliais

Receptas iš Bon Appétit | October 2007

Tešla:
¼ stiklinės* šilto vandens (40 – 45oC)\
7 g sausų mielių
1/2 stiklinė šilto pieno
6 šaukštai cukraus
70 g sviesto, kambario temperatūros, supjaustyto mažais gabalėliais
½ šaukštelio druskos
2 kiaušinių tryniai
1/2 šaukštelio malto kardamono
1/4 šaukštelio tarkuoto muskato
2 1/2 stiklinės miltų

Įdaras:
28 g sviesto
6 šaukštai rudojo cukraus
680 g kietų obuolių
1 šaukštelis tarkuotos citrinų živelės
1/2 šaukštelio cinamono
1/8 šaukštelio kardamono
1/8 šaukštelio muskato
1/3 stiklinės sausainių trupinių (amaretti arba ponių pirštelių)
Aliejaus patepimui

Glajus:
1/3 stiklinės cukraus pudros
1 šaukštas grietinėlės
1 šaukštelis vanilės esencijos

*1 stiklinė = 236 ml

Tešla:
Į mažą dubenėlį supilti vandenį, suberti mieles ir palikti maždaug 5 minutėms, kol mielės ištirps.

Į mažą puodelį supilti pieną, suberti cukrų, sviestą ir druską. Maišant kaitinti ant silpnos ugnies, kol sviestas ištirps. Nukelti nuo ugnies. Mišinį supilti į mikserio dubenį ir palikti, kad šiek tiek atvėstų. Mišinys turi būti vos vos šiltas. Į pieno mišinį supilti ištirpusias mieles, suberti sijotus miltus. Maišyti mikseriu su kablio antgaliu maždaug 7 minutes, arba mediniu šaukštu, kol susiformuos vientisa tešla. Tešlą dėti ant sauso pamiltuoto paviršiaus ir minkyti, vis pabarstant miltais, kol tešla taps elastinga, maždaug 10 minučių.

Didelį sausą dubenį patepti aliejumi. Iš tešlos suformuoti rutulį, jį dėti į aliejumi pateptą dubenį, tešlą apvesti (aliejumi sutepta puse į viršų). Dubenį uždengti maistine plėvele, užkloti virtuviniu rankšluostėliu, pastatyti šiltoje vietoje ir palikti 2,5 valandos, kad tešla pakiltų.

Įdaras:
Obuolius nuplupti, išpjauti sėklas ir sėklalizdžius; supjaustyti skiltelėmis.

Vidutinio dydžio kepuvėje ant vidutinio stiprumo ugnies ištirpinti sviestą. Suberti rudajį cukrų ir kaitinti 1 minutę. Suberti obuolių skilteles. Kepti, pastoviai maišant, maždaug 3 – 4 minutes, kol obuoliai suminkštės. Suberti prieskonius. Išmaišyti. Keptuvę nukelti nuo ugnies ir palikti, kad atvėstų.

Ant sauso lygaus paviršiaus patiesti didelį folijos lakštą; foliją patepti aliejumi. Pakilusią tešlą dėti ant folijos ir iškočioti į didelį (maždaug 30 x 35 cm) stačiakampį. Stačiakampio centre suberti sausainių trupinius ir juos paskirstyti išilgai į maždaug 10 cm pločio juostą. Ant trupinių paskirstyti įdarą. Iš abiejų įdaro pusių esančius tešlos kraštus įpjauti horizontaliai į 2 cm pločio juosteles. Tešlos juosteles sukryžiuoti ant įdaro.

Prilaikant už folijos, pynę perdėti ant plačios kepimo skardos, ištiestos sviestiniu popieriumi, uždengti plėvele ir virtuviniu rankšluostėliu. Padėti šiltoje vietoje ir palikti, kad pakiltų, maždaug 30 – 45 minutes.

Orkaitę įkaitinti iki 190oC. Nuo pynės nuimti plėvelę ir rankšluostį. Kepti maždaug 30 minučių. Traukti iš orkaitės. Palikti, kad atvėstų.

Glajus:
Mažame dubenėlyje sumaišyti cukraus pudrą, grietinėlę ir vanilės esenciją. Jeigu glajus per tirštas, įpilti arbatinį šaukštelį grietinėlės. Glajumi apšlakstyti atvėsusią pynę. Tiekti tuojau pat.








Apple Lattice Cake

Recipe form Bon Appétit | October 2007

Dough:
¼ cup warm water (105°F to 115°F)
1 package active dry yeast
1/2 cup milk
6 tablespoons sugar
5 tablespoons unsalted butter, diced, room temperature
½ teaspoon salt
2 egg yolks
1/2 teaspoon ground cardamom
1/4 teaspoon ground nutmeg
2 1/2 cups flour

Filling:
2 tablespoons butter
6 tablespoons brown sugar
1 1/2 pounds firm apples, peeled, cored, quartered, cut crosswise into 1/4-inch slices
1 teaspoon finely grated lemon peel
1/2 teaspoon ground cinnamon
1/8 teaspoon ground cardamom
1/8 teaspoon ground nutmeg
Nonstick vegetable oil spray
1/3 cup finely crumbled amaretto cookies or soft ladyfingers

Glaze:
1/3 cups powdered sugar
1 tablespoon (or more) heavy cream
1 teaspoon vanilla extract


For dough:
Place 2 tablespoons warm water in a small bowl. Sprinkle in yeast. Let stand until yeast dissolves, about 5 minutes.

Stir milk, sugar, butter, and salt in medium saucepan over medium-low heat just until sugar dissolves and butter melts (mixture should be just warm). Scrape milk mixture into a bowl of stand mixer, or into a large mixing bowl; cool to lukewarm if necessary. Whisk in yeast mixture, egg yolks, and spices. Sift in flour; Set mixer speed on low. Mix the dough with a hook attachment for 7 minutes. (Alternatively, mix with rubber spatula or wooden spoon until dough comes together. Turn dough out onto floured work surface and knead until smooth and silky, sprinkling with more flour by tablespoonfuls as needed, about 10 minutes). Oil a large clean bowl. Place the dough in an oiled bowl. Turn it over, oiled side up. Cover bowl with plastic wrap and kitchen towel. Place in warm area; let rise for about 2 1/2 hours.

For filling:
Melt butter in heavy medium skillet over medium-high heat. Add brown sugar. Cook until thick grainy sauce forms, about 1 minute. Mix in apple slices. Cook until apples are tender and sauce is reduced to glaze, tossing often, about 3 - 4 minutes. Mix in the spices. Cool filling at least 30 minutes and up to 3 hours.

Place large sheet of foil on work surface; spray with nonstick spray. Turn dough out onto foil. Roll out to 14x12-inch rectangle. Sprinkle cookie crumbs in 4-inch-wide strip down center. Arrange apples with any juices o top of the crumbs. On each side of the filling cut dough into horizontal 1 inch wide strips. Fold dough strips alternately over filling, forming lattice.

Slide foil with dough onto large rimmed baking sheet. Cover cake loosely with plastic wrap and a towel. Place cake in warm draft-free area; let dough rise until light and puffy, about 30 – 45 minutes.

Preheat oven to 375°F. Bake cake uncovered until golden brown, about 30 minutes. Gently run spatula under cake to loosen from foil. Cool.

For glaze:
Mix powdered sugar, cream and vanilla extract in small bowl to blend, adding more cream by 1/2 teaspoonfuls if the glaze is too thick. Drizzle glaze over cake. Cut crosswise into slices. Serve slightly warm or at room temperature.