17 spalio, 2013

Karštas sumuštinis su keptu obuoliu, riešutais ir Brie


Mano vaikai valgo daugmaž viską. Bet vis pasitaiko šis bei tas, ko tai vienas, tai kitas nemėgsta. Julius, pavyzdžiui, nemėgsta jokio pelėsinio sūrio. Nei pažaliavusių-pamėlynavusių Gorgonzola arba Roquefort, nei baltais pelėsiais padengtų Camembert ar Bucheron, nei paties švelniausio, paties nekalčiausio Brie. Julius šiaip sūrį labai mėgsta; įvairiausius sūrius. Mes su juo dažnai nueinam į sūrių skyrių, ir jis pats išsirenka kelių rūšių: fontina, asiago, gouda, mozzarella, arba blokelį brandinto cheddar, arba rūkytą armėnišką sūrelį, kuris būna supintas į kasą, arba šviežią ožkų pieno sūrelį su žolelėmis ir rožiniais pipirais. Tik pelėsinių sūrių Julius nepripažįsta. Jis yra kelis kartus paragavęs, bet kiekvieną kartą pareikšdavo, kad neskanu.

O man labai skanu. Aš baisiai mėgstu visokius apipelijusius sūrius, tiek mėlynuosius, tiek su balta pelėsine plutele.

Pamačiusi šitą receptą iškart žinojau, kad bus skanu. Duoną naudojau saldžią, su obuoliais, su geltonosiomis razinomis ir su cinamonu; bet jeigu tokios nėra, bet kokia kita gera kvietinė duona irgi tiks. Jeigu jūs, kaip Julius, nemėgstate Brie, tai šitas sumuštinis bus labai skanus su bet kokiu fermentiniu sūriu, tiek su švelniu, tiek su pabrandintu ir aštresniu. Aš vaikams tokius sumuštinius padariau su fontina, ir jie abu juos sušlavė iki paskutinio krislo.

Aušra

















Karšti sumuštiniai su obuoliais, brie ir riešutais

Pagal foodiecrush receptą

Obuoliai, supjaustyti ½ cm storio griežinėliais,
Sviestas, kambario temperatūros
Duona su razinomis, su obuoliais arba su cinamonu
Brie sūris, supjaustytas griežinėliais
Pekaninės karijos, stambiai sukapotos

Iš obuolių griežinėlių išpjauti sėklalizdžius.

Keptuvėje ant vidutinio karštumo ugnies ištirpinti gabalėlį sviesto. Vienu sluoksniu išdėlioti obuolių griežinėlius ir apkepinti, kol lengvai apskrus iš abiejų pusių, maždaug po 2 minutes ant kiekvienos pusės. Nukelti nuo ugnies.

Kiekvienam sumuštiniui dvi riekes duonos plonai aptepti sviestu. Ant vienos riekės neapteptosios pusės dėti obuolių griežinėlius; ant jų užbarstyti riešutų; uždėti sūrio; užvožti antrąja duonos rieke, sviestuotąja puse į viršų.

Sumuštinius kepti elektriniame sumuštinių keptuve arba keptuvėje ant vidutinio karštumo ugnies, kol sūris aptirps ir duona apskrus.

Tiekti tuojau pat.








Apple, Brie and Pecan Panini

Adapted from foodiecrush

Apples, cored and cut into 1/4 inch thick slices
Butter, at room temperature
Apple-raisin or cinnamon-raisin bread
Brie cheese, sliced
Pecans, roughly chopped

Place a dab of butter in a pan set over medium heat. When butter is melted, place apple slices in one layer and cook until lightly caramelized on both sides, about 2 minutes per side. Remove from heat.

For each sandwich: spread a thin layer of butter on two slices of bread. Flip over one slice and top it with apples, sprinkle with chopped pecans, cover with slices of cheese. Close the sandwich with the other slice of bread, buttered side up.

Grill sandwiches in a panini press, or on an electric griddle, or in a frying pan set over medium high heat, until cheese is melted and bread is toasted.

Serve right away.

13 spalio, 2013

Salame al Cioccolato



Iš pradžių norėjau daryti viską taip, kaip dare Cenk: planavau kepti miniatiūrinius sausainius; pyragą norėjau formuoti apvalioje kekso formoje ir norėjau viską aplieti blizgančiu šokoladiniu glajumi. Bet paskui ėmiau ir persigalvojau. Šį savaitgalį nutariau nieko nekepti. Nutariau patinginiauti. Būtų gerai, jeigu išvis nereiktų nieko veikti. Bet desertas vistiek būtų neblogai. Vėlyviems tingiems pusryčiams, arba pavakary prie juodos kavos (aš kavą geriu vakarais, jeigu kam įdomu). Todėl Cenk’o receptą pamodifikavau ir mikliai pagaminau šokoladinį-nutelinį tinginį. Vietoje naminių sausainių naudojau pirktinius. Vietoje dailaus apvalaus pyrago banguotais kraštais padariau dvi dešras. O vietoje fantastiškai atrodančio šokoladinio glajaus aš savo dešras apvoliojau cukraus pudroje. Gavosi du visai dailūs pyragiukai. Tikri tinginiai. O jų skonis, tikiuosi, buvo lygiai toks pat geras, kaip ir Cenk’o pyrago.

Kada nors aš tikrai padarysiu viską taip, kaip reikia, nuo A iki Z, nenukirsdinėdama jokių kampų. Kada nors. Kai mažiau tingėsiu.

Aušra

P.S. Būtinai atsidarykite Café Fernando nuorodą ir pasižiūrėkite nuotraukas. Mano manymu šito pyrago nuotraukos yra pačios gražiausios tame bloge.




















Salame al cioccolato

Šokoladinis tinginys su Nutella, sausainiais ir riešutais

Adaptuota pagal receptą iš café fernando



240 ml riebios grietinėlės
200 g tamsaus šokolado, susmulkinto
200 g Nutella
1/4 šaukštelio druskos
150 g sviesto, supjaustyto mažais gabalėliais, kambario temperatūros
250 g arbatinių sausainių
75 g skrudintų migdolų be odelių
75 g skrudintų lazdyno riešutų be odelių
75 g skrudintų nesūdytų pistacijų
Cukros pudros, apvoliojimui

Sausainius susmulkinti aštriu peiliu; pasistengti, kad būtų kuo mažiau smulkių trupinių. Sausainių gabalėlius suberti į kiaurasamtį ir atsargiai persijoti, kad nusisijotų visi smulkūs trupiniai.

Stambiai sukapoti riešutus. 

Į karščiui atsparų dubenį suberti smulkintą šokoladą. Užvirinti grietinėlę ir supilti į dubenį su šokoladu. Palaukti maždaug pusę minutes, kol šokoladas šiek tiek aptirps. Atsargiai išmaišyti iki vientisos masės. Sudėti Nutella ir gerai išmaišyti. Suberti druską ir sviesto gabalėlius. Išmaišyti.

Į kitą dubenį suberti sausainių gabalėlius ir smulkintus riešutus. Supilti šokolado mišinį ir atsargiai išmaišyti. Masę padalinti pusiau. Vieną pusę sukrėsti ant didelio maistinės plėvelės lakšto. Prilaikant už plėvelės, iš masės suformuoti norimo storio ir ilgio cilindrą, jį įsukti į plėvelę, tvirtai užsukti galus. Cilindrą įsukti į foliją ir įdėti į šaldiklį, kad sukietėtų, maždaug 30 – 45 minutes. Tokiu pat būdu suformuoti antrą cilindrą ir įdėti į šaldiklį.

Kai pyragai pilnai sukietės, juos perdėti į šaldytuvą. Laikyti šaldytuve.

Prieš tiekiant į stalą, ant sauso paviršiaus patiesti didelį folijos lakštą. Anto folijos persijoti šiek tiek cukraus pudros. Iš šaldytuvo ištraukti vieną “dešrą”, ją išvynioti iš folijos ir iš plėvelės ir padėti ant folijos su cukraus pudra. Prilaikant už folijos kraštų, “dešrą” apvolioti cukraus pudroje, perdėti ant pjaustymo lentelės arba padėklo, supjaustyti griežinėliais ir tuojau pat tiekti į stalą.








Salame al cioccolato

No-bake chocolate-Nutella cake with biscuits and nuts

Adapted from café fernando


1 cup (240 ml) heavy cream
200 g bittersweet chocolate, chopped
2/3 cup (200 g) Nutella
1/4 teaspoon salt
10 tablespoons (150 g) butter, cut into small cubes, at room temperature
9 ounces (250 g) plain cookies (tea biscuits, digestive cookies)
½ cup (75 g) blanched almonds, toasted
½ cup (75 g) blanched hazelnuts, toasted
½ cup (75 g) unsalted pistachios, toasted
Powdered sugar, for coating

Coarsely chop cookies, cutting them with a sharp knife; avoid creating small crumbs as much as possible. Place cookie pieces into colander or a sieve with rather large holes, and sift gently to eliminate all small crumbs.

Coarsely chop all nuts.

Put chopped chocolate in a heatproof mixing bowl. Bring cream to a boil and pour over chocolate. Let stand for half a minute, then gently stir with a spatula until completely melted. Add Nutella and continue stirring until melted. Stir in salt and butter pieces.

 Put chopped biscuits and nuts in another mixing bowl. Pour chocolate mixture over and stir gently to coat. Transfer half of the mixture onto a large sheet of plastic wrap. Shape it into a cylinder and wrap tightly. Secure the ends. Wrap in a sheet of aluminum foil. Freeze until completely hard, for 30-45 minutes. Make second salami from the remaining mixture.

Once the cakes have completely hardened, transfer them from the freezer to refrigerator. Refrigerate until ready to serve.

Right before serving, place a large sheet of aluminum foil on a dry surface. Sift some powdered sugar onto the foil.

Unwrap one salami and place it on the foil with powdered sugar. Coat salami in powdered sugar by rolling it back and forth by holding it with the foil, not touching it with your hands. Place coated salami on a cutting board or a platter. Slice and serve right away.

10 spalio, 2013

Bostonas ir Naujosios Anglijos sriuba su moliuskais





Rugsėjo gale aš važiavau savaitei į Bostoną. Viena. Be vaikų, be močiutės, be šuniuko. Ištisas penkias dienas. Nors važiavau ne atostogauti, bet dirbti, ir nors darbinė programa visas penkias dienas buvo pakankamai įtempta, man ta išvyka buvo tikrų tikriausias poilsis, atitrūkimas nuo kasdieninės rutinos, nuo namų, nuo šeimos, buvimas tik sau ir tik su savimi. Šimtaprocentinė relaksacija. Prieš darbą būdavo krosai ir saulėtekiai. Po darbo – kultūrinė programa, sauna ir baseinas. Prieš miegą - filmas arba knyga lovoje. Savaitė tokios veiklos man įmanoma tik kartą metuose, todėl mėgavausi kiekviena minute, ir jau dabar pradedu laukti kito rugsėjo.

Bostonas ir kitoje upės pusėje esantis Kembridžas mane visada nuteikia labai akademiškai ir intelektualiai. Mano rytiniai pabėgiojimai vyko tarp Harvardo ir MIT, dienas as leidau Broad ir Whitehead institutuose, o vakarai irgi buvo visi intelektualiai suplanuoti, su moksline pakraipa, intelektualų ir eruditų apsuptyje, su pokalbiais tik apie aukštas materijas.

Man patinka Bostonas. Visada patiko. Aš nuvažiuoju ten gana dažnai, jau daug metų, ir visada ten turiu nepaprastai turiningą, gerą laiką. Kad tik nereikėtų man tomis jų gatvėmis vairuoti. Per mokinių pavasario atsotogas planuoju ten nusivežti abu savo vaikus. Gal ateityje kuris nors iš jų Bostone studijuos. Būtų tikrai šaunu.

Aušra




















 



















Moliuskų ir šakninių daržovių sriuba
Pagal Taste Food receptą

2 plonos juostelės rūkytos kiaulienos šoninės, supjaustytos 1 cm gabalėliais
1 vidutinio dydžio svogūnas, susmulkintas
1 didelio poro baltoji dalis, supjaustyta plonais griežinėliais
1 vidutinio dydžio ropė arba griežtis, supjaustyta 1 cm kubeliais
1/2 nedidelio saliero gumbo, supjaustyto 1 cm kubeliais
250 g mažų bulvyčių, supjaustytų kąsnio dydžio gabalėliais
1 1/2 stiklinės pieno
1/4 stiklinės grietinėlės
1/2 stiklinės vištienos sultinio
280 gramų nesmulkintų konservuotų moliuskų savo sultyse
1 lauro lapas
3 - 6 šakelės šviežių čiobrelių
24 gyvi moliuskai geldelėse
Druskos
Maltų pipirų

Į didelį puodą suberti šoninės gabalėlius. Kepti ant vidutinio karštumo ugnies, kol didžioji dalis riebalų ištirps. Suberti smulkintą svogūną ir porą; kepti, kol suminkštės, maždaug 2 minutes. Suberti ropės, saliero gumbo ir bulvių gabalėlius; pakepinti dar maždaug 3 minutes. Supilti pieną, grietinėlę, sultinį, įmesti lauro lapą ir čiobrelių šakeles. Užvirinti. Sudėti konservuotus ir šviežius moliuskus. Sumažinti ugnį, puodą uždengti ir virti maždaug 5 – 6 minutes, kol moliuskų geldelės atsivers. Įberti druskos ir pipirų. Išgriebti neatsivėrusius moliuskus. Užbarstyti šviežių čiobrelių lapelių ir iškart nešti į stalą.

Prieš tiekiant, moliuskus iš geldelių galima išimti, juos sumesti atgal į sriubą, o geldeles išmesti.






Clam Chowder with Root Vegetables
Recipe from Taste Food

2 slices bacon, cut in 1/2-inch pieces
1 medium onion, coarsely chopped
1 large leek, white part only, thinly sliced
1 medium white turnip or rutabaga, peeled, cut in 1/2-inch dice
1/2 small celery root, peeled, cut in 1/2-inch dice
1/2 pound small fingerling potatoes, diced into bite size pieces
1 1/2 cups milk
1/4 cup heavy cream
1/2 cup chicken stock
1 10 ounce can of whole clams, drained
1 bay leaf
3 - 6 sprigs fresh thyme
24 little neck clams
Salt and freshly ground black pepper

In a large pot cook bacon over medium heat until nearly crisp. Add onion and leek and sauté until softened, about 2 minutes. Add turnip, celery root and potatoes. Sauté until vegetables soften, about 3 minutes. Add milk, cream, stock, bay leaf and thyme. Bring to a boil. Add raw and canned clams. Reduce heat to medium-low, cover and cook until clams open, stirring occasionally, 5 - 6 minutes. Discard any unopened clam shells. Season to taste with salt and pepper. Serve hot garnished with fresh thyme sprigs.

Note: you can pick the clams out of the shells, and put the meat back into the soup, or you can serve the soup with clams in their shells.