Rodomi pranešimai su žymėmis atostogos. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis atostogos. Rodyti visus pranešimus

18 rugpjūčio, 2013

Keksiukai su nektarinais ir levandomis




Rytoj mes išvažiuojam ilsėtis. Jeigu orai nesutrukdys, keturias dienas ir tris naktis gyvensime ant Lawrence upės kranto, ten, kur tūkstantis salų, kur krištolinis skaidrus vanduo ir smėlėti krantai, kur kvepia pušys.


http://media-cdn.tripadvisor.com/media/photo-s/02/06/5f/48/1000-islands-ontario.jpg








Laiką leisime žvejodami, plaukiodami, maklinėdami pakrante, ant laužo kepdami kiaušinius, dešreles ir blynus, virdami kukurūzų chowder ir kavą, karamelizuodami persikus su ruduoju cukrumi. Naktimis skaičiuosime žvaigždes, tūkstančius milijonus žvaigždžių; niekur gyvenime nemačiau šitiek žvaigždžių, kaip prie 1000 Islands. Miegosime po atviru dangumi. Kelsimės vėlai ir iki valiai ilsėsimės. Mūsų adresas bus:

Wellesley Island State Park, Loop Blue Jay, Campsite #8

Jeigu būsite netoliese, prašom į svečius. Pavaišinsim šitais keksiukais.

Aušra























Keksiukai su nektarinais ir levandomis

Pagal Fraise & Basilic receptą
 

80 g sviesto, ištirpinto
200 g miltų
50 g maltų migdolų
150 g cukraus
1/2 šaukštelio kepimo miltelių
Žiupsnelis druskos
2 kiaušiniai
150 ml pieno
2 šaukštai džiovintų levandų žiedų
6 nektarinai

Orkaitę įkaitinti iki 175oC.

Pakaitinti pieną ir levandų žiedus, kol beveik užvirs. Nukelti nuo ugnies. Puodą uždengti ir palikti maždaug 30 minučių, kad pritrauktų. Pieną perkošti.

Kartu persijoti miltus, cukrų, kepimo miltelius ir druską. Suberti maltus migdolus ir gerai išmaišyti.

Kitame dubenyje išplakti kiaušinius, ištirpintą sviestą ir levandų pieną. Suberti sausų ingredientų mišinį ir atsargiai išmaišyti. Maišyti tik tol, kol nebesimatys sausų miltų. Nepermaišyti.

Nulupti 3 nektarinus ir supjaustyti kubeliais. Liksius nektarinus supjaustyti maždaug ½ cm storio griežinėliais. Nektarinų kubelius atsargiai įmaišyti į tešlą.

Keksiukų formeles patepti riebalais. Tešlą paskirstyti į formeles, ant viršaus išdėlioti nektarinų griežinėlius. Kepti maždaug 20 minučių.












Nectarine & Lavender Muffins

Recipe from Fraise & Basilic
 

80 g butter, melted
200 g flour
50 g ground almonds
150 g of sugar
1/2 teaspoon baking powder
Pinch of salt
2 eggs
150 ml of milk
2 tablespoons of dry lavender flowers
6 nectarines

Preheat oven to 350°F.

Heat milk and lavender flowers until almost boiling. Remove from heat. Cover and let steep for 30 minutes. Strain.

Sift together flour, sugar, baking powder and salt. Add ground almonds and mix well.

In another bowl, beat eggs, melted butter and milk. Add dry ingredients and mix just to incorporate. Do not overmix.

Peel 3 nectarines and cut into cubes. Slice remaining nectarines into ¼ inch-thick slices. Fold diced nectarines into batter. Divide the mixture into greased muffin tins, arrange nectarine slices on top. Bake for about twenty minutes.

27 gegužės, 2013

Lašišos kepsniai: keptuvėje arba virš žarijų




Atminties dieną oficialiai prasideda vasaros sezonas: balti džinsai, atviros basutės, ryškiai nulakuoti kojų nagai, atostogos, pliažai, iškylos, rūkstančios kepsninės.

Šiuos kapotos lašišos kepsnius galima labai sėkmingai iškepti ant keptuvės; bet taip pat sėkmingai juos galima iškepti kepsninėje virš žarijų. Aš rekomenduočiau kepti kepsninėje, nes kieme maistą gaminti yra daug smagiau.

Visus amerikiečius skaitytojus sveikinu su vasaros sezono atidarymu:

Have a peaceful , sunny and happy Memorial Day!

Aušra

























Sumutiniai su kapotos lašišos kepsniais (salmon burgers)

Pagal Noble Pig receptą



*1 stiklinė = 236 ml


Marinuotiems agurkams:
1/3 stklinės* vandens
¼ stiklinės ryžių acto
2 šaukšteliai cukraus
1 šaukštelis smulkiai sukapoto česnako
½ šaukštelio tarkuotos šviežios imbiero šaknies
¼ šaukštelio aštriųjų paprikų dribsnių
25 – 30 agurkų griežinėlių

Visus ingredientus, išskyrus agurkus, sudėti į nedidelį puodelį ir užvirinti ant vidutinio karštumo ugnies. Kai marinatas užvirs, nukelti nuo ugnies, sudėti agurkų griežinėlius, išmaišyti ir palikti 30 minučių, kad pasimarinuotų. Agurkų griežinėlius nukošti.



Kepsniams:

750 g lašišos file be odos, smulkiai sukapotos
¾ stiklinės panko džiūvėsėlių
1/3 stiklinės smulkiai supjaustytų svogūnų laiškų
2 šaukštai susmulkintų šviežių kalendros lapelių
1 šaukštas sojų padažo
2 šaukšteliai tarkuotos šviežios imbiero šaknies
1 kiaušinis

Dideliame dubenyje sumaišyti visus ingredientus. Iš mišinio suformuoti 4 apvalius 1,5 – 2 cm storio kepsnius. Kepti keptuvėje ant aukšto karštumo ugnies su trupučiu aliejaus, arba kepsninėje virš žarijų. Kepti 3 – 4 minutes nevartant, kol viena kepsnio pusė gražiai sukeps ir apskrus. Kepsnį apversti, kepti dar 2 – 3 minutes, kol antroji kepsnio pusė apskrus. Išimti iš keptuvės ir dėti ant lėkštės arba padėklo.



Aštriam majonezo padažui:
½ stiklinės majonezo
1 šaukšas hoisin padažo
1 šaukštelis Sriracha padažo
Nedideliame dubenėlyje sumaišyti visus padažui skirtus ingredientus. Laikyti šaltai, kol prireiks.



Sumuštiniams:
4 apvalios mielinės bandelės
2 šaukšai ištirpinto sviesto
Aštraus majonezo padažo
4 lašišos kepsniai
Marinuoti agurkų griežinėliai
Kalendros lapeliai



Bandeles perpjauti pusiau; vidines puselių dalis patepti sviestu ir pakepinti ant karštos keptuvės arba kepsninėje virš žarijų, kol apskrus. Ant vienos bandelės pusės dėti 1 šaukšą aštraus majonezo, lašišos kepsnį, marinuotų agurkų griežinėlių sluoksnį, kalendros lapelių, vėl aštraus majonezo, užvožti antrąja bendelės pusele ir iškart tiekti į stalą.






Salmon Burgers

Recipe from Noble Pig


Pickled cucumber slices:
1/3 cup water
1/4 cup rice vinegar
2 teaspoons sugar
1 teaspoon garlic, minced
1/2 teaspoon freshly grated ginger root
1/4 teaspoon red pepper flakes
25-30thinly sliced cucumber slices

Combine water, vinegar, sugar, garlic, ginger and red pepper flakes in a saucepan. Bring to a boil. Remove from heat and add cucumbers. Let them stand for at least 30 minutes. Drain.


Salmon Patties:
1 1/2 pound skinless salmon fillet, finely chopped
3/4 cup panko
1/3 cup thinly sliced green onions
2 tablespoons chopped fresh cilantro
1 tablespoon soy sauce
2 teaspoons freshly grated ginger root
1 egg

Combine all ingredients in a large bowl. Divide the mixture into 4 equal parts, gently shaping each into a 1/2" thick patty. Heat a large skillet over medium high heat. Add oil to pan and swirl to coat. Add patties, cooking for about 3-4 minutes on each side, or until desired level of doneness. Remove to a plate. Alternatively, patties can be grilled over medium-high fire.

Hoisin Mayo
½ cup mayonnaise
1 tablespoon hoisin sauce
1 teaspoon Sriracha sauce

Mix all ingredients in a small bowl. Refrigerate until needed.


Assembling Burgers:
4 hamburger rolls
2 tablespoons melted butter
Hoisin Mayo
4 cooked salmon patties
Pickled cucumber slices
Fresh cilantro leaves

Cut hamburger rolls in half. Brush the cut sides with melted butter and toast on the pan or on the gril until lightly charred. Spoon some hoisin mayo on one side of the roll, top with a salmon patty, a layer of pickled cucumber slices, some fresh cilantro leaves, another tablespoon or so of hoisin mayo; top with another half of the roll. Serve right away.

03 rugsėjo, 2012

Kaip mes atsotogavome



Neperseniausiai skaičiau Andriaus Užkalnio straipsnį apie Nidą. Andrius dejavo, kaip ten viskas, jo akimis, yra suprastėję, ir kaip ten jam nepatiko: miestelis, pasirodo, yra pilnas tuštučių negražiomis šukuosenomis ir nevykusiai nudažytais plaukais; Andriui labai nepatiko tų tuštučių veido išraiškos, jį erzino Nidoje pardavinėjamos neskoningų spalvų prekės ir gausūs lemputėmis žybsintys atrakcionai. Ten ir pramogų buvo per daug, ir žmonės ten buvo ne tie; ne atostogos, o košmaras: anksčiau net ir baisiame sapne jis to nebūtų susapnavęs. 

Perskaičiau straipsnį ir pagalvojau, kad Andriui iš tiesų nepasisekė – važiavo žmogus į pajūrį tikėdamasis idiliškos ramybės ir poilsio audros nuniokotų medžių pavėsyje, o rado provincialų rusišką kurortą: masę šlykščiai išsišiepusių tuštučių ir Palangą primenantį alasą. Ir dar oras buvo blogas. Ir maistas blogas. Nepavydžiu. 

Praeitą savaitę aš irgi važiavau atostogauti į pajūrį. Tik ne į Nidą, o į Ocean City, New Jersey. Kažkada labai seniai Niudžersio pajūrys buvo kaip tik ta vieta, kur aš leisdavau ne tik atsotogas, bet ir dažnus savaitgalius, žiemą vasarą. Išsikrausčius gyventi toliau nuo South Jersey pajūrio, čia atvažiuojam rečiau, bet kasmet bent savaitei atrūkstame į Ocean City ir ten visada turime nepaprastai gerą laiką. 













Šiemet važiuodama atostogauti tikėjausi rasti gerą orą, nes oras Niudžersyje visada geras; jis ten ypatingai geras po uraganų. Tikėjausi ilgai bėgioti pajūriu, o pabėgiojusi krantinėje gerti kavą su karštomis Oves spurgomis. Tikėjausi kasdien ilgai kiurksoti pliaže, su vaikais maudytis, rinkti krabus ir jūros žvaigždes, leisti aitvarą. Žinojau, kad rugpjūčio 31-ąją bus labai ypatinga pilnatis, Blue Moon, todėl norėjosi, kad tą naktį būtų giedra. Ocean City kaip visada pranoko bet kokius lūkesčius ir mums visiems padovanojo tobulą savaitę: buvo nuostabus oras, ilgi krosai su šuniuku ir ryškūs saulėtekiai. Mes iki negalėjimo maudėmės, neribotais kiekiais kimšom karštas spurgas ir kibirais rinkom krabus. O sutemus mes ėjom ten, kur lemputėmis mirga atrakcionai ir supomės bei sukomės ant visų imanomų pričindalų po kelis kartus.  Mes su Jonu tradiciškai pasikėlėme apžvalgos ratu: čia toks mudviejų kesmetinis ritualas jau kokie aštunti metai iš eilės. Po visų supynių dar nusipirkdavom kibirą karamelinių spragintų kukurūzų, ir kaip nekeista, iki kito vakaro visas kibiras būdavo be vargo ištuštinamas. 

Vakarais mes ėjom žvejoti:  gaudėm plekšnes, black sea bass (Centropristis striata) ir weakfish (Cynoscion regalis). O vieną vakarą aš ir Shawn dviese nulėkėm į Borgatą, kur Wolfgang Puck, iš koto verčiantys kokteiliai ir dar geresnės parduotuvės. 

Savaitė prabėgo kaip viena diena. Per visą tą laiką aš net nepastebėjau, ar buvo Ocean City’je bent viena plaukus susiveržusi tuštutė, negalėčiau pasakyti, kokie buvo tų tuštučių ir jų atžalų aprėdai (o Andrius dar ir kaip atreipė į tai dėmesį!) ar kaip išfasonuotos buvo jų visų lūpos. Man Ocean City’je niekas nekliuvo ir absoliučiai niekas netrukdė turėti tokias atostogas, kokių aš norėjau. Man viskas ten patiko. Aš su didžiausiu pasitenkinimu matavausi ryškiai rožinius akinius nuo saulės už $0.99 ir be jokio sąžinės graužimo ar emocinio diskomforto pirkau ryškiai mėlyną cukraus vatą – A.Užkalnio žodžais tariant, džiaugiausi beskonėmis proletariškomis pirkėmis, kaip koks beskonis proletaras, be jokio ten asketiško rafinuotumo ar bent kažko į tai panašaus. 

Mano šeimai ta savaitė buvo visiškas atsijungimas nuo kasdienybės, rutinos, namų ir rūpesčių. Tai neabejotinai buvo visų metų kulminacinis momentas, iki paskutinės minutės išgyventas būtent taip, kaip norėta. 
 
Aušra






Blue Moon, 2012 m. rugpjūčio 31 d.



P.S. Paskutinę atostogų dieną aš pasiėmiau fotiką ir išsiruošiau į pažintinę ekskursiją po OC krantinę: nutariau stebėti žmones. Ir ką jūs manote – pamačiau daug įdomių dalykų, kurių, jeigu ne Užkalnio straipsnis, bučiau tikrai nepastebėjusi. 



Sarah Jessica Parker su vaikais


Lance Armstrong su vaikais


 Snooki su drauge










Blizgios lemputės ir labai skani fudge

Watch your children, OR watch good looking lifeguards, if you wish, 
AND MIND YOUR OWN BUSINESS


P. P. S.  Be kita ko, maistas Ocean City'je irgi buvo labai geras. Ir vynas geras. Iš namų. 












Garuose virtos jūros gėrybės
  
(New England Clam Bake)


Šiame recepte nėra jokių kiekių – ingredientų reikės tiek, kiek bus valgytojų ir koks bus tų valgytojų apetitas.

Ingredientai:
Moliuskai
Midijos
Stambios krevetės
Omarai
Aštrios rūkytos dešrelės (andouille, chorizo, kt.)
Smulkios bulvės
Kukurūzai ant burbuolės
Kiaušiniai

Reikės:
Labai didelio puodo
Apvalių akmenų
Jūros dumblių
Marlės
Riešutų gliaudyklės

Moliuskus, midijas ir neluptas bulves kruopščiai nušveisti.

Aštriu peiliu įpjauti krevečių nugarėles ir išimti tamsią žarnelę.

Kukurūzų burbuoles supjaustykite skersai į 3 – 4 lygias dalis.

Visus ingredientus susukti į atskirus marlės ryšulėlius.

Ant labai didelio puodo dugno dėti keletą didokų apvalių akmenų, kad šie pilnai padengtų puodo dugną. Ant akmenų kloti jūros dumblių sluoksnį. Įpilti vandens, tik tiek, kad vos vos siektų akmenų viršų. Puodą užkaisti ant stiprios ugnies. Kai vanduo puode užvirs, dėti paruoštus ryšulėlius, po 2 – 3 iš karto. Puodą uždengti ir virti, kol kiekvienas atskiras ingredientas bus išviręs: bulvės ir kukurūzai virs ne ilgiau kaip 10 – 12 minučių, dešrelėms irgi pakaks maždaug 10 minučių, krevetės virs maždaug 3 – 4 minutes, o moliuskai ir midijos dar trumpiau; Kiaušinius virti ne daugiau 10 minučių. Omarus  - maždaug 12 – 15 minučių, priklausomai nuo dydžio (maniškiai buvo maždaug po 650 – 700 g; aš juos garinau lygiai 15 minučių, ir jie buvo liuks); Kai visi ingredientai išvirs, atrišti ryšulėlius ir viską suberti į didelį dubenį arba paskleisti ant didelio padėklo.

Į stalą tiekti tuojau pat, su indeliais šilto tirpinto sviesto, rupia druska ir citrinų skiltelėmis.





New England Clam Bake


In this recipe there is no amounts – use as much of everything as you want, depending on the size of the crowd and the crowd’s appetite

Ingredients:
Clams
Mussels
Jumbo shrimp
Lobsters
Spicy smoked sausage (andouille, chorizo, etc.)
Small potatoes
Corn on the cob
Eggs

Special Equipment:
Very large pot
Round rocks
Seaweed
Cheesecloth
Lobster crackers

Scrub thoroughly clams, mussels and unpeeled potatoes. Devein shrimp. Cut corn cobs  into 3 – 4 equal size chunks.

Wrap each ingredient individually into cheesecloth and tie into bundles.

Cover the entire bottom of very large pot with rocks. Spread the layer of seaweed on top of the rocks. Pour water into pot, just enough to barely cover the top of the rocks.

Bring pot to a boil on high heat. Place bundles on top of the seaweed, 2 – 3 bundles at a time, cover the pot and steam until the ingredients are cooked through: potatoes and corn will cook approximately 10 – 12 minutes, sausage – about 10 minutes, shrimp – maximum 3-4 minutes, clams and mussels – until they pop open, also about 3 – 4 minutes max.; lobster (about 1 – 1 ¼ pound) will steam for 12 – 15 minutes; eggs will be cooked in 10 minutes.

When all ingredients are cooked, untie the bundles and place everything in a large bowl or a platter. Serve right away, with warm melted butter, coarse salt and lemon wedges.