Rodomi pranešimai su žymėmis vyšnios. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis vyšnios. Rodyti visus pranešimus

16 birželio, 2012

Šokoladiniai ledai su vyšniomis




Ledų idėją nusižiūrėjau iš oC žurnalo vasarinio numerio (Viktorijos šokoladiniai ledai su vyšniomis), bet ledų receptą pakeičiau. Pakeičiau todėl, kad reikėjo sunaudoti visą indelį kiaušinių trynių, ir nors Viktorijos ledų receptas skambėjo labai skaniai: kava, kakava, šokoladas, bet kiaušinių ten nebuvo; todėl pasieškojau kito recepto ir užmaišau šokoladinius ledus su kiaušiniais. 

Aš nežinau, kodėl yra visuotinai išplitusi nuomonė, kad kiaušiniai, atseit, yra nesveika; tą nuomonę tikriausiai išplatino tie patys individai, kurie aiškina, kad mėsa irgi nesveika. O kas tada sveika? Šienas? Šaltinio vanduo? Grynas oras? Kas tame kiaušinyje yra tokio blogo, kad nerekomenduotina vartoti? Mano manymu kiaušiniai dar ir kaip sveika; kažin ar yra kas sveikiau; nebent kraujingas jautienos kepsnys. Kiaušinis mano manymu – tai sveikatos bomba; tai mums visiems gyvybiškai reikalingų maistinių medžiagų užtaisas, kompaktiškai supokuotas į nediduką, dailų paketėlį: vitaminai, riebalai, baltymai, cholinas jūsų smegenims, antioksidantai jūsų akims, geležis, cinkas, fosforas ir dar visas tuntas gėrio -  viskas, ko reikia, kad užaugtų naujas sveikas organizmas. Todėl kiaušiniai yra sveika. Ir maža to, kiaušiniai man yra labai skanu. Visais įmanomais pavidalais. 

Taigi, dalinuosi super skanių šokoladinių ledų receptu su 5 dideliais kiaušinių tryniais, kaip priklauso. 

Aušra














Šokoladiniai ledai su vyšniomis


Receptas: David Lebovitz “The Perfect Scoop”

250 g vyšnių, šaldytų arba šviežių
3 šaukštai cukraus (vyšnioms)
1 šaukštas brendžio arba vyšnių likerio

2 stiklinės* riebios grietinėlės
3 šaukštai kakavos miltelių
140 g tamsaus šokolado, susmulkinto (ledų masei)
1 stiklinė riebaus pieno
3/4 stiklinės cukraus (ledams)
Žiupsnelis druskos
5 kiaušinių tryniai
1 šaukštelis vanilės ekstrakto

100 g tamsaus šokolado

*1 stiklinė = 236 ml

 Ledų gaminimo aparato šaldomąjį kibirėlį ir mentelę uždenkite maistine plėvele ir įstatykite į šaldiklį, kad gerai įšaltų, mažiausiai 24 valandoms.

1  - 1,5 L talpos sandariai užsidarantį indą įstatyti į šaldiklį, kad irgi gerai įšaltų.

Vyšnias sudėti į nedidelį puodelį, ir kaitinti, laikas nuo laiko pamaišant, ant vidutinio karštumo ugnies, kol išsiskirs sultys. Į puodelį su vyšniomis suberti 3 šaukštus cukraus ir virti, laikas nuo laiko pamaišant, maždaug 10 – 15 minučių, kol vyšnios suminkštės, o sirupas sutirštės. Nukelti nuo ugnies. Supilti brendį. Įšmaišyti. Uogas nukošti. Sirupą palikti kitiems recpetams. Uogas atvėsinti.

Į vidutinio dydžio puodą supilti 1 stiklinę grietinėlės. Tiesiai į puodą persijoti kakavos miltelius ir viską gerai išplakti šluotele. Mišinį užvirinti ir virti, pastoviai plakant, ant silpnos ugnies maždaug 30 sekundžių. Puodą nukelti nuo ugnies. Suberti 140 g smulkinto šokolado. Maišyti, kol masė taps vientisa. Supilti likusią grietinėlę. Mišinį perpilti į dubenį. Virš dubens uždėti tankų sietelį.

Į tą patį puodą, kuriame buvo kaitinta grietinėlė, supilti pieną, suberti cukrų ir druską; viską pakaitinti and  vidutinės ugnies, kol pradės kilti garai. Nukelti nuo ugnies. Atskirame dubenėlyje šluotele išplakti trynius iki daugmaž vientisos masės. Į išplaktus trynius, pastoviai plakant, plona srovele pilti pakaitintą pieną. Supylus visą pieną, trynių ir pieno mišinį perpilti atgal į tą patį puodą ir kaitinti ant silpnos ugnies, pastoviai maišant, kol mišinys pradės tirštėti ir, įkišus švarų šaukštą, jis pasidengs plona kremo plėvele. Nukelti nuo ugnies. Trynių ir pieno mišinį perkošti į dubenį su grietinėlės ir šokolado mišiniu. Supilti vanilės ekstraktą. Viską gerai išmaišyti. Atšaldyti (pernakt šaldytuve arba dubenį su ledų mase panardinus į šaltą vandenį su ledukais).

Atšalusią ledų masę išsukti ledų gaminimo mašina. Į ledus įmaišyti atvėsusias virtas vyšnias. Mikrobanginėje arba ant garų ištirpinti 100 g šokolado. Į įšalusį ledams skirtą indą dėti sluoksnį ledų. Ant jų šaukštu plonais zigzagais užpilti ištirpinto šokolado. Toliau vėl dėti sluoksnį ledų, vėl pakringeliuoti šokolado, ir t.t., kol bus sudėti visi ledai. Indą su ledais sandariai uždengti ir įstatyti į šaldiklį, kad ledai sukietėtų.  





Double chocolate – black cherry ice cream 

Recipe from David Lebovitz “The Perfect Scoop”

10 oz. dark cherries, fresh or frozen
3 tablespoons sugar
1 tablespoon brandy or kirsch
 
2 cups heavy cream
3 tbsp. Dutch-process cocoa powder
5 ounces dark chocolate, chopped
1 cup whole milk
¾ cup sugar
Pinch of salt
5 egg yolks
½ teaspoon vanilla extract

3.5 ounces dark chocolate, chopped

Cover the bucket and the rotating arm of the ice cream maker with plastic wrap and place it in the freezer for at least 24 hours. 
Place the tightly covered  1 – 1.5 – quart container into freezer for at least a few hours. 
Place the cherries in a saucepan and cook over medium heat until the cherries begin to release their juices. Add 3 tablespoons sugar into the cherries and cook, stirring occasionally, until cherries are soft and the syrup has thickened slightly. Remove from heat. Stir in brandy or kirsch. Stain the berries. Reserve the syrup for other uses. Put berries aside to cool. 
In a medium saucepan, combine 1 cup of the cream with the sifted cocoa powder.  Warm over medium-high heat, whisking to dissolve the cocoa.   Bring the mixture to a boil, then reduce the heat to medium-low and let simmer for 30 seconds, whisking constantly.  Remove the pan from the heat, mix in the chocolate and whisk until melted and smooth.  Stir in the remaining 1 cup of cream.  Transfer this mixture to a medium-large mixing bowl.  Set a fine mesh sieve over the top.
In the same saucepan, combine the milk, sugar and salt and warm the mixture over medium-high heat.  In a medium mixing bowl, whisk together the egg yolks.  When the milk mixture is warm, gradually whisk into the egg yolks, beating constantly.  Return the egg-milk mixture to the saucepan and continue heating over medium-high heat, stirring constantly and scraping the bottom of the pan with a spatula, until the mixture is slightly thickened and coats the back of the spoon.  Remove from the heat, pour through the mesh sieve into the chocolate-cream mixture and stir to blend.  Stir in the vanilla extract. 
Cover with plastic wrap and chill the mixture thoroughly in the refrigerator.  (Alternatively to speed chilling, stir the mixture frequently over an ice bath.)  Once the mixture is well chilled, freeze in an ice cream maker according to the manufacturer's instructions.  When the ice cream is ready, stir in drained cherries. Melt 3.5 ounces of chocolate.

Take out the frozen ice cream container out of the freezer. Put a layer of ice cream on the bottom of the container. Drizzle some melted chocolate on top. Place another layer of ice cream, drizzle again with some chocolate. Continue layering ice cream and chocolate. Store in an airtight container and freeze until ready to serve.

10 vasario, 2012

Ketvirtadieniai pas Jūratę - dzūkiška grybų sriuba ir naminė duona



Jūratė skundžiasi, kad jos šaldytuvas pamažu virsta į daržovių sandėliuką. CSA (Community Suported Agriculture) klubas jai kas savaitę pristato dėžę šviežių daržovių. Nemenką davinio dalį Jūratė atseikėja man, o likusiųjų, kaip matyti, nespėja taip sparčiai suvartoti. Mūsų šeima visas mums duotas daržoves suvartoja be jokio vargo. Matyt Jūratė ir Columbia nėra tokie ėdrūs, kaip Milano/Marcinkevičių klanas. Mano namuose maistas eina tokiais kiekiais, kad nėra jokio pavojaus, jog kažkas netyčia ims ir susikaups. Arba pasens. Reikia rūpintis tik pastoviu resursų papildymu, nes pas mus šaldytuve turbūt yra įsimetę kažkokie super ėdrūs troliai (ar velniai) – tik spėk ką nors įdėti į šaldytuvą, žiūrėk jau nebėra. Na bet čia nukrypau nuo temos.


Jūratė baisiai susirūpino, ką čia tokio pagaminus  iš tų prisikaupusių daržovių, Ta proga vakar ruošėme grynai vegetarišką vakarienę lietuviška/dzūkiška tematika pagal Rennie iš Sezoninės Virtuvės receptus. Ačiū, Rennie! Viskas buvo labai skanu, ypač džiovintų baravykų sriuba ir šviežia ruginė duona su žolelių sviestu.




Ketvirtadieniai pas Jūratę 

Vasario 9, 2012



MENIU





Orkaitėje kepti daržovių traškučiai
 su rūkyta jūros druska

su perlinėmis kruopomis ir su Jūratės mamos pririnktais ir pridžiovintais baravykais iš Dzūkijos miškų

su naminukėje mirkytais džiovintais vaisiais

Žolelių sviestas
su alyvuogių aliejumi, parmezano sūriu, smulkintais čiobreliais, rozmarinais ir petražolėmis

Lietuviška čiobrelių arbata su medumi

PORTLANDIA  epizodas “Is it Local?”
labai tinkantis užbaigimas mūsų vegetariškam, bemėsiam, natūraliam ir maksimaliai ekologiškam vakarui




P.S. Serialą PORTLANDIA mačiau pirmą kartą. Tai trumpučiai jumoristiniai siužetai apie Portlando miestą ir jo gyventojus. Serialą galima drąsiai pavadinti ITHACA-LANDIA, nes jame pavaizduoti personažai tokie, lyg būtų ištraukti tiesiai iš Ithaca Organic Foods COOP (aprėdai, šukuosenos ir visa kita), pasodinti kokiame nors neitin prašmatniame Itakos resotranėlyje ir nufilmuoti šiems bediskutuojant, ar humaniškai, ar nehumaniškai, ir ar organiškai, ar neorganiškai buvo augintas jiems restorane iškeptas gaidys Colin. Mirk iš juoko!

Aušra















Orkaitėje kepti šakninių daržovių traškučiai




Orkaitę įkaitinti iki 200oC. 

Plačią kepimo skardą plonai patepti aliejumi (arba papurkšti purškiamu aliejumi).
Neluptas daržoves supjaustyti plonais griežinėliais (ne storesniais nei 2 – 3 mm). Pjaustymui ypač tiks mandolina arba labai aštrus ir tvirtas peilis. 

Daržovių griežinėlius paskleisti vienu sluoksniu ant paruoštos skardos. Pabarstyti druska ir palikti maždaug 20 – 30 minučių pastovėti. Popieriniais rankšluostėliais nusausinti daržovių paviršiuje susikaupusį skystį. Daržovių paviršių plonai patepti aliejumi (arba papurkšti purškiamu aliejumi). Kepti maždaug 15 – 17 minučių, kol kraštai apdžius ir šiek tiek susitrauks. 

Traukti iš orkaitės. Paskleisti ant sauso virtuvinio rankšluostėlio, kad traškučiai pabaigtų džiūti ir sukietėtų.




Baked root vegetable chips

Preheat oven to 400oF. 

Spray baking sheet with cooking spray (o lightly oil it).
Slice unpeeled vegetables with mandolin or sharp and sturdy knife into thin slices (not thicker then 1/16”). 

Place vegetable slices onto a prepared baking sheet in a single layer. Sprinkle with salt and let them sit at room temperature for about 20 – 30 minutes. Drain the droplets of accumulated liquid from the surface of the vegetable slices with paper towels. Spray vegetables with cooking spray (or lightly coat them with oil). Bake for approximately 15 – 17 minutes, until the edges dry out and the slices shrink. 

Remove from the oven. Spread  baked chips onto a dry kitchen towel that they could continue drying and turn crisp.

12 gruodžio, 2011

Cookie Swap and Chocolate Crack Cookies



Maždaug prieš mėnesį aš sudalyvavau Love and Olive organizuotame sausainių apsikeitime (Cookie Swap). Dalyvaudama pasižadėjau, kad įrašą apie savuosius apsikeitime dalyvavusius sausainius parašysiu angliškai. Taigi, pirmasis angliškas įrašas mano bloge. 




I am so glad I have decided to participate in the Cookie Swap organized by Love & Olive. I expected it to  be a great fun, and sure thing – fun it was! Most of all I loved receiving surprise packages with yummy goodies. My family appreciated that as well. I also enjoyed the opportunity to discover amazing food bloggers and wonderful bakers that I haven’t known before. Thanks to Lindsay and Julie for allowing me to participate, even with my Lithuanian blog. And also thanks for selecting trully fitting matches. All girls seem to be so very similar to me in many ways. Big thanks to Toni from A Taste of Alaska for her chewy almond-coconut macaroons, and to Samantha from Running and Cupcakes for her light and flavorful anise sugar cookies. Big thanks to Jessica from Fashioned By Grace for kind words about my cookies. This cookie swap was a wonderful event that made us, food bloggers and bakers, a bit closer to each other. I was happy to be a part of it.




For Cookie Swap I baked David Lebovitz’s chocolate crack cookies with slight modifications suggested by White on Rice Couuple. Addition of dried cherries macerated in liquor add softness and chewiness to these already perfect cookies, not to mention a burst of amazing flavor. I picked Amaretto as a liquor of choice, because: 1) I have a one huge bottle of it left from Thanksgiving; 2) Amaretto, cherries and chocolate simply get along quite well, I must say. But, as David and White on Rice Couple mention in their recipies, any liquor would do, so pick your favorite. 




As the name and the illustration clearly suggest, these cookies are totally addictive and quite dangerous in that respect. One single taste of this chocolaty heaven will unavoidably get you hooked, and soon you’ll be asking for more, and more, and more. At first these humble cookies will surprise you by  their deliciousness and strength of pure flavors. Then you’ll realize how hard it is to resist the temptation. They are a taste of sin and guilty pleasure. Nevertheless, I still insist that you try them. No matter how addictive and seductive this stuff is, you must still experience it, at least once in your lifetime.



Chocolate Crack Cookies 





4 – 6 ounces dried cherries
¼ cup + 2 tablespoons liquor of choice
8 ounces dark chocolate, chopped
3 tablespoons butter
2 eggs, at room temperature
1/3 cup sugar
¾ cup flour
½ teaspoon baking powder
Pinch of salt
Sugar and powdered sugar for coating cookies

1.       Combine dried cheries and ¼ cup of liquor in a small microwavable bowl and microwave just enough to make everything warm. Set aside for 15 – 30 minutes. 

2.       Combine chocolate, butter and 2 tablespoons of liquor in a medium heat-proof bowl set over the pot of simmering water. Stir until water and butter melt. Remove from heat.

3.       Drain cherries and add them to the melted chocolate mix. Stir.

4.       With electric mixer beat eggs and 1/3 cup of sugar for approximately 5 minutes until mixture becomes pale and forms well-defined ribons when the paddles of the mixer are lifted. Add chocolate-cherry mix to the egg-sugar mix. Stir. Sift in flower, baking powder and salt. Mix gently to combine. Cover and refrigerate for about 1 hour or until firm.

5.       Preheat oven to 325oF. Line two baking sheets with parchment or silicone baking mats.

6.       Pour sugar in a small bowl and pour powdered sugar in a separate small bowl. From the chilled dough form 1” balls. Roll balls in sugar, then in powdered sugar to coat, and place them on prepared baking sheet spacing cookies about 1” apart.

7.       Bake for approximately 12 minutes until the edges are slightly firm and centers are still fairly soft. Do not overbake.

8.       Let cookies cool on the baking sheet until they are firm enough to handle, then transfer them to a cooling rack to cool completely.





Sutrūkinėję šokoladiniai sausainiai




120 – 170 g džiovintų vyšnių
60 ml + 2 šaukštai mėgstamo likerio
225 g tamsaus šokolado, susmulkinto
45 g sviesto
2 kiaušiniai, kambario temperatūros
65 g cukraus
100 g miltų
½ šaukštelio kepimo miltelių
Žiupsnelis druskos
Cukraus ir cukraus pudros apvoliojimui

1.       Sumaišyti džiovintas vyšnias ir 60 ml likerio. Trumpai pakaitinti mikrobanginėje krosnelėje, kad tik vos vos sušiltų. Palikti 15 – 30 minučių kamabrio temperatūroje, kad vyšnios išmirktų.

2.       Į karščiui atsparų dubenį sudėti smulkintą šokoladą, sviestą ir porą šaukštų likerio. Dubenį uždėti ant puodo su verdančiu vandeniu ir kaitinti ant garų, pastoviai maišant, kol sviestas ir šokoladas ištirps. Nuimti nuo garų.

3.       Nuo vyšnių nupilti likerį, jas suberti į šokolado ir sviesto masę.

4.       Elektriniu mikseriu išplakti kiaušinius ir 65 g cukraus, kol mišinys pabals ir sutirštės, maždaug 5 minutes. Į išplaktus kiaušinius supilti šokolado–vyšnių mišinį ir viską atsargiai išmaišyti. Tiesiai į tešlą persjoti miltus, kepimo miltelius ir druską. Viską atsargiai išmaišyti. Tešlą dėti į šaldytuvą maždaug 1 valandai, arba kol sukietės.

5.       Orkaitę įkaitinti iki 160oC. Dvi žemas ir plačias kepimo skardas iškloti sviestiniu popieriumi arba Silpat plėvele.

6.       Į mažą lėkštelę įpilti cukraus, į kitą lėkštelę – cukraus pudros. Iš tešlos formuoti maždaug 3 cm dydžio rutuliukus, juos iš pradžių apvolioti cukruje, o po to – cukraus pudroje. Cukrumi ir cukraus pudra padengtus sausainiu dėti į paruoštas kepimo skardas.

7.       Kepti maždaug 12 minučių, kol sausainių kraštai sukietės, o vidurys bus dar pakankamai minkštas. Neperkepti!

8.       Sausainiams leisti šiek tiek atvėsti skardoje, perkelti ant grotelių ir palikti, kad pilnai atvėstų.

21 lapkričio, 2011

Padėkos diena – spanguolės


Parduotuvėje pirkdama spanguoles aš dažnai prisimenu tuos laikus, kai spanguoliauti važiuodavom į Čepkelių raistą. Mano dėdė turėjo sodybą Marcinkonių kaime, ir kasmet kažkur apie spalio vidurį mes keliaudavome tenai rinkti spanguolių. Uogas rinkdavom į kuprines, iki pažastų vandenyje, dažnai merkiant lietui. Pilnas ir kaip švinas sunkias kuprines tempdavom namo, kelis kilometrus brisdami pelke, o po to dar tiek pat – mišku. Įvertinant tai, kad temperatūra tuo metų laiku dažniausiai būdavo vos keli laipsniai virš nulio, spanguoliavimas buvo, švelniai išsireiškus, neitin malonus užsiėmimas. Bet aš visada laukdavau kelionės į Čepkelius. Raistas – tai stebuklinga vieta; ypač rudenį. Ten visą dieną neišsisklaido tirštas, žemas rūkas. Tvirtos žemės po kojomis lyg ir nėra; kur nežengsi, visur tik minkštas, liulantis ir besisupantis paviršius. Visi garsai raiste prislopinti ir susigeriantys tarsi į vatą. Garsiai užrikus pajunti, kad niekas tavęs tikrai neišgirdo, todėl būdama raiste  aš labiausiai rūpindavausi ne uogavimu, o kaip nepaleisti iš akiračio dėdės nugaros, nes žinojau,  kad jeigu aš ten pasiklysiu, tai neturėsiu jokių šansų pati surasti kelią į namus. Čepkeliuose aš pirmą kartą pamačiau briedžius. Visą šeimyną. Išdygo jie visi trys prieš pat mano nosį, aš į juos vos neatsitrenkiau. Neišdildoma patirtis, kurios nepamiršiu visą likusį gyvenimą. Spanguolės raiste būdavo šlapios, šaltos ir kietos, lyg karoliukai, paberti ant minkštų samanotų kauburėlių. Vienas šonelis ryškiai raudonas, o kitas baltas. Gryniausias vitaminas C natūraliausiame įmanomame pavidale. Rūgšti, sultinga sveikata. 



Spanguolių mes niekada nevirdavom. Jas arba šaldydavom, arba paprasčiausiai pertrindavom su cukrumi. Kaip nebūtų keista, būtent toks šviežių spanguolių su cukrumi receptas jau nežinia kiek metų yra dedamas ant “Ocean Spray” šviežių spanguolių pakuotės. Vienintelis skirtumas  tarp amerikietiškojo “Ocean Spray” ir mūsų lietuviškojo yra tas, kad “Ocean Spray” recepte į trintas spanguoles dar įmaišomas apelsinas, kuris, beje, labai tinka su spanguolėmis į kompaniją. 

Kadangi blogo įrašuose vis dar tęsiama Padėkos dienos tema, įdedu porą spanguolių pagardų receptų. Pirmasis -  tai ankščiau paminėtos trintos šviežios spanguolės su apelsinu,  labai tiks prie kepto šventinio paukščio arba prie žverienos kepsnio, arba kaip pagardas sumuštiniams. Šitaip paruoštas spanguoles galima sėkmingai laikyti šaldytuve kelis mėnesius, nors mūsų šaldytuve šis pagardas niekada neužsistovi ir yra kaipmat suvartojamas. Antrasis receptas – tai virtų spanguolių pagardas su portveinu, džiovintomis vyšniomis ir riešutais. Patikėkit – šitam pagardui nėra lygių! Aš jį verdu jau nežinia kiek metų, nieko recepte nekeisdama, nebent kartais, pritrūkusi portveino, vietoj jo įpilo Marsalos arba kitokio saldaus vyno.

Abu pagardai labai skanūs, ir kasmet Padėkos dienai aš juos pagaminu abu. Ir vieną, ir kitą gaminu bent keletą dienų prieš, nes pastovėję šaltai, jie tampa dar skanesni. Pirmąjį, iš šviežių uogų, į stalą tiekiu šaltą, kuo šaltesnis, tuo skanesnis. O antrąjį prieš tiekdama į stalą aš paprastai pašildau ant silpnos ugnies, kad jis šiek tiek suskystėtų. Pagaminkit abu ir jūs. Užtruksit ne ilgiau 15 – 20 minučių.  Jau anksčiau rašiau, kad spanguolės – tai lengviausiais, ir bent jau man, skaniausiais šventinis patiekalas.




1. Šviežių spanguolių pagardas su apelsinais



Receptas nurašytas nuo “Ocean Spray” spanguolių pakuotės

350 g šviežių spanguolių
1 apelsinas be sėklų, su žieve
1 stiklinė cukraus

Spanguoles nuplauti ir nusausinti ant virtuviniu rankšluosčiu išklotos skardos.

Apelsiną nuplauti, nusausinti ir stambiai supjaustyti. Spanguoles ir supjaustytą apelsiną dėti į virtuvinį kombainą ir smulkinti, kol bus vientisa masė. Masę perdėti į didoką rūgštims atsparų dubenį, suberti cukrų, gerai išmaišyti, dėti į sandariai užsidarantį indą. Laikyti šaltai.







2. Spanguolių pagardas su portveinu, džiovintomis vyšniomis ir riešutais



Receptas iš mano receptų dėželės, nurašytas nežinia iš kur ir nežinia prieš kiek metų

¾ stiklinės cukraus
1 stiklinė vandens
½ stiklinės portveino (arba kitokio saldaus vyno)
¼ šaukštelio malto cinamono
Žiupsnelis tarkuoto muskato
½ stiklinės džiovintų vyšnių be kauliukų
350 g spanguolių, šviežių arba šaldytų
2/3 stiklinės smulkintų graikiškų riešutų
1 šaukštelis smulkiai sutarkuotos apelsino žievelės

Spanguoles nuplauti ir nusausinti ant virtuviniu rankšluosčiu išklotos skardos.

Cukrų, vandenį, vyną ir prieskonius užvirinti. Suberti džiovintas vyšnias ir pavirinti 1 minutę. Suberti spanguoles. Virti ant silpnos ugnies maždaug 10 -12 minučių, kol didžioji dauguma uogų susproginės ir suminkštės. Nukelti nuo ugnies. Suberti riešutus ir tarkuotą apelsino žievelę. Atvėsinti. Į stalą tiekti šiltą arba kambario temperatūros.





1. Fresh Cranberry and Orange Relish



Recipe from the package of “OceanSpray” fresh cranberries

1 bag (12 ounces) fresh cranberries
1 seedless orange, with skin
1 cup sugar

Wash cranberries and drain them on the cookie sheet lined with kitchen towel.
Wash and dry the orange and then chop it roughly. Transfer to a nonreactive bowl. Add sugar and mix. Transfer to an airtight container. Store in refrigerator.




2. Cranberry Sauce with Port, Dried Cherries and Walnuts



Recipe from my recipe box, written I don’t know how many years ago from I don’t know where

¾ cup sugar
1 cup water
½ cup port (or other sweet wine)
¼ teaspoon ground cinnamon
Pinch of ground nutmeg
½ cup dried cherries
1 bag (12 ounces) cranberries, fresh or frozen
2/3 cups chopped walnuts
1 teaspoon freshly grated orange zest

Wash cranberries and drain them on the cookie sheet lined with kitchen towel.

Combine sugar, water, port and spices in a medium saucepan; bring it to a boil. Add cherries and cook for 1 minute. Add cranberries. Cook on low heat for about 10 – 12 minutes, until the majority of berries pop and soften. Remove from heat. Add chopped walnuts and orange zest. Let it cool. Serve warm or at room temperature.  

01 rugpjūčio, 2011

Jūratės ir Kolumbijos povestuvinis tortas “Juodasis miškas” (Black Forest Cake)



Su Jūrate susipažinome Beatos Nicholson bloge – aš parašiau ilgą komentarą vienam Beatos bloge publikuotam straipsniui apie Ameriką ir ten paminėjau, kad gyvenu Itakoje. Jūratė komentarą paskaitė ir parašė man žinutę. Taip aš sužinojau, kad Itakoje gyvena dar viena lietuvė. Pirmą pasimatymą paskyrėme pašte prie mano darbo, ir nuo to laiko mes su Jūrate daug bendraujam, kuo aš be galo džiaugiuosi.

Birželio pradžioje Druskininkuose buvo Jūratės ir jos išrinktojo Columbia vestuvės. Labai smagu. Mačiau vestuvių nuotraukas, todėl galiu pasakyti, kad jaunieji atrodė puikiai, jaunosios suknelė buvo liuks, o pačios vestuvės buvo super elegantiškos, romantiškos ir labai linksmos, su lietuvių liaudies kapela, šokiais ir žaidimais, ugnies show ir visa kita. Buvo daug meniškų nuotraukų Dzūkijos miške,  su Jūrate ir Columbia dangų remiančių pušų ir smilgų fone. Labai gražios vestuvės. Kuo daugiausiai Laimės ir Meilės  jiems abiems!
Praeitą penktadienį Jūratės bendradarbiai suorganizavo povestuvinį šventimą čia, Itakoje, kuriame ir man teko sudalyvauti. Maža to – Jūratė paprašė į vakarėlį atsinešti tortą. Ji žinojo, ko nori – Black Forest Cake, todėl man nereikėjo sukti galvos ir svarstyti, ką čia tokio iškepus. Jūratė dar ir vyšnių parūpino. Man beliko tik išsitraukti receptą ir kepti tortą.  
Atvirai pasakysiu – iš tikrųjų nebuvo viskas taip jau paprasta.  Recepto išsitraukimu ir biskvito kepimu viskas toli gražu nesibaigė. Man norėjosi, kad tortas būtų šiek tiek šventiškas, o ne šiaip sau koks proziškas pyragas. Nutariau padaryti jį šiek tiek aukštesnį, o papuošti nutariau tokia ažūrine šokoladinių širdelių juosta, kuria aš planavau apsukti visą tortą. Žodžiu, susikūriau sau galvoj to būsimo torto viziją, bet neturėjau jokio supratimo, kaip visa tai realizuoti.




Pirmiausia,  labai svarbu paminėti, kad praėjusią savaitę Itakoje laikėsi maždaug +32oC karščiai. Mano virtuvėje kondicionieriaus nėra. Oras šiek tiek atvėsdavo naktį, bet, nepaisant to, per dieną mano virtuvė įkaisdavo taip, kad temperatūra joje būdavo kaip orkaitėje. Maždaug - gali tešlą supilti į skardą ir palikti ant stalo 30 minučių, kad iškeptų. Black Forest tortą reikia pertepti plaktos grietinėlės su maskarpone kremu. Aš niekaip neįsivaizdavau, kaip tokiame karštyje bus galima iki standumo išplakti grietinėlę su maskarpone ir kaip tokiu kremu reikės pertepdinėti ir puošti tą super aukštą tortą. O po to, kaip aš visą tą kūrinį dar puošiu šokoladiniais “mezginiais”, kurie tokioje  orkaitės temperatūroje jokiu būdu negalės sustingti??!!..?? Vienu žodžiu, kelias naktis man sapnavosi košmarai apie tai, kaip visas mano tortas pergalingai virsta ant šono į kraupią šokolado, vyšnių ir pusiau išplaktos grietinėlės krūvą. Bet kadangi Jūratei pasižadėjau, kad tortas bus, tai bet kokiu atveju turėjau bandyti kažką pakenčiamo sukurti, nesvarbu, ar karšta mano virtuvėje, ar ne. 




Trečiadienį iškepiau tris biskvitus. Viskas sekėsi puikiai. Pabaigus kepti, dar nutariau pasidaryti papuošimus. Šitoje vietoje prasidėjo šiokios tokios komplikacijos – šokoladiniai “mezginiai” (nepabijokime to žodžio!) minėtame karštyje jokiu būdu nenorėjo sukietėti. Juos reikėjo kišti į šaldytuvą, o tai reiškė, kad aš negalėsiu jų išgaubti, patiesdama ant puodo krašto. Pabandžiau įšaldyti puodą šaldiklyje ir po to ant šalto jo paviršiaus tiesti popierių su šokoladu – nieko iš to neišėjo. Virtuvėje buvo taip karšta, kad puodo paviršius atšildavo greičiau, negu šokoladas spėdavo kaip reikiant sukietėti. Mezginių juosta apjuosto torto dizaino teko atsisakyti. Vietoj to nutariau padaryti  trumpas šokoladinių raštų atkarpėles. Jas aš paprasčiausiai sutiesdavau į skardą ir kišdavau į šaldiklį, kad sukietėtų. Galvojau, kad ir iš neišgaubtų papuošimų kažką pavyks sukomponuoti.  Neįsivaizdavau, kaip visa tai atrodys, bet kitos išeities nebebuvo. Blogiausiu atveju,  pagalvojau, išmesiu visas tas šokoladines dekoracijas ir paprasčiausiai aptepsiu visą tortą baltu kremu , o ant viršaus uždėsiu dvi gražias vyšnias su koteliais.
Ketvirtadienį įvyko stebuklas – oras atvėso! VALIO! Dieną +25oC, o naktį +18oC. Kremas išsiplakė be jokių problemų. Torto kraštus apdėliojau šokoladiniais papuošimais. Neatrodė jie kaip mano įsivaizduoti mezginiai. Buvo labiau panašūs į tokias kiauras tvoreles. Neslėpsiu, kad ir tos pačios “tvorelės” nebuvo visiškai tobulos. Tokios vietomis pakrypę ir šiek tiek pasilankstę, o kai kurios netgi šiek tiek aplūžę (!!!). Bet ne laikas ir ne vieta buvo ką nors keisti, nes ir taip jau  buvo gerokai po vidurnakčio, kai aš savo tvoreles ant torto pradėjau dėlioti. Tortas kitą rytą turėjo būti transportuojamas pas Jūratę. Taip kad buvo viskas sukomponuota iš to, kas tuo metu turėta, tvorelės ar ne tvorelės, aplūžę ar neaplūžę. Yra kaip yra, ir nieko čia nebepakeisi. Pabaigtą tortą įkišau į šaldytuvą ir nuėjau sapnuoti košmariškų sapnų apie tai, kaip aš rytoj visą tą grožį transportuosiu. 




Finalui pasakysiu tik tiek, kad tortas visgi pavyko. Nuvežiau aš jį Jūratei be ypatingų nutikimų – tik viena jau ir taip aplūžusi tvorelė dar labiau sulūžo, kai, važiuojant į stačią įkalnę, visa dėžė su tortu ėmė ir pavažiavo žemyn! Na bet sulūžusi tvorelė buvo pakeista kita, atsargine. Pats tortas, nekreipiant dėmesio į komiškus papuošimus, buvo labai skanus ir  susilaukė krūvos komplimentų – ačiū ačiū!!! Na o pamoka ateičiai – reikia išmesti iš galvos visas kvailas idėjas apie šokoladinius mezginius, ažūrinius raštus su širdelėmis, ir panašiai. Neverta prasidėti. Torto autorės Stephanie Shih iš dessertsforbreakfast.com sugalvotos šokoladinės eglės yra nepamainomas ir garantuotai pats įspūdingiausiais papuošimas šiam visapusiškai tobulo skonio tortui. Todėl ateityje Black Forest Cake bus puošiamas TIKTAI šokoladinėmis eglėmis!




Dar kartelį sveikinu Jūratę ir Columbia. 

Ačiū, kad skaitėte. 

Aušra





Šokoladinis tortas su vyšniomis ir maskarpone
(Black Forest  Cake)


Adaptuota pagal  Desserts For Breakfast receptą
 

Dviejų aukštų, maždaug 23 cm skersmens tortas




Biskvitams:

2 stiklinės cukraus

2 stiklinės miltų

1  stiklinė tamsios kakavos miltelių

1 arbatinis šaukštelis kepimo miltelių

1 arbatinis šaukštelis valgomos sodos

1 arbatinis šaukštelis druskos

2 kiaušiniai

1/2 stiklinės aliejaus (alyvuogių aliejus netiks!)

1 stiklinė pieno

1 stiklinė verdančio vandens



Šokoladiniam glajui:

90 g tamsaus šokolado, susmulkinto

1/3 stiklinės riebios grietinėlės

1 valgomas šaukštas sviesto

1 valgomas šaukštas konjako arba brendžio



Vyšnių įdarui:

300 g šviežių arba šaldytų vyšnių

3 valgomi šaukštai cukraus

1 valgomas šaukštas krakmolo

1 valgomas šaukštas vyšnių likerio arba brendžio



Maskarponės kremui:

1 stiklinė maskarponės sūrio

4 stiklinės riebios grietinėlės

2/3 stilinės cukraus pudros



Biskvitai:

1.       Orkaitę įkaitinti iki 180oC (350oF). Dviejų torto formų dugnus ištepti sviestu, ištiesti sviestiniu popieriumi, popierių ištepti sviestu.

2.       Į didoką dubenį persijoti miltus, druską, kepimo miltelius, sodą ir kakavos miltelius. Suberti cukrų ir gerai išmaišyti.

3.       Atskirame dubenyje išplakti kiaušinius, sudėti aliejų, pieną ir gerai viską išplakti su mikseriu.

4.       Kiaušinių mišinį pamažu supilti i miltų/kakavos mišinį, viską pastoviai plakant mikseriu. Plakti, kol viskas gerai susimaišys.

5.       Į tešlą supilti verdantį vandenį ir toliau plakti, kol pasidarys vientisa masė.

6.       Tešlą paskirstyti po lygiai į dvi paruoštas torto formas.

7.       Kepti 35-45 minutes, kol medinis dantų krapštukas, įsmeigtas į papločio vidurį, ištraukus bus visiškai sausas.

8.       Biskvitus atvėsinti formose. Atvėsusius biskvitus apversti and lygaus sauso paviršiaus, nulupti sviestinį popierių. 


Šokoladinis glajus:

1.       Į vidutinio dydžio dubenį sudėti smulkintą šokoladą.

2.       Puodelyje pakaitinti grietinėlę su sviestu. Kaitinti tik tol, kol pradės kilti pirmieji burbuliukai.

3.       Karštos grietinėlės ir sviesto mišinį pilti ant šokolado, palikti porai minučiu pastovėti, o po to gerai viską išplakti.

4.       Supilti konjaką. Viską vėl gerai išmaišyti.

5.       Šokoladiniu glajumi aptepti atvėsusių biskvitų viršų ir juos įstatyti kokiai valandai į šaldytuvą, kad šokoladas pilnai sukietėtų. 


Vyšnių įdaras:

1.       Vyšnias sudėti į puodą ir kaitinti ant vidutinės ugnies, kol jos pradės leisti sultis.

2.       Į puodą su vyšniomis suberti cukrų ir maišyti, kol cukrus ištirps.

3.       Į mažą dubenėlį nupilti šiek tiek skysčio nuo vyšnių, į jį sudėti krakmolą ir gerai išmaišyti, kad neliktų sausų krakmolo gumulėlių. Sultyse ištirpintą krakmolą supilti į puodą su vyšniomis.

4.       Puodą su vyšniomis  ir krakmolu užvirinti, pavirti kokią minutę, nuimti nuo ugnies, supilti vyšnių likerį ir vėl gerai viską išmaišyti. Palikti kambario temperatųroje, kad įdaras pilnai atvėstų.


Maskarponės kremas:

1.       Maskarponės sūrį ir grietinėlę plakti mikseriu, kol kremas ims tirštėti.

2.       Suberti cukraus pudrą it toliau plakti, kol kremas pasidarys standus. 


Tortas:

1.       Atvėsintą šokoladu perteptą biskvitą dėti and lėkštės ar padėklo, ant jo tepti sluoksnį maskarponės/grietinėlės kremo.

2.       Ant kremo dėti vyšnių įdarą.

3.       Dėti antrą biskvitą. 
Torto viršų ir šonus aptepti maskarponės/grietinėlės kremu.  Dekoruoti šokolado drožlėmis, šviežiomis vyšniomis arba sijotais kakavos milteliais.