Sekmadienį aš, Jonas ir mūsų šuniukas Izzy ėjom pasivaikščioti į mišką. Apėjom visus takus ir takelius, lipom skardžiais, braidėm po upelį, kilnojom akmenis ir ieškojom driežiukų. Aš nufotkinau pikniko miške meniu. Paskui mes trise pavalgėm. Susėdę po papračiais pakalbėjom apie gyvenimą. Jonas jau didelis. Net nepastebėjau, kad jis jau toks didelis.
Buvo labai graži Joninių popietė.
Aušra
Arbūzo, pomidorų ir
fetos sūrio salotos
Pagal Gourmande in the Kitchen
Arbūzą, melioną, pomidorus, agurką ir fetos sūrį supjaustyti kąsnio dydžio kūbeliais. Apšlakstyti alyvuogių aliejumi, balzaminiu actu; suberti alyvuoges; užbarstyti pasmulkintais baziliko ir mėtų lapeliais.
Roquefort ir
ridikėlių sumuštinis
Roquefort sūrį išsukti su trupučiu sviesto. Sūrio – sviesto masę plonai užtepti ant bageto puselės arba baltos duonos riekės. At sūrio išdėlioti ridikėlių griežinėlius. Pabarstyti maltais pipirais.
Ožkų sūrio, vytinto
kumpio ir figų sumuštinis
Ant bageto puselės arba baltos duonos riekės užtepti šviežio ožkų sūrio, dėti porą plonų vytinto kumpio griežinėlių, porą baziliko lapelių; ant viršaus išdėlioti figos griežinėlius.
Mėtinis limonadas
1/2 stiklinės* cukraus
1 stiklinė verdančio vandens
4 citrinų sultys
1 sauja mėtų
1 citrina, supjaustyta plonais griežinėliais
*1stiklinė = 236 ml
Bulvių skustuku plonai nulupti 1 citrinos žievelę.
Į didelį ąsotį išspausti 4 citrinų sultis.
Į verdantį vandenį suberti cukrų; maišyti, kol cukrus pilnai ištirps. Į sirupą įmesti kelias šakeles mėtų. ir citrinos žievelę. Palikti, kol pilnai atauš.
Iš atvėsusio sirupo išgriebti mėtų šakeles ir citrinų žievelę.Sirupą supilti į ąsotį su citrinų sultimis. Į ąsotį sudėti citrinos griežinėlius ir likusias mėtas. Įpilti 1,5 – 1,75 L šalto vandens. Išmaišyti. Dėti į šaldytuvą, kad atšaltų.
Mėlynių pyragas su
žaliųjų citrinų įdaru
Receptas iš Gourmet
| August 2001
Tešla:
1/2 stiklinės* miltų
3/4 stiklinės kukurūzų miltų
6 šaukštai cukraus pudros
1/2 šaukštelio druskos
113 g šalto sviesto, supjaustyto gabalėliais
Įdaras:
3 kiaušiniai
1/2 stiklinės cukraus
1 1/2 šaukšto miltų
Tarkuota vienos žaliosios citrinos žievelė
1 žaliosios citrinos sultys
2 šaukštai pieno
2 stiklinės mėlynių
2 šaukštai abrikosų uogienės, pašildytos
*1stiklinė = 236 ml
Tešla: orkaitę įkaitinti iki 190oC. Kvadratinę 20 x 20 cm (arba panašaus dydžio apvalią arba stačiakampę) kepimo formą ištepti sviestu. Į formą kryžmai įkloti du didelius folijos lakštus, kad už formos kraštų būtų išlindę pakankamai folijos ir kad už jų būtų patogu iškeptą pyragą škelti iš formos. Foliją patepti sviestu.
Virtuviniame kombaine sumalti miltus, kukurūzų miltus, cukraus pudrą, druską ir sviestą, kol susiformuos biri tešla. Tešlą iškrėsti į paruoštą formą, pirštais įspausti padengiant visą formos dugną ir kraštus, maždaug 2 cm kraštais į viršų. Kepti įkaitintoje orkaitėje, kol pagels, maždaug 20 minučių.
Įdaras: kol pyrago padas kepa, paruošti įdarą. Dubenyje išplakti kiaušinius, cukrų, miltus, citrinų žievelę ir druską. Supilti sultis ir pieną. Kitame dubenyje atsargiai išmaišyti mėlynes ir uogienę.
Kiaušinių mišinį supilti ant iškepto karšto pado ir kepti dar 15 – 17 minučių, kol įdaras sukeps. Ant iškepusio įdaro atsargai paskleisti mėlynes ir kepti dar 5 minutes. Traukti iš orkaitės. Pyrago formą dėti ant grotelių ir palikti, kad atvėstų. Atvėsusį pyragą dėti į šaldytuvą, kad sustingtų.
Prilaikant už folijos kraštų, atšalusį pyragą iškelti iš formos, supjaustyti gabalėliais ir nešti į stalą .
Cut tomatoes, watermelon, honeydew, cucumber and feta cheese into bite size cubes. Drizzle with some olive oil and balsamic vinegar. Sprinkle with torn basil leave, mint leaves and kalamata olives
Roquefort – Radish Tartine
Mix Roquefort with a little bit of softened butter. Spread cheese-butter mixture on one side of sandwich-size baguette piece, or on a slice of good white bread. Top with a layer of radish slices. Sprinkle with freshly ground pepper.
Goat Cheese, Prosciutto and Fig Tartine
Spread a layer of fresh goat cheese on one side of a sandwich-size baguette piece . Top with couple slices of thinly sliced prosciutto, basil leaves and sliced fresh figs.
Mint lemonade
1/2 cup sugar
1 cup boiling water
4 lemons
1 handful mint
1 lemon , sliced
Using a vegetable peeler, peel one lemon.
Juice 4 lemons and pour juice into a large pitcher.
Add sugar to boiling water and stir until sugar dissolves completely. Add a few springs of mint and lemon peel. Let cool to room temperature.
Strain cooled syrup into a pitcher with lemon juice. Add 1 1/2 – 2 quarts of cold water. Stir. Refrigerate.
Crust:
1/2 cup flour
3/4 cup yellow cornmeal
6 tablespoons powdered sugar
1/2 teaspoon salt
1 stick (1/2 cup) cold butter, cut into pieces
Filling :
3 eggs
1/2 cup sugar
1 1/2 tablespoons flour
Lime zest from 1 lime
Juice from 1 lime
2 tablespoons milk
2 cups blueberries
2 tablespoons apricot jam, warmed
Crust: preheat oven to 375°F. Line a buttered 8-inch square glass baking dish with 2 sheets of foil, overlapping them in opposite directions so that there is overhang on all 4 sides. Butter the foil.
Pulse together flour, cornmeal, powdered sugar, salt, and butter in a food processor until mixture resembles coarse meal. Press onto bottom of baking dish and 1 inch up sides. Bake in middle of oven until golden brown, about 20 minutes.
Filling: while crust is baking prepare the filling. Whisk together eggs, sugar, flour, and zest. Whisk in lime juice, milk, and a pinch of salt. Toss blueberries with jam in another bowl.
Whisk egg mixture and immediately pour into hot crust, then bake until just set, about 15 - 17 minutes. Gently spoon berries evenly over top and bake 5 minutes more. Remove from oven Transfer baking dish to a rack and cool.
Chill, covered, overnight (8 hours). Use foil to lift dessert out of dish, then cut into squares.