20 vasario, 2014

Kiaulienos šonkauliukai kitaip




Dar vienas kapitalinis Tom Hirschfeld'o iš Bona Fide Farm Food receptas – kiaulienos šonkauliai; toks žieminis variantas, be lauko kepsninės, be dūmų ir be žarijų. Šonkauliai iš pradžių išverdami, paliekami pernakt sultinyje, kad atšaltų, o paskui staigiai užbaigiami orkaitėje. Per naktį, manau, galima ir nešaldyti; galima juos iš puodo tiesiai kišti į orkaitę, ten staigiai apkepti ir iškart nešti į stalą. Bet aš šaldžiau. Šonkaulius užkaičiau iš vakaro; jie sau patys ramiausiai išvirė, kol mes su Jonu lipdėm Užgavėnių Morę, o paskui dar su Julium porą kartų pasikeisdami perskaitėm “Yertle the Turtle”. Po dviejų valandų lėto virimo aš puodą nukaičiau, palaukiau, kol atvės, ir tada šonkaulius su visu puodu kišau į šaldytuvą. Kitą dieną pas mus atėjo Juliaus draugas Oliver su mama; kai atėjo laikas valgyti pietus, aš maždaug per 20 minučių paruošiau gražų padėklą garuojančių šonkaulių, lipnių, saldžių, labai gražiai atrodančių ir nei kiek ne mažiau skanių.

Šonkauliai, mano galva, išvis yra labai geras patiekalas. Ypač tinka tais atvejais, kai reikia sublizgėti prieš išrankų uošvį, arba kai reikia kažką nusinešti į dim-sum stiliaus pasisėdėjimą. Tai yra toks atpalaiduojantis patiekalas, kai valgoma be šakučių ir be peilių, kai neišvengiamai išsiterliojamos rankos, o makijažas nebetenka prasmės, nes veidas po poros tokių šonkauliukų vistiek praranda prekinę išvaizdą. Man toks valgymas visada yra prie širdies, nes tada tarp žmonių paprastai atsiranda tas šiltas ryšys, dėl kurio mes ir sėdam prie bendro stalo. Tai va. Jeigu norit itin malonaus pasibuvimo prie pietų ar vakarienės stalo, iškepkit žmonėms kiaulienos šonkaulių.

Aušra
 
 














Kiaulienos šonkauliai su hoisin padažu ir medumi

Pagal Tom Hirschfeld | Bona Fide Farm Food receptą

Troškinimas:
1 juosta kiaulienos šonkaulių
1 svogūnas, nuluptas, perpjautas į 4 dalis
1 morka, nuskusta, stambiai supjaustyta
2 cm šviežios imbiero šaknies, supjaustytos griežinėliais
1 galvutė česnako, perpjauta skersai pusiau
1 stiklinė sojų padažo
Vanduo

Šonkaulius dėti į didoką puodą. Sudėti likusius ingredientus ir pripilti vandens, kad apsemtų, maždaug 2 cm virš šonkaulių.

Puodą užkaisti ant vidutinio karštumo ugnies. Užvirinti. Sumažinti ugnį. Puodą uždengti ir troškinti, kol mėsa taps minkšta, maždaug 1 ½ - 2 valandas.

Nukelti nuo ugnies. Šonkaulius ištraukti iš puodo. Sultinį panaudoti sriubai arba kitiems patiekalams. Šonkaulius galima palikti puode, kad atvėstų. Puodą dėti į šaldytuvą. Šonkaulius užbaigti vėliau arba kitą dieną.



Kepimas:
2 šaukštai hoisin padažo
2 šaukštai austrių padažo
1 šaukštas ryžių vyno acto
2 šaukštai sojų padažo
1 šaukštelis sriracha padažo
1/3 stiklinės skysto medaus
Svogūnų laiškų ir sezamo sėklų

Mažame dubenėlyje sumaišyti hoisin, austrių, sojų ir sriracha padažus, actą ir medų.

Orkaitę įkaitinti iki 230oC. Kepimo skardą ištiesti folija. Virtuviniu teptuku arba mentele tepti padažą ant šonkaulių, kol visas šonkaulių paviršius tolygiai pasidengs padažo sluoksniu.

Kepti, kol padažas patamsės, sutirštės, ir šonkauliai vietomis apskrus. Traukti iš orkaitės. Šonkaulius supjaustyti, dėti ant lėkštės arba padėklo, užbarstyti smulkintų svogūnų laiškų ir sezamo sėklų. Tiekti tuojau pat. 
 
 
 

Honey Hoisin Sticky Ribs

Recipe by Tom Hirschfeld | Bona Fide Farm Food

Braising:

1 rack of pork baby back ribs or spareribs, cut in half
1 onion, peeled and quartered
1 carrot, peeled and sliced into disks
1 thumb of ginger, about one inch, sliced
1 head of garlic, sliced in half across the cloves
1 cup soy sauce
Water

Place the ribs into the bottom of a large pot. Add the rest of the ingredients, then add water to cover the ribs by 1 inch.

Place the pot over medium high heat and bring the liquid to a boil. Once it has come to a boil, reduce the heat to low, put the lid on, and simmer the ribs until they are tender, about 1 1/2 to 2 hours.

Remove the ribs from the pot. Save braising liquid for Asian style soup or other dish. You can also let the ribs cool right in the pot and finish them later or the next day.

Finishig the ribs:
2 tablespoons hoisin sauce
2 tablespoons oyster sauce
1 tablespoon rice wine vinegar
2 tablespoons soy sauce
1 teaspoon sriracha sauce
1/3 cup honey
1 green onion cut into slivers
1 tablespoon sesame seeds, toasted

In a small bowl combine the hoisin, oyster, soy, sriracha, vinegar, and honey. Whisk to combine.

Heat the oven to 450˚ F. Place the ribs onto a sheet tray lined with foil for easy clean-up. Using a grill brush, paint both sides of the ribs with a light coating of the sauce.

Keep coating the ribs with the sauce until they take on a lacquer quality, then bake them until they start to darken and caramelize. Remove the ribs from the oven and cut them into pieces. To serve, sprinkle with sesame seeds and garnish with green onion.

17 vasario, 2014

Baltos salotos



Vaikai ir vanilė greitai kraustysis į naują internetinį tinklapį. Nebebus blogspot’o. Bus veikianti paieška ir kiti patogūs įtaisai (angl. gadgets). Bus tiklapio administravimas. Šauni dailininkė-profesionalė Meredith iš Hazel Wonderland, kuri, beje, ne taip seniai buvo mano labai šauni kirpėja, tinklapiui nupiešė dailias akvareles ir sukūrė šriftą. Naujame mano ir Jūsų bloge bus gražiau, patogiau ir jaukiau.

Šį įrašą ruošiau naujojo tinklapio atidarymui, nes galvojau, kad jau viskas paruošta oficialiam paleidimui į eterį. Pasirodo, dar ne viskas pruošta. Dar derinamos paskutinės smulkmenos, todėl kol kas skelbiu tik anonsą. Labai greitai ant vaikų ir vanilės blogspot’inio varianto kabės raštelis “Tinklapis išsikraustė”, o aš jūsų visų lauksiu naujuose namuose.

Aušra

P.S. Anonsiniam įrašui – keturi labai gerų salotų receptai. Aš jas visas pagaminau prieš porą savaičių, pavarčiusi vasario mėnesio Bon Appétit. Visos salotos labai geros. O mano megiamiausios – perlinių kruopų su burrata. Jas gaminau jau du kartus.








































Šukutės su avokadu ir ridiku
Pagal receptą iš Bon Appétit | February 2014

Baltasis ridikas, supjaustytas plonais griežinėliais
Šukutės
Avokadas, supjaustytas plonais griežinėliais
Citrinų sultys
Greipfrutų sultys
Alyvuogių aliejus
Tarkuota citrinos arba greipfruto žievelė

Ridiko griežinėlius suvilgyti citrinų sultimis. Paskaninti druska.

Šukutes pabarstyti druska. Keptuvėje and aukšto karštumo ugnies pakaitinti 1 šaukštą alyvuogių aliejaus. Dėti šukutes. Kepti kol gražiai apskrus iš abiejų pusių, maždaug po 2 minutes ant kiekvienos pusės. Perdėti ant lėkštės, palaukti, kol šiek tiek atvės. Šukutes perpjauti skersai pusiau.

Avokado griežinėlius paskleisti ant lėkštės. Apašlakstyti citrinų sultimis, paskaninti druska. Ant avokado dėti šukučių sluoksnį, apšlakstyti citrinų arba greipfrutų sultimis ir alyvuogių aliejumi, užbarstyti ctirinos arba greipfruto žievelės. Ant šukučių išdėlioti ridiko griežinėlius.




Kaliaropės su obuoliais ir lazdyno riešutais
Pagal receptą iš Bon Appétit | February 2014


Lazdyno riešutai, skrudinti, be luobelių, stambiai sukapoti
Kaliaropė, nulupta, supjaustyta plonais griežinėliais
Obuolys, nuluptas, supjaustytas plonomis riekelėmis
Citrinų sultys
Balto vyno actas arba baltasis balzaminis actas
Šviežių mėtų arba šviežių kalendrų lapeliai
Alyvuogių aliejus
Parmezanas
Druska

Kaliaropes ir obuolio griežinėlius suvilgyti citrinų sultimis ir actu. Užbarstyti mėtų arba kalendrų lapelių ir atsargiai išmaišyti. Dėti į lėkštes, apšlakstyti aliejumi, užbarstyti riešutais ir parmezanu.




Greipfrutų ir trūkažolių salotos su mocarela
Pagal receptą iš Bon Appétit | February 2014

Greifrutas, nuluptas, supjaustytas griežinėliais
Trūkažolė, supjaustyta kąsnio dydžio gabalėliais
Šviežia mocarela, supjaustyta griežinėliais
Skrudinti kedrų riešutai arba skaldyti migdolai
Alyvuogių aliejus
Balto vyno actas
Šviežių peletrūnų lapeliai
Tarkuota greipfruto žievelė
Druska

Trūkažolės gabalėlius suvilgyti aliejumi ir actu, paskaninti druska. Dėti į lėkštes. Ant trūkažolės išdėlioti greipfruto ir mocarelos griežinėlius, užbarstyti riešutais, peletrūno lapeliais ir tarkuota greipfruto žievele.



Perlinių kruopų ir žiedinių kopūstų salotos su burrata
Pagal receptą iš Bon Appétit | February 2014

½ stiklinės perlinių kruopų
Druskos
¼ stillinės šviežių duonos trupinių
Alyvuogių aliejaus
1 ½ stiklinės pieno
1 stiklinė žiedinių kopūstų žiedynų (smulkių)
1 askaloninis česnakas, smulkiai supjaustytas
1 saliero lapkotis, smulkiai sukapotas
1 šaukštas saliero lapų, smulkiai sukapotų
1 šaukštas šviežių petražolių lapelių, smulkiai sukapotų
½ šaukštelio tarkuotos citrinų žievelės
2 šaukštai citrinų sulčių
1 šaukštas balto vyno acto
120 g burrata sūrio, suplėšyto kąsnio dydžio gabalėliais
1 šaukštas crème fraîche arba grietinės
Maltų juodųjų pipirų

Orkaitę įkaitinti iki 175oC.

Dideliame puode užvirinti pasūdyto vandens. Suberti kruopas ir virti 15-20 minučių, kol suminkštės. Nukošti, paskleisti plonu sluoksniu ant skardos. Palikti, kad atvėstų.

Trupinius sumaišyti su 1 šaukštu alyvuogių aliejaus, paskleisti plonu sluoksniu ant kepimo skardos ir pašaukti į orkaitę. Kepti, retkarčiais pamaišant, kol lengvai apskrus, maždaug 10-12 minučių. Traukti iš orkaitės ir palikti, kol prireiks.

Vidutinio dydžio puode užvirinti pieną, įberti druskos, suberti žiedinio kopūsto žiedynus ir virti maždaug 3 minutes, kol suminkštės. Nukošti. Palikti, kad atvėstų.

Dubenyje sumaišyti atvėsusias kruopas, trupinius, smulkintą česnaką, saliero lapkotį, žoleles, citrinos žievelę, citrinų sultis ir actą. Paskaninti druska.

Mažame dubenėlyje sumaišyti sūrio gabalėlius ir grietinę. Į lėkštes dėti sūrio mišinio, apšlakstyti aliejumi, ant sūrio dėti kruopų salotas, užbarstyti druskos ir maltų piprų.





Scallops with Avocado and Daikon
Recipe from Bon Appétit | February 2014

Daikon, thinly sliced
Scallops
Avocado, thinly sliced
Lemon juice
Grapefruit juice
Olive oil
Lemon or grapefruit zest

Toss daikon slices with some lemon juice. Season with salt.

Season scallops with salt. Heat 1 tablespoon of olive oil in a large skillet over high heat until almost smoking. Add scallops and cook until seared and golden brown but still raw in the center, about 2 minutes per side; transfer to a plate. Let cool slightly, then slice each scallop crosswise in half.

Divide avocado slices among plates; drizzle with lemon juice and season with salt. Set scallops on avocado. Drizzle grapefruit juice and olive oil over, top with lemon or grapefruit zest, and season with salt. Arrange reserved daikon slices over scallops.




Kohlrabi with Apple and Hazelnuts
Recipe from Bon Appétit | February 2014

Hazelnuts, toasted, skins removed, coarsely chopped
Kohlrabi, peeled, thinly sliced
Apple, peeled, cored, thinly sliced
Lemon juice
White wine vinegar or white balsamic vinegar
Fresh mint (or fresh cilantro) leaves
Olive oil
Parmesan, shaved
Salt

Toss kohlrabi and apple slices with lemon juice and vinegar; season with salt. Add mint (or cilantro) and gently toss to just combine. Divide among plates and top with hazelnuts, drizzle with olive oil, garnish with cheese.

Grapefruit and Endive Salad with Fresh Mozzarella
Recipe from Bon Appétit | February 2014

Grapefruit, peeled, sliced into rounds
Endive, chopped into bite size pieces
Fresh mozzarella, sliced into rounds
Pine nuts or slivered almonds, lightly toasted
Olive oil
White wine vinegar
Fresh tarragon leaves
Grapefruit zest
Salt

Toss endives with some olive oil and vinegar. Season with salt. Divide among plates top with mozzarella and grapefruit slices. Sprinkle with nuts, tarragon and grapefruit zest.




Herbed Barley and Cauliflower Salad with Burrata
Recipe from Bon Appétit | February 2014

½ cup pearl barley
Salt
¼ cup fresh breadcrumbs
1 tablespoon olive oil, plus more for drizzling
1 ½ cups milk
1 cup cauliflower, cut into small florets
1 small shallot, finely chopped
1 celery stalk, finely chopped
1 tablespoon minced celery leaves
1 tablespoon minced fresh parsley
½ teaspoon lemon zest
2 tablespoons lemon juice
1 tablespoon white wine vinegar
4 ounces burrata, torn into bite size pieces
1 tablespoon crème fraîche or sour cream
Freshly ground black pepper


Preheat oven to 350°.

Cook barley in a large pot of boiling salted water until tender, 15–20 minutes. Drain and spread out on a rimmed baking sheet; let cool.

Meanwhile, toss breadcrumbs with 1 tablespoon of oil on another rimmed baking sheet; season with salt. Bake, tossing occasionally, until golden brown, 10–12 minutes; let cool.

Bring milk to a simmer in a medium saucepan over medium-high heat; season with salt. Add cauliflower and cook until just softened, about 3 minutes; drain well. Discard milk.

Toss cauliflower, barley, breadcrumbs, shallot, celery, parsley, lemon zest, lemon juice, and vinegar in a bowl; season salad with salt.

Mix burrata and crème fraîche in a medium bowl; season with salt. Divide burrata mixture among plates, drizzle with oil, and top with barley salad; season with pepper.