01 balandžio, 2026

Potatoes & Peas

 6/24/2022

 

Pavasarį, sodinant daržus, bendradarbis man parūpino žaliųjų žirnelių daigų. Pasodinau aš juos savo daržiuke, daugmaž tik dėl grožio, prie pat tvoros, kad žirniukai galėtų lipti tvora aukštyn, gražiai apsivytų apie tinklą. Jokio didelio derliaus nesitikėjau, maniau bus tik gražūs augaliukai su dailiais žiedeliais. Žirniukai, kaip nebūtų keista, visai neblogai užaugo, priaugino tuntą ankščių ir visai nemažai saldžių gardžių žirnelių. 

Kitamet planuoju pasodinti dar daugiau. 

Aušra 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Virtiniai su bulvių ir pecorino  įdaru

Recepto  šaltinis: Aimee Twigger

Tešla:

2 kiaušiniai

1 šaukštelis alyvuogių aliejaus

½ šaukštelio druskos

1 stiklinė miltų 

½ stiklinės semolinos 

Virtuviniame kombaine sumaišyti kiaušinius, druską ir aliejų; viską gerai išmaišyti. Į kiaušinių masę suberti ½ stiklinės miltų ir ¼ stiklinės semolinos. Viską vėl pasukti, kad neliktų sausų miltų. Pamažu suberti likusius miltus ir semoliną, sukti, kol susiformuos tešla. Jei tešla per sausa, į mišinį įpilti kelis šaukštelius vandens ir vėl gerai išsukti. Tešlą perdėti ant sauso paviršiaus, rankomis suspausti į volelį, įsukti į maistinę plėvelę ir palikti kambario temperatūroje maždaug 30 minučių.

 

Įdaras:

Bulvės

Pecorino

Šviežių žolelių

Druskos

Pipirų

Bulves nulupti, susmulkinti, virti pasūdytame vandenyje kol suminkštės, nusunkti. Pertrinti karštas, su trupučiu sviesto. Suberti tarkuotą sūrį, susmulkintas žoleles, paskaninti druska ir pipirais. Padėti į šalį, kol pilnai atvės. 

Tešlą išvynioti iš plėvelės, supjaustyti plonomis riekelėmis, iškočioti ant pamiltuoto paviršiaus į plonus, maždaug 5 cm skersmens skritulėlius; ant tešlos skritulėlių dėti po 1 šaukštą bulvių įdaro, skritulėlį perlenkti pusiau, užspausti kraštus. 

Virtinius virti stipriai pasūdytame vandenyje kol suminkštės, maždaug 6-8 minutes, išgriebti iš vandens, dėti į kiaurasamtį, kad nulašėtų. 

Keptuvėje pakaitinti šiek tiek sviesto, apkepinti virtinius iš abiejų pusių, kol lengvai apskrus. Tiekti tuojau pat, su žirneliais, skrudinu sviestu ir tarkuota citrinos žievele. 



 

Pecorino & Herbs Pierogi

Recipe source: Aimee Twigger

 

Pasta:

2 eggs

1 teaspoon olive oil

½ teaspoon salt

1 cup flour

½ semolina

In a food processor mix eggs, salt and oil. Add ½ cup flour and ¼ cup semolina. Process until no dry flour remains. Continue adding flour and semolina, one tablespoon at a time, and pulsing after each addition, until dough begins to form. If dough looks too dry, add some water, teaspoon at a time, and process until dough comes together. Transfer mixture onto dry surface, knead until smooth. Shape into a log, wrap in plastic wrap and leave it at room temperature for at least 30 minutes.

 

Filling:

Potatoes

Pecorino

Fresh herbs

Salt

Pepper

Cook peeled & cubed potatoes until soft. Drain, mash with a dab of butter, while still hot. Add grated pecorino and minced herbs (parsley, thyme, chives). Season mixture with salt and pepper. Let cool completely. 

When ready to cook, unwrap the rested dough. Cut into slices, roll on lightly floured surface into thin circles. Place a mound of filling in the center of each circle, seal the edges. 

Cook pierogi in a shallow pan of boiling salted water, for 6-8 minutes, until al dente. Remove from water with a slotted spoon. Heat some butter in a frying pan, cook pierogi until browned on one side. Serve right away, with steamed peas & browned lemon butter. 

Monumental

 6/17/2022

 

Monumental Outrigger Canoe Race 2022 took place in Washington DC last Saturday.  I love Monumental. For the venue, and for grandeur of all Greart American Memorials of the National Mall. Water is always flat, so boats are going fast. At the end of the race course there is always a great luau lunch. Food at Monumental is always super good.

But most importantly, of course, I love Monumental race for its one-of-kind vibe, small community of East Coast outrigger paddlers, all in one Ohana kind of feeling.

And the trophies! Sweet glorious pineapples! 

I made mine into pineapple tropical galette, with coconut filling, flavored with lime, and topped with the 1st Place pineapple that was even sweeter!

Looking forward to Monumental 2023. 

Ausra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* * *

 

 

 

 

 

 

 

  

Pineapple Galette

Recipe source: Aimee Twigger

 

Crust: 

220 g flour

110 g butter, frozen, cubed

2 tablespoons sugar

½  teaspoon salt

Iced water

 

In a food processor mix flour, sugar and salt. Add cubed butter and process until mixture resembles rough cornmeal. Add iced water, one tablespoon at a time, until dough begins to form. Transfer mixture onto plastic wrap, press into a disc, chill at least 30 minutes or overnight. 

 

Filling: 

80 g coconut

50 g butter, at room temperature

20 g brown sugar

25 g sugar

1 egg

15 g flour

Zest of 1 lime

1 sweet pineapple

 

Preheat the oven to 350oF. 

Toast coconut for 10 minutes. Remove from oven, let cool slightly. 

Mix coconut, flour and salt. Set aside. 

Cream butter and sugars, add egg and whisk until incorporated. .Mix in flour/coconut, add lime zest and mix. Cut peeled and cored pineapple into thin strips.

Roll out crust dough. Spread coconut filling in the center, arrange pineapple strips on top, fold the crust edges. Brush crust edges with milk. Sprinkle the entire galette with turbinado sugar.  Bake for approx 50 minutes until golden.

 

 

 

 

Ananasinis pyragas

Recepto šaltinis: Aimee Twigger

 


Tešla:

220 g miltų

110 g sviesto,  įšalusio, susmulkinto

2 šaukštai cukraus

½ šaukštelio druskos

Ledinio vandens

Virtuviniame kombaine sumaišyti miltus, cukrų ir druską. Suberti susmulkintą sviestą ir sukti kol sviestas tolygiai pasiskirstys miltuose. Po vieną šaukštą pilti ledinį vandenį ir sukti kol pradės formuotis tešla. Mišinį išversti ant maistinės plėvelės, suspausti į skritulį, įsukti ir padėti šaltai, mažiausiai pusvalandžiui, arba pernakt.

 

Įdaras: 

80 g kokosų

50 g sviesto, kambario temperatūros

20 g rudojo cukraus

25 g cukraus

1 kiaušinis

15 g miltų

Žaliosios citrinos žievelė, smulkiai sutarkuota

1 saldus ananasas

 

Orkaitę  įkaitinti iki 175oC. Paskrudinti kokosus, kol lengvai apskrus, maždaug 10 minučių, traukti iš orkaitės, palikti kad šiek tiek atvėstų. Kokosus sumaišyti su miltais ir druska. 

Sviestą ir cukrų išsukti iki vientisos masės.  Įmušti kiaušinį ir gerai išmaišyti. Suberti kokosų-miltų mišinį ir tarkuotą žaliosios citrinos žievelę, vėl gerai išmaišyti. 

Ananasą nulupti, išpjauti šerdį, supjaustyti plonomis riekelėmis. 

Atšalusią tešlą plonai iškočioti, perkelti ant sviestiniu popieriumi ištiestos skardos. Ant tešlos sukrėsti kokosinį įdarą, iš lyginti į lygų sluoksnį. Ant įdaro išdėlioti ananaso riekeles, užlankstyti tešlos kraštelius, aptepti pienu, užbarstyti rudojo cukraus ir pašauti į įkaitintą orkaitę. Kepti ma ždaug 50 minučių, kol tešlos krašteliai paruduos. 


 

 

 

Cornell

 6/13/2022

 

Prieš porą savaičių mes atšventėm puikią progą: mano vaikui buvo įteiktas bakalauro diplomas! Valio! Vienas mano jaunikaitis jau diplomuotas universiteto absolventas; beliko tik Julių į žmones išleisti, ir tada aš galėsiu pradėti naują savo gyvenimo etapą, be vaikų. 

Vaikai, kaip žinia, užauga baisiai greitai. 

Pasinaudojusi diplomų įteikimo proga ir ištaikiusi momentą, kai abu mano vaikai buvo namuose tuo pačiu metu, aš kuo greičiausiai iš spintos išsitraukiau seną suknią, kieme sustačiau kėdes ir gėlių vazoną, ir mano sesuo nupyškino nuotrauką, 2013-ųjų atkartojimą, po devynerių metų, prabėgusių staigiai kaip viena akimirka. 

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

* * *

 

 

 

* * *

 

 

 

 

 

 

 

Šokoladainis

Recepto šaltinis: David Lebovitz | Ready for Dessert

85 g sviesto

115 g smulkinto tamsaus šokolado

¾ stiklinės cukraus

1 šaukštelis vanilės ekstrakto

2 kiaušiniai, kambario temperatūros

¼ stiklinės miltų

 

Orkaitę įkaitintinti iki 175oC.

Kvadratinę kepimo formą (maždaug 20 cm X 20 cm) plonai patepti sviestu ir ištiesti sviestiniu popieriumi. Popierių patepti sviestu.

Nedideliame puodelyje ant silpnos ugnies ištirpinti sviestą. Suberti smulkintą šokoladą ir maišyti, kol šokoladas ištirps. Nukelti nuo ugnies. Suberti cukrų ir vanilę. Išmaišyti. Po vieną įmušti kiaušinius, kaskart gerai išmaišant. Suberti persijotus miltus. Tešlą energingai sukti maždaug 1 – 2 minutes tvirtu mediniu šaukštu, kol taps vientisa ir blizganti. Sukrėsti į paruoštą kepimo formą.

Kepti maždaug 30 minučių, kol viršus vos vos sukeps. Traukti iš orkaitės. Leisti pilnai atvėsti kepimo formoje. Artvėsusį šokoladinį supjaustyti į nedidelius stačiakampius gabalėlius.

 

 

 

Brownies

Recipe source: David Lebovitz “Ready for Dessert”

 

6 tablespoons butter

8 ounces dark chocolate, chopped

¾ cups sugar

1 teaspoon vanilla extract

2 eggs, at room temperature

¼ cup flour

 

Preheat oven to 350oF.

Butter the inside of 8-inch square pan. Line with parchment. Lightly  butter parchment.

In a medium saucepan over low heat melt butter. Add chopped chocolate and stir until melted and smooth. Remove from heat. Stir in sugar and vanilla. Beat in eggs, one at a time. Sift in flour and stir energetically with the sturdy wooden spoon for approximately 1 – 2 minutes, until the batter becomes smooth and glossy. 

Scrape the batter into prepared baking pan. Bake for approximately 30 minutes until the top just barely sets.

Let brownie cool  completely in the pan. Cut the cooled brownie into squares and serve.

 

 

 

Rhubarb

 6/2/2022

 

Rabarbarų sezonas. 

Nutariau iškepti šitą dailų pyragiuką, tai išėjau į parduotuvę pirkti rabarbarų. 

Rabarbarai yra bene labiausiai nenuspėjamos išvaizdos daržovė. Kartais jie būna ilgi, stori ir ryškiai raudoni. Vakar, pavyzdžiui, visi kotai buvo skirtingo storio ir ilgio, ir visi žalut žalutėliai, nei menkiausio rausvo atspalvio nesimatė. Nutariau dar išbandyti savo laimę ir nupėdinau į vietinį žemdirbių kooperatyvą. COOP, tikėdamasi surasti bent šiek tiek rausvesnių rabarbarų, nes nesinorėjo man kepti žalios spalvos pyragą. Nemaniau, kad žalias pyragas gali dailiai atrodyti.

COOP’e buvo gražiai rausvų rabarbarų, visi vienodo storio ploni trumpi koteliai. Nusipirkau maždaug 1 kg, parėjusi namo visus supjausčiau mažais rombeliais ir iškepiau planuotą pyragą. 

Receptas super paprastas, sunkiausia buvo surasti tinkamų rabarbarų. 

Aušra


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Migdolinis pyragas su rabarbarais

Recepto šaltinis: Thida Bevington

 

Padas: 

115 g sviesto, kambario temperatūros

75 g cukraus pudros

1 kiaušinio trynys

2 šaukštai riebios grietinėlės

230 g miltų

¼ šaukštelio druskos

Sviestą ir cukrų išsukti iki purumo. Sudėti kiaušinio trynį, supilti grietinėlę, įberti druskos ir gerai išplakti. Suberti miltus ir maišyti kol susiformuos tešla. Mišinį išversti į sviestu išteptą formą, suspausti į lygų sluoksnį. Dėti pusvalandžiui į šaldiklį. 

Orkaitę įkaitinti iki 175oC. 

Formą su tešla traukti iš šaldiklio, ant tešlos įtiesti sviestinio popieriaus, iki viršaus priberti sausų pupelių. Formą pašauti į įkaitintą orkaitę, kepti 15 minučių. Traukti iš orkaitės, išpilti pupeles, išimti sviestinį popierių, vėl pašauti į orkaitę, kepti dar 15 minučių. Traukti iš orkaitės, palikti kad pilnai atvėstų. 

 

Įdaras: 

70 g migdolų miltų

45 g cukraus pudros

¼ šaukštelio druskos

3 šaukštai sviesto, kambario temperatūros

1 kiaušinio trynys

55 g riebios grietinėlės

400 g rabarbarų

Migdolų miltus, cukrų, druską ir sviestą išsukti iki purumo. Sudėti kiaušinio trynį, supilti grietinėlę ir gerai išplakti. Mišinį išversti ant atvėsusio tešlos pado, išlyginti į lygų sluoksnį. 

Rabarbarus supjaustyti vienodo dydžio rombeliais, išdėlioti ant įdaro. 

Pyragą pašauti  į 175oC orkaitę, kepti 30 minučių. Iškepusį pyragą traukti iš orkaitės, palikti kad šiek tiek atvėstų, ir nešti į stalą. 


 

 

 

Rhubarb Almond Tart

Recipe source: Thida Bevington

 

Crust: 

4 oz butter, at room temperature

3 oz powdered sugar

1 egg yolk

2 tablespoons heavy cream

8 oz flour

¼ teaspoon salt

Cream butter and sugar until smooth. Add egg yolk, cream and salt, beat until well incorporated. Add flour, mix until dough forms. Transfer into buttered tart pan, press into even layer. Freeze for 30 minutes. 

Preheat oven to 350°F. 

Remove tart pan from freezer, cover crust with parchment, fill with dried beans or pie weights; bake in preheated oven for 15 minutes. Remove from oven, remove pie weights and parchment, bake for another 15 minutes, or until crust is lightly browned. Remove from oven, let cool completely. 

 

Filling: 

2 ½ oz  ground almonds

1 ½ oz  powdered sugar

¼ teaspoon salt

3 tablespoons butter, at room temperature

1 egg yolk

2 oz heavy cream

14 oz rhubarb

Mix ground almonds, sugar, salt and butter until creamy. Add egg yolk and cream, beat until incorporated. Scrape mixture into cooled tart shell. 

Cut rhubarb into diamond shapes, arrange in decorative pattern. 

Bake at 350°F for 30 minutes, or until filling is set. Remove from oven . Let cool slightly before slicing.