10 balandžio, 2026

Farm To Table

 3/5/2024

 

Obuolių sezonas pasibaigia pavasarį. Mano mylimo medelyno obuolių parduotuvė išpardavė  paskutinius likusius obuolius ir užsidarė, iki rudens.

Mano obuolių atsargos irgi išseko. Iš paskutiniųjų užsilikusių, jau šiek tiek apvytusių ir pasiraukšlėjusių aš nutariau iškepti savo konkursinius keksiukus, kuriuos kepiau ir Itakos keksiukų kepimo konkursui pristačiau spalio mėnesį. Keksiukai laimėjo garbingą Farm To Table apdovanojimą, kuriuo aš labai didžiavausi. Planavau aprašyti receptą ir publikuoti savo bloge, bet vis nerasdavau tam nei laiko, nei progos. 

Tai va, pagaliau prisiruošiau, sezono uždarymui, su paskutiniais pernykščiais obuoliais ir su besibaigiančiomis šaldytomis gervuogėmis, ištrauktomis iš apšarmojusio šaldiklio dugno. 

Geriau vėliau negu niekada. 

Iki kito rudens!

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sodo keksiukai

 

Cukruoti obuoliai: 

obuoliai

cukrus

Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Plačią kepimo skardą ištiesti sviestiniu popieriumi. Obuolius supjaustyti plonais griežinėliais, iš abiejų pusių apvolioti cukruje, dėti ant paruoštos skardos. Kepti maždaug 10–15 minučių, kol griežinėlių apačia lengvai paruduos. Griežinėlius atsargiai apversti ir kepti dar 10-12 minučių. Traukti iš orkaitės, palikto kol pilnai atvės.  

 

Keksiukai: 

250 g sviesto, kambario temperatūros

150 g rudojo cukraus

100 g cukraus

4 kiaušiniai

250 g miltų

1 šaukštelis kepimo miltelių

½ šaukštelio valgomosios sodos

1 šaukštelis cinamono

½ šaukštelio druskos

1 šaukštas citrinų sulčių

100 g gervuogių, susmulkintų

100 g obuolių, stambiai sutarkuotų

Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Į keksiukų formą įtiesti popierines formeles. 

Sviestą ir cukrų išsukti iki purumo. Po vieną įmušti kiaušinius, gerai išmaišyti. 

Atskirame dubenyje sumaišyti miltus, kepimo miltelius, sodą, cinamoną ir druską. Suberti į kiaušinių mišinį. Gerai išmaišyti. 

Mažame dubenėlyje sumaišyti gervuoges ir 1 šaukštą miltų. Suberti į tešlą. 

Suberti tarkuotus obuolius, supilti citrinos sultis. Atsargiai išmaišyti. 

Tešlą sukrėsti į paruoštas formeles, pašauti į orkaitę. Kepti kol paruduos. Traukti iš orkaitės, palikti kol pilnai atvės. 

 

Kremas

250 g sviesto

400 g cukraus pudros

¼ šaukštelio druskos

450 g grietinėlės sūrio

Mažame puodelyje kaitinti sviestą kol pakvips ir lengvai pruduos. Nukelti nuo ugnies, palikti kol pilnai atvės. Padėti šaltai kol sustings. 

Skrudintą sviestą išsukti iki purumo. Dalimis suberti gabalėliais susmulkintą sūrį, sukti kol masė taps vientisa. Pamažu suberti cukraus pudrą ir sukti kol kremas taps norimo standumo. Naudoti tuojau pat. 

 



 

Farm to Table Cupcakes

 

Candied apples: 

Apples

Sugar

Preheat the oven to 350oF. Slice apples into thin slices, coat both sides with sugar, place onto a parchment lined baking sheet. Bake for 10-15 minutes until the bottom side is lightly browned. Carefully flip the apple slices and bake for another 10-12 minutes. Remove from the oven. Let cool completely. 

 

Cupcakes: 

250 g butter, at room temperature

150 g brown sugar

100 g sugar

4 eggs

250 g flour

1 teaspoon baking powder

½ teaspoon baking soda

1 teaspoon cinnamon

½ teaspoon salt

1 tablespoon lemon juice

100 g frozen blackberries, chopped

100 g apples, peeled, grated

Preheat the oven to 350oF.

Line a muffin pan with cupcake liners. 

Cream butter and both sugars. Add eggs one at a time. 

In a separate bowl mix flour, baking powder, baking soda, cinnamon and salt. Add mixture to butter & eggs. Mix well. 

In a small bowl mix chopped blackberries and 2 tablespoons of flour, coat berries with flour. Transfer to the batter. Add grated apples, squeeze lemon juice. Fold to incorporate. 

Divide batter into prepared muffin pan. 

Bake until browned and the tester comes out clean. 

Remove from the oven, let cool completely before frosting.

 

Frosting: 

250 g butter

400 g powdered sugar

¼ teaspoon salt

450 g cream cheese

In a medium saucepan brown the butter on medium heat until lightly browned and fragrant. Remove from heat. Let cool completely. Refrigerate until firm. 

Cream butter until uniform and smooth. Add small pieces of cream cheese and continue mixing until all cream cheese is incorporated, and mixture is uniform. Add powdered sugar and salt, mix until frosting reaches desired consistency. 

Use right away, to frost the cooled cupcakes. 


Valentineʼs Day

 2/14/2024

 

Su Valentino Diena, Brangieji!

Mes su Julium vakar keliavom apsipirkti: pirkom rožes ir braškes, ir meškiuką. Vakarienei vaikai planuoja gaminti Penne alla Vodka. Desertui bus braškinis tortas. 

Man taip smagu, kad šiemet mes iš tiesų švenčiame Valentino dieną! Laukiu nesulaukiu vakaro. 

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Braškinis tortas

Recepto šaltinis: Preppy Kitchen

 

Biskvitai: 

450 g braškių, šviežių arba šaldytų

2 ¾ stiklinės (330 g) miltų

2 ½ šaukšteliai kepimo miltelių

1 šaukštelis druskos

¼ šaukštelio valgomosios sodos

1 stiklinė (225 g) sviesto, kambario temperatūros

2 stiklinės (400 g) cukraus 

4 kiaušinių baltymai

½ stiklinės (120 ml) pieno

 

Virtuviniame kombaine sumalti braškes į vientisą tyrę. Perpilti į puodą, virti ant vidutinio stiprumo ugnies, kol nugaruos iki maždaug ½ stiklinės. Palikti kol pilnai atšals. 

Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Dvi apvalias 23 cm skersmens formas ištepti sviestu, dugną ištiesti sviestiniu popieriumi, popierių ištepti sviestu. 

Dubenyje sumaišyti miltus, kepimo miltelius, druską ir sodą. 

Mikseriu išsukti sviestą, suberti cukrų ir sukti iki purumo, maždaug 5 minutes. 

Sudėti kiaušinių baltymus, sukti kol masė taps vientisa. Suberti miltų mišinį, pakaitomis su pienu ir braškių tyre. Gerai išmaišyti. Tešlą supilti į paruoštas formas.

Kepti maždaug 30 minučių. Traukti iš orkaitės, palikti 20 minučių, kol šiek tiek atvės. 

Biskvitus apversti ant grotelių, nulupti sviestinį popierių, palikti, kad pilnai atvėstų. 

 

Kremas:

225 g grietinėlės sūrio, kambario temperatūros

225 g sviesto, kambario temperatūros

Žiupsnelis druskos

6-7 stiklinės (720-840 g) cukraus pudros

1 stiklinė (25 g) liofilizuotų braškių

1-2 šaukštai braškių tyrės

 

Virtuviniame kombaine sumalti liofilizuotas braškes į miltelius. 

Išsukti grietinėlės sūrį, sudėti sviestą, sukti, kol gerai išsimaišys. Suberti cukraus pudrą, braškių miltelius ir braškių tyrę, sukti kol kremas taps vientisas. Naudoti tuojau pat. 



 

 

Strawberry Cake

Recipe source: Preppy Kitchen

 

Cake: 

1 pound (450 g) strawberries, fresh or frozen

2 ¾ cups (330 g) flour

2 ½ teaspoons baking powder

1 teaspoon salt

¼ teaspoon baking soda

1 cup (225 g) butter, at room temperature

2 cups (400 g) sugar 

4 egg whites 

½ cup (120 ml) milk 

 

In a food processor puree strawberries. Cook over medium-low heat until reduced to approximately ½ cup. Let cool completely. 

Preheat the oven to 350 F. Butter two 9-inch round cake pans, line the bottoms with parchment. Butter the parchment. 

In a large bowl, mix flour, baking powder, salt, and baking soda.

Using a stand mixer with paddle attachment, beat butter until creamy. Add sugar and beat until light and fluffy, about 5 minutes.

Add egg whites. Beat until well combined, about 1 minute. Add flour mixture alternating with milk and strawberry reduction, mixing just until combined. Divide the batter among prepared pans.

Bake for 30 minutes. Remove from the oven, let cool in the pans for 20 minutes. Remove and let cool completely on a wire rack.  

 

Frosting: 

8 ounces (225 g) cream cheese, at room temperature 

1 cup (225 g) butter, at room temperature 

pinch of salt

6 - 7 cups (720-840 g)powdered sugar 

1 cup (25 g) freeze-dried strawberries

1-2 tablespoons strawberry puree 

 

In a food processor, process freeze-dried strawberries into powder. Set aside. Beat cream cheese until completely smooth and creamy. Add butter, beat until combined. Add powdered sugar, strawberry powder, strawberry puree, and salt. Mix until combined. Use right away to frost the cake. 


06 balandžio, 2026

Cherries on Snow

 1/30/2024

 

Mano kepiniai šią žiemą visi buitiniai ir pasikartojantys. Mano vaikai išsilakstė į visas puses: Jonas išlėkė keliems mėnesiams į Salt Lake City, UT; Julius irgi gastroliuoja, namuose jį retai matau. Jeigu nutariu ką nors kepti, tai dažniausiai tik todėl, kad arba turiu per daug bananų, arba užsilikusių kiaušinių trynių, arba baltymų, arba kokių apvytusių obuolių, kuriuos būtina tuojau pat sunaudoti. 

Na bet į blogą  irgi reikia kažką parašyti, naują įrašą reikia publikuoti. Tad kol sausis dar nepasibaigė, ėmiau staigiai ieškoti įkvėpimo ir gerų idėjų žiemiškiems kepiniams. 

Idėją pasiskolinau iš Yankee Candle ir mano mėgiamiausios žieminės žvakės, Cherries On Snow. Kai pasibaigia visos Kalėdinės šventės ir sukūrenamos visos sezoninės žvakutės, kvepiančios eglišakėmis ir cinamonu, aš kasmet, maždaug sausio vidury išsitraukiu ir užkuriu Cherries on Snow, kad praskaidrinti melancholinę viduržiemio nuotaiką. 

Yankee Candle aprašymas skamba šitaip: 

Cherries On Snow:

an enchanted, sparkling blend of bright, juicy cherries with sweet almonds and an icy freshness. 

 

Man asmeniškai tas kvapas primena seną gerą filmą “Snow White And The Huntsman”, kurį, beje, peržiūriu kiekvieną mielą žiemą. 

 

"Once upon a time, a girl named Sophie rode into the forest with the queen’s huntsman. Her lips were the color of ripe cherries, her skin as soft as new-fallen snow, her hair as dark as midnight. When they stopped to rest, the huntsman pulled out his knife . . . and took Sophie’s heart.”

Jennifer Donnelli | Poisoned

 

Kočiodama tešlą dar prisiminiau, kad gi Valentino Diena jau visai ne už kalnų. 

Tai va, visų tų apmastymų pasekoje, štai Jums prašau: pyragiukas!

Su meile, 

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

Vyšnių pyragas

Recepto šaltinis: Linda Lomelino | Lomelino’s Pies

 

Tešla: 

360 g miltų

4 šaukštai cukraus

½ šaukštelio druskos

250 g sviesto, šaldyto, susmulkinto

Ledinio vandens

Virtuviniame kombaine sumaišyti miltus, cukrų ir druską. Suberti susmulkintą sviestą ir sukti kol sviestas tolygiai pasiskirstys miltuose. Po vieną šaukštą pilti šaltą vandenį ir toliau sukti kol pradės formuotis tešla. Tešlą perdėti ant sauso paviršiaus, padalinti į dvi lygias dalis, kiekvieną dalį suspausti į skritulį, įsukti į plėvelę ir padėti šaltai, mažiausiai pusvalandžiui, arba pernakt. 

 

Įdaras: 

750 g vyšnių, be kauliukų, šviežių arba šaldytų

6 šaukštai cukraus

2 šaukštai kukurūzų krakmolo

¼ šaukštelio druskos

1 šaukštas vyšnių likerio

2 šaukštai citrinų sulčių

Pieno 

Turbinado cukraus

 

Orkaitę įkaitinti iki 200°C.

Iškočioti vieną atšausios tešlos skritulį, įtiesti į  sviestu išteptą pyrago formą. Dėti į šaldiklį kol ruošiamas įdaras. 

Dideliame dubenyje sumaišyti vyšnias, cukrų, druską ir krakmolą. Supilti citrinų sultis ir likerį. Įdarą perdėti į formą su tešla. 

Iškočioti antrą atšausios tešlos skritulį, juo užkloti įdarą, užspaudyti kraštelius. Pyrago viršų aptepti pienu, užbarstyti turbinado cukrumi. 

Aštriu peiliu tešloje įpjauti 3-4 skylutes, kad pyragui kepant galėtu išeiti susikaupę garai. 

Pyragą pašauti į įkaitintą orkaitę, ant apatinės lentynos. Kepti 25 minutes. 

Orkaitės temperatūrą sumažinti iki 190oC ir toliau kepti kol pyrago viršus gražiai paruduos. 

Iškepusį pyragą traukti iš orkaitės palikti, kol pilnai atvės. 

 


 

 

Cherry Pie

Recipe source: Linda Lomelino | Lomelino’s Pies

 

Crust: 

360 g flour

4 tablespoons sugar

½ teaspoon salt

250 g butter, frozen, cubed

Iced water

 

In a food processor, mix flour, sugar and salt. Add cubed butter and process until evenly incorporated. Start adding iced water, one tablespoon at a time, and process until dough begins to form. Transfer to a large sheet of plastic wrap, divide in half, flatten each half into a disc, wrap and refrigerate for at least 30 minutes or overnight. 

 

Filling: 

750 g cherries, pitted, fresh or frozen

6 tablespoons sugar

2 tablespoons cornstarch

¼ teaspoon salt

1 tablespoon cherry liqueur

2 tablespoons lemon juice

Milk

Turbinado sugar

 

Preheat an oven to 400°F.

Roll out one piece of chilled dough, line it into a buttered pie plate. Place in the freezer while preparing the filling. 

In a large bowl mix cherries, sugar, salt and cornstarch. Add liqueur and lemon juice. Transfer filling into a pie plate with a chilled crust. Roll out another piece of dough, cover the filling with top crust, and crimp the edges. Brush top of the pie with milk, sprinkle with turbinado sugar. 

Using a sharp knife cut 3-4 slits in the top crust, for steam to escape. 

Bake at 400oF on the lowest shelf of the oven for 25 minutes. 

Reduce oven temperature to 375oF and continue baking until the crust is deep golden brown. Remove from the oven, let cool completely before slicing.

 

Rum & Oreos

 12/14/2023

 

Pastebėjau, kad metams bėgant pasikeitė mano kalėdinių kepinių stilius, ir apimtis. Kai mano vaikai abu buvo pradinukai/mokinukai, prieš Kalėdas visada buvo kepamas nemenkas kalnelis sausainių, į mokyklą, draugams ir dovanojimams. Dar buvo kepami tortai ir kalėdinės šakos su morenginiais ar imbieriniais grybukais, nešimuisi į šventinius baliukus ir puotavimus. Kartais net dvi ar tris šakas iškepdavau per vieną švenčių sezoną.

Šiemet iškepiau vieną tortą, savo tradicinį Juodąjį Mišką, nusinešiau į savo darbovietės mini-baliuką. Dar planavau kepti sausainius, nes Kalėdos. Bet finale apsiribojau šokoladiniais triufeliais ir suaugusiais rutuliukais: Rum Balls & Oreo Truffles, pusiau sausainiai, pusiau saldainiai, visai nebevaikiški, super paprasta ir greita pagaminti, ir super šventiniai ir skanūs. 

Aušra



 

  

Romo rutuliukai

Recepto šaltinis: Sallys Baking Addiction

 

1 ¼ stiklinės (150 g) pekano riešutų

38 Biscoff sausainių (300 g) 

2 šaukštai kakavos miltelių

¾ stiklinės (90 g) cukraus pudros

½ stiklinės (120 ml) tamsaus romo

2 šaukštai medaus

 

Virtuviniame kombaine sumalti sausainius ir riešutus. Suberti cukraus pudrą ir kakavą, malti kol gerai susimaišys. Mišinį suberti į didoką dubenį, supilti romą ir medų , gerai išmaišyti, kol masė taps vientisa. Suformuoti norimo dydžio rutuliukus, juos apavolioti kakava, kapotais riešutais, kokosų drožlėmis ar cukriniais pabarstukais. Laikyti šaltai. 

 

 

Oreo triufeliai

Recepto šaltinis: Sallys Baking Addiction

 

405 g Oreo sausainių

226 g grietinėlės sūrio

339 g šokolado

 

Sausainius sumalti virtuviniu kombainu į smulkius trupinius. Sudėti grietinėlės sūrį ir gerai išsukti, kol masė taps vientisa. Iš masės suformuoti rutuliukus, dėti į šaldytuvą, kad gerai atšaltų. Atšaldytus rutuliukus padengti ištirpintu šokoladu. Laikyti šaldytuve. 



  

Rum Balls

Recipe source: Sallys Baking Addiction

 

1 ¼ cups (150 g) pecans

38 Biscoff cookies (300 g) 

2 tablespoons cocoa

¾ cup (90 g) powdered sugar

½ cup (120 ml) spiced rum

2 tablespoons honey

 

In a food processor, grind cookies and pecans until finely ground into crumbs. Add powdered sugar and cocoa, mix until combined. Transfer mixture to a large bowl. Add rum and honey, mix until uniform. Shape into balls, coat in sprinkles, cocoa powder, chopped pecans or coconut. Refrigerate until ready to serve. 

 

 

Oreo Truffles

Recipe source: Sallys Baking Addiction

 

36 (14.3 oz/405 g) Oreo cookies

8 oz (226 g) cream cheese, at room temperature

12 oz (339 g) chocolate

 

Grind Oreos in a food processor into a fine crumb. Add cream cheese, mix until combined. Roll mixture into balls, refrigerate for at least 1 hour, or freeze for 30 minutes. Dip in melted chocolate. Refrigerate until ready to serve. 


Pumpkin Bread

 11/30/2023

 

Pamažu mažinu savo moliūgų atsargų kalnelį. Viriau tyrę, kepiau keksus ir keksiukus, kepiau orkaitėje, supjaustytą kubeliais, dėjau į salotas ir į žieminę moliūgų čili. Ir dar priminkiau ir prišaldžiau moliūginių gnocchi. 

Dar keturi didžiuliai moliūgai pūpso net neprapjauti. Pagaliau partempiau juos iš kiemo į šaltą verandą, bet dar nesugalvojau, kada ir kaip aš tuos milžinus gaminsiu. 

Gal supjaustysiu ir užšaldysiu. 

Gal užšaldysiu tyrės. 

Gal nebūtų didelė nuodėmė juos paprasčiausiai išmesti į kompostą, žvėreliams. Bet aš nemėgstu mesti maistą į šiukšlyną, net jei tas maistas pats ėmė ir užaugo mano pačios darže, man pačiai net nežinant. 

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

Moliūgų keksas

Recepto šaltinis: Zoe Bakes

 

225 g miltų

1 šaukštelis kepimo miltelių

½ šaukštelio sodos

½ šaukštelio druskos

½ šaukštelio cinamono

¼ šaukštelio muškato

225 g moliūgų tyrės

2 kiaušiniai

⅓ stiklinės pieno 

85 g sviesto, kambario temperatūros

½ stiklinės (125 g) cukraus

½ stiklinės (75 g) rudojo cukraus

1 stiklinė datulių, susmulkintų

1 stiklinė graikiškų riešutų, sukapotų

 

Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Kepaliuko formą patepti sviestu, pabarstyti miltais. 

Dubenyje sumaišyti miltus, sodą, kepimo miltelius, cinamoną ir muškatą.

Kitame dubenyje sumaišyti moliūgų tyrę, kiaušinius ir pieną. 

miokseriu išsukti sviestą ir abiejų rūšių  cukrų, iki purumo. Pakaitomis suberti miltų mišinį ir moliūgų mišinį, sumaišyti kol tešla taps vientisa. Suberti datules ir riešutus, atsargiai išmaišyti.

Tešlą supilti į paruoštą formą. Kepti maždaug 1 valandą. Traukti iš orkaitės, palikti formoje kol pilnai atvės. 



 

 

 

Pumpkin Bread

Recipe source: Zoe Bakes

 

½ cups (225 g) flour

1 teaspoon baking soda

½ teaspoon baking powder

½ teaspoon salt

½ teaspoon cinnamon

¼ teaspoon nutmeg

1 cup (225 g) pureed pumpkin

2 eggs

⅓ cup milk 

6 tablespoons (85 g) butter, at room temperature

½ cup (125 g) sugar

½ cup (75 g) brown sugar

1 cup dates, chopped

1 cup walnuts, chopped

 

Preheat the oven to 350°F. Butter a loaf pan, dust with flour.

In a bowl mix flour, baking soda, baking powder, salt, cinnamon and nutmeg.

In another bowl whisk together the pumpkin, eggs and milk.

Beat butter and both kinds of sugar, until fluffy. Add flour mixture to the butter mixture, in three additions, alternating with pumpkin mixture, mix until combined. Fold in dates and walnuts. 

Pour the batter into the prepared pan.  Bake for about 1 hour until deep golden brown. 

Remove from the oven,  let cool completely in a pan. 

Cheesecake

 11/8/2023

 

Mūsų namuose kepinių estafetę perėmė Jonas. Jau kelintas mėnuo, daugmaž kiekvieną sekmadienį jis susikrauna krūvą kepinių knygų, išsirenka kokį naują nebandytą receptą, ir iškepa ką nors skanaus. Jonas kepa visokius keksus ir keksiukus, pyragus su įdarais, šokoladines tartas ir kokosines tartletes, mandrus pyragaičius, tortus ir sūrpyragius. Draugai jau seniai jį vadina “Martha Stewart”, o man nebeliko jokios galimybės reikštis savo nuosavoje virtuvėje, nes virtuvėje atsirado naujas Pastry Chef. 

Praėjusį  savaitgalį Pastry Chef/Martha Stewart išvažiavo su sėbrais žvejot, tai aš tuojau pat pasinaudojau proga ir iškepiau šitą sūrpyragį, pagal Stephanie iš I Am A Food Blog receptą. 

Sūrpyragių/Cheesecake variantų ir receptų ir yra nesuskaičiuojama gausybė: New York, Basque, su vaisiais, su medum, su moliūgais, su viskiu, su riešutais, su padu ir be pado, aukšti ir sunkūs, arba kreminiai, ploni ir lengvučiai ir taip toliau, ir taip panašiai. Lietuviškas varškės apkepas irgi gali būti pavadintas sūrpyragiu. Trumpai tariant, receptų yra begalybė. 

Šis receptas - Japoniško sūrpyragio; pyragiukas gaunasis orinis ir lengvutis, ne itin saldus,  atšaldytas labai gražiai pjaustosi, yra nepaprastai gardus pats vienas, bet ypač gerai tinka su rūgštoka uogiene, pavyzdžiui lietuviškų juodųjų serbentų, kurios man kaip tik neseniai buvo privežta iš anapus Atlanto, ir pridovanota, nemenkas kalnelis. Tai aš dabar ant viso tą serbentų uogienę tepu. 

Tai va, labai šaunus receptėlis, super paprastas, rekomenduoju išbandyti. 

Aušra


 

 

 

 

 

 

Japoniškas sūrpyragis

Recepto šaltinis: I Am A Food Blog

 

250 g grietinėlės sūrio

½ stiklinės pieno

¼ stiklinės sviesto, ištirpinto

¾ stiklinės cukraus

5 kiaušiniai 

¼ šaukštelio vyno akmens miltelių

¼ stiklinės miltų

2 šaukštai kukurūzų krakmolo

 

Orkaitę įkaitinti iki 155°C.

Apvalią 20 cm skersmens formą ištepti sviestu, į dugną įtiesti sviestinį popierių. 

Į didoką karščiui atsparų dubenį sudėti grietinėlės sūrį, supilti sviestą ir pieną. Dubenį dėti ant puodo su verdančiu vandeniu, kaitinti, pastoviai maišant, kol masė taps vientisa. Nukelti nuo ugnies. Suberti ½ stiklinės cukraus, gerai išmaišyti. Palikti kol pilnai atvės. 

Į du atskirus dubenis sudėti kiaušinių trynius ir baltymus. Į dubenį su baltymais suberti vyno akmens miltelius, plakti kol išputos. Pamažu suberti likusį cukrų ir toliau plakti kol baltymai taps standūs ir blizgantys. 

Į dubenį su grietinėlės sūriu suberti miltus ir kukurūzų krakmolą, gerai išmaišyti. Sudėti kiaušinių trynius ir vėl gerai išmaišyti. Sudėti maždaug ⅓ baltymų, atsargiai išmaišyti. Sudėti likusius baltymus ir vėl atsargiai išmaišyti kol tešla taps vientisa. 

Tešlą supilti į paruoštą formą; formą dėti į gilų indą su karštu vandeniu, viską pašauti į įkatintą orkaitę. Kepti maždaug 1 valandą ir 20 minučių, kol pyrago viršus sukeps ir paruduos. Išjungti orkaitę, praverti orkaitės dureles ir palikti dar 1 valandai. Traukti iš orkaitės, formą su pyragu palikti vandenyje, kol pilnai atvės. 

Atvėsusį pyragą išimti iš formos, perdėti ant lėkštės. Laikyti šaltai, kol ateis laikas tiekti į stalą. 


 

 

 

Japanese Cheesecake

Recipe source: I Am A Food Blog

8 oz cream cheese 

½ cup milk

¼ cup butter

¾ cup sugar

5 eggs 

¼ teaspoon cream of tartar

¼ cup flour

2 tablespoons cornstarch

 

Heat the oven to 315°F.

Lightly butter a 8” round cake pan, line the bottom with parchment. 

Place cream cheese, butter and milk into a large heatproof bowl that is set on top of the pot with boiling water.  Stir until mixture is smooth. Remove from heat, add ½ cup of sugar, stir until smooth. Let cool completely.

Separate the eggs. Add cream of tartar to the egg whites, whip until frothy and pale; gradually add remaining ¼ cup of sugar and continue to whip until mixture is thick and glossy.

Add flour and cornstarch to the bowl with cream cheese, whisk until thoroughly combined. Add egg yolks and whisk until smooth. 

Add ⅓ of the whipped egg whites to the cream cheese mixture, gently fold to incorporate. Add remaining egg whites, and fold until batter is uniform. 

Pour the batter into the prepared cake pan. Place the cake pan in the roasting pan and place in the oven. Carefully add hot water to the roasting pan so that it comes about halfway up the cake pan. Bake for 1 hour and 20 minutes. The top should be lightly golden. Turn off the oven, open the oven door slightly and let cool gently for 1 hour. Remove from the oven. Let the cake cool completely in the roasting pan with water. 

Remove cooled cake from the pan, place it on the plate. Refrigerate until ready to serve. 

Halloween

 10/30/2023

 

Rytoj Halloween’as!

Savaitgalį buvau išvykusi, sugrįžusi lėkiau tiesiai į darbą. Namo pareisiu tik vakare, tai vargu ar spėsiu ką nors šventiško iškepti ar pagaminti. 

Vakarienei bus žuvis, o po vakarienė planuoju staigiai nukraustyti stalą ir šskaptuoti moliūgą, arba du; turiu iš viso septynis, visi pačios užauginti, savame darže. Pirmasis mano moliūgų derlius, taip kad pasididžiavimo ir laimės - kalnai!

Rytoj planuoju uždegti žvakeles, išskaptuotus moliūgus surykiuosiu prie durų, prikrausiu dubenį saldainių, iš spintos išsitrauksiu savo juodą ilgaplaukį peruką ir raganos skrybėlę, užsileisiu kraupią muziką ir lauksiu ateinančių kostiumuotų vaikų. 

O į blogą įdedu seniau pagamintų užkandžių nuotraukas, receptus, ir dar kelis vaizdelius iš šventinio šuniukų parado mano darbe. 

Happy Halloween!

Aušra


 

 

 

* * *

 

 

 

 

 

 

 

Įdaryti kiaušiniai:

6 kietai virti kiaušiniai

¼ stiklinės majonezo

1 šaukštelis Vorčesterio padažo

1 šaukštelis Dižono garstyčių

Druskos

Pipirų

Paprikos

 

* * *

 

Sūrio užkandis

½ saldžios paprikos

250 g grietinėlės sūrio, kambario temperatūros

250 g tarkuoto čederio sūrio 

Tabasco padažo

Druskos

 

* * *

 

Įdarytos jalapeño paprikos

18 šviežių jalapeño paprikų

225 g grietinėlės sūrio

½ stiklinės tarkuoto aštraus čedario sūrio

¼ stiklinės smulkiai supjaustytų svogūnų laiškų

18 plonų rūkytos šoninės juostelių

Mėgstamo barbeque padažo (arba abrikosų uogienės, arba mėgstamo kito mėgstamo saldaus pagardo)

 

Orkaitę įkaitinti iki 150oC. Plačią kepimo skardą iškloti folija arba sviestiniu popieriumi.

Užsimauti gumines pirštines. Paprikas perpjauti išilgai pusiau, šaukšteliu išskobti sėklas ir sėklalizdžius.

Dubenyje sumaišyti grietinėlės sūrį, tarkuotą čedario sūrį ir smulkiai supjaustytus svogūnų laiškus. Įdaru pripildyti paprikų puseles. Jas apsukti šoninės juostele, persmeigti mediniu dantų krapštuku, viršų patepti barbeque padažu arba mėgstamu pagardu, čatniu, arba abrikosu uogiene. Kepti maždaug 1 valandą, kol paprikos suminkštės, o šoninė lengvai apskrus. Ištraukus iš orkaitės, paprikų apačią nusausinti popieriniu rankšluostėliu. Į stalą tiekti šiltas arba kambario temperatūros. 






 

Deviled Eggs

6 hard boiled eggs

¼ cup mayonnaise

1 teaspoon Worcestershire sauce 

1 teaspoon Dijon mustard

Salt

Pepper

Paprika

 


* * *

 

Cheese Ball

½ bell pepper

½ lb (250 g) cream cheese, at room temperature

1 cup (4 oz./250 g) shredded cheddar 

Tabasco sauce

Salt

 

 

* * * 

 

 

Jalapeño Poppers

 

18 fresh jalapeños

One 8-ounce package of cream cheese

½ cup grated sharp cheddar

¼ cup chopped green onion

18 thin slices of bacon

Favorite barbeque sauce (or apricot jam, or favorite chutney)

 

Preheat oven to 300oF.

Line baking sheet with foil or parchment.

Put on rubber gloves. Cut jalapeños lengthwise in half. With a teaspoon scrape out the seeds and the pale membranes.

In a bowl mix together cream cheese, grated sharp cheddar and chopped green onion.  Fill each jalapeño half with cheese mixture. Wrap with a slice of bacon. Secure with a wooden toothpick. Brush the top with barbeque sauce (or apricot jam, or your favorite chutney). Bake for approximately 1 hour, until jalapeños soften and bacon is sizzling. Remove from oven. Lay jalapeños on paper towels to drain the excess fat, then transfer them onto a plate or a serving platter. Serve warm or at room temperature.