10 balandžio, 2026

No Churn & Made By Elves

 5/17/2024

 

Ar kas nors dar prenumeruojate popierinius žurnalus? Ar skaitote tik elektroninius/skaitmeninius?

Aš vis dar prenumeruoju. Ilgai prenumeravau Cooks Illustrated ir Bon Appetit, o labai senais laikais dar ir Gourmet. Dabar beliko tik vienas: Bon Appetit. Žurnalas dabar daug plonesnis, nei būdavo anksčiau. Popierius suprastėjęs, kažkoks plonas ir išblukęs, beveik kaip laikraščio. Ir turinys stipriai praskydęs, mano nuomone. Receptai ir straipsniai retai beįkvepia. Perverčiu visą žurnalą maždaug per 10 minučių, ir dažnai nieko įdomaus nerandu. Ar ir Jums kartais panašiai nutinka, su Bon Appetit, ar su kitais popieriniais žurnalais, jeigu juos išvis dar perkate ar prenumeruojate? 

Pastebejau, kad Bon Appetit Vyr. Redaktoriai per paskutinius pora metų pasikeitė gal kokius tris ar keturis kartus. Nežinia, kas ten vyksta žurnalo redakcijoje, bet reikalai matyt ne itin puikūs. Jų internetinis turinys vis dar stiprus, bet įtariu, kad popierinis žurnalas greitai numirs, kaip kažkada seniai numirė Gourmet. 

Neseniai perskaičiau Ruth Reichl memuarą, apie jos Gourmet karjerą, ir labai liūdna pasidarė. Gaila, kad Gourmet buvo taip bejausmiai numarintas. Panašu, kad netolimoje ateityje ir kitų kulinarinių žurnalų laukia panašus likimas. 

Tai va, ant mano virtuvinio stalo jau porą savaičių gulinėjo paskutinis Bon Appetit numeris. Gegužės mėnesį išėjusio numerio tema: gėrimai. The Drinks Issue.

 

 

Aš jį vis pavartydavau, mąsčiau, kad gal reikia kokį receptą išbandyti, bet aš nesu entuziastinga alkoholinių kokteilių mėgėja ar gamintoja, nebent man juos kas nors kitas sumaišo. Taigi, atrodytų, kad The Drinks Issue man nebūtų itin aktualus. Bet du receptai mane sudomino, abu su degtine, ir abu vienas kitą papildantys. 

Super šokoladiniai ledai, labai tirštiu ir riebūs, tokie tiesiog kai gelato, labai nepaprastai geri; ir trapūs riešutiniai sausainiai, panašūs į pirktinius, Keebler Pecan Sandies (Made By Elves!), tik daug geresni.

Abu receptai tikrai verti dėmesio, labai džiaugiuosi, kad juos išbandžiau. Ir dar džiaugiuosi, kad kas mėnesį į mano pašto dėžutę atkeliauja naujas Bon Appetit numeris. Nors ir stipriai sukūdęs ir šiek tiek išblukęs, bet vis dar mylimas ir laukiamas. 

Aušra


 

 

 

 

 

Šokoladiniai ledai be mašinėlės

Recepto šaltinis: Bon Appetit | May 2024

Šokoladinis padažas: 

¼ stiklinės kukurūzų sirupo

3 šaukštai grietinėlės

žiupsnelis rupios druskos

⅔ stiklinės šokolado lašelių 

 

Karščiui atspariame dubenėlyje sumaišyti kukurūzų sirupą, grietinėlę ir druską. Suberti šokoladą, kaitinti mikrobangėje kol šokoladas aptirps. Išmaišyti, palikti kol atvės. 

 

Ledai: 

400g saldinto kondensuoto pieno

2½ stiklinės grietinėlės

¾ stiklinės kakavos miltelių

2 šaukštai degtinės

žiupsnelis rupios druskoss

 

Stačiakampę kepaliuko formą dėti į šaldiklį, palikti kol gerai atšals. 

Virtuviniame kombaine sumaišyti kondensuotą pieną, grietinėlę, kakavą, degtinę ir druską. Pusę ledų mišinio sukrėsti į atšaldytą formą, išlyginti į lygų sluoksnį. Ledų sluoksnį apšlakstyti šokoladinis padažu, sukrėsti likusius ledus, apšlakstyti šokoladinis padažu, dėti į šaldiklį kol sukietės. 



Riešutiniai sausainiai

Recepto šaltinis: Bon Appetit | May 2024

¾ stiklinės (170 g) sviesto

1½ stiklinės pekano riešutų

¾ stiklinės (83 g) cukraus pudros

1 kiaušinio trynys

2 šaukštai degtinės

2 stiklinės (234 g) miltų

½ šaukštelio rupios druskos

½ šaukštelio kepimo miltelių

1  šaukštas turbinado cukraus

 

Orkaitę įkaitinti iki 190°C. Mažoje keptuvėje kaitinti sviestą kol paruduos ir pakvips. Nukelti nuo ugnies, palikti kol atvės. Paskrudinti riešutus; kai atvės, smulkiai sukapoti. 

Išsukti atvėsusį sviestą ir cukraus pudrą. Sudėti kiaušinio trynį, supilti degtinę, sukti kol masė taps puri. Suberti miltus, druską ir kepimo miltelius, gerai išmaišyti. Suberti riešutus ir vėl gerai išmaišyti. 

Tešlą sukrėsti į sviestu išteptą formą išsiimančiu dugnu, suspausti į lygų sluoksnį. Užbarstyti turbinado cukrumi. Supjaustyti į trikampius. Formą dėti ant kepimo skardos, pašauti į įkaitintą orkaitę. Kepti kol lengvai paviršius lengvai paruduos ir apdžius, maždaug 25-30 minučių. Traukti iš orkaitės. Tuojau pat supjaustyti išilgai pjūvių, padarytų prieš kepant. Palikti formoje, kol pilnai atvės. Laikyti kambario temperatūroje, sandariai uždarytame inde. 

 

 

 

Double Dark Chocolate No-Churn Ice Cream

Recipe source: Bon Appetit | May 2024

Fudge sauce: 

¼ cup light corn syrup

3 tablespoons heavy cream

¼ teaspoon kosher salt

⅔ cup dark chocolate chips

 

Whisk corn syrup, heavy cream, and salt in a heatproof bowl until smooth. Add chocolate chips, microwave until melted. Whisk sauce until smooth, let cool.



Ice cream: 

1 14-oz. can sweetened condensed milk

2½ cups heavy cream

¾ cup dark cocoa powder

2 tablespoons vodka

¼ teaspoon kosher salt

 

Chill a loaf pan in a freezer.

In a blender or food processor, blend condensed milk, heavy cream, cocoa powder, vodka, and salt. Scrape half  of ice cream mixture into a chilled loaf pan, smooth into an even layer. Drizzle fudge sauce over the the surface of ice cream layer. Cover with remaining ice cream mixture. Drizzle with more fudge sauce. Freeze, uncovered, until firm. When firm, cover and store in an airtight container. 

 

 

Pecan Shortbread Cookies

Recipe source: Bon Appetit | May 2024

 

¾ cup butter

1½ cups pecans

¾ cup (83 g) powdered sugar

1 egg yolk

2 tablespoons vodka

2 cups (234 g) flour

½ teaspoon Kosher salt

½ teaspoon baking powder

1 tablespoon turbinado sugar 

 

Preheat the oven to 375°F (190°C). Cook butter in a small skillet over medium heat until it begins to foam, then browns. Remove from heat, let cool to room temperature. Toast pecans until fragrant, 10–12 minutes. Let cool, then finely chop.
Beat cooled brown butter and powdered sugar until creamy. Add egg yolk and vodka, beat until light and fluffy. Add flour, salt, and baking powder, beat until uniform. Add pecans and mix until evenly distributed.
Transfer dough to a buttered tart pan with removable bottom.  Press into even layer. Sprinkle with turbinado sugar. Cut dough into 16 wedges. Place pan on a baking sheet and bake until edges are golden brown and surface feels dry, about 25-30 minutes. Remove from oven. Immediately re-slice shortbread along cuts that were made before baking. Let cool in the pan.
Store in an airtight container at room temperature.






 

 

Yogurt Cake

 4/17/2024

 

Dabar yra būtent tas metų laikas, kai visi kepa pyragus su rabarbarais. Visas internetas kepa. Aš tik pusėtinai seku kelis kulinarinius tinklapius, ir dar gerą desėtką kepiniams ir kepimui prijaučiančių  pažįstamų: visi jau iškepė kokį nors pyragą ar plokštainį, arba bent jau sūrpyragį, su šviežiais šiemetiniais rabarbarais, savo kepinius visi nufotografavo ir jau spėjo paviešinti. 

Aš irgi stengiuosi neatsilikti. 

Parduotuvėje suradau super dailių rabarbarų, ilgais storais kotais, ryškūs ir rožiniai. Būtų tiesiog nuodėmė nepasigriebti gero ryšulio, kai jei tokie švieži ir gražūs. 

Parsitempusi tuos gražuolius namo, kaip mat išsirinkau dar nebandytą recptą ir sumaišiau greitą keksą. 

Myliu myliu rabarbarų sezoną!

Aušra


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jogurtinis keksas su rabarbarais

Recepto šaltinis: Martha Stewart

 

8 šaukštai (115 g) sviesto, kambario temperatūros

1 stiklinė natūralaus nesaldinto jogurto

250-350 g rabarbarų, supjaustytų 8-10 cm ilgio gabalėliais

1 ½ stiklinės cukraus

½ šaukštelio druskos

½ stiklinės pistacijų 

1 ½ stiklinės miltų

2 šaukšteliai kepimo miltelių

2 kiaušiniai

 

Orkaitę įkaitinti iki 200oC. Apvalią 20 cm skersmens formą ištepti sviestu, ištiesti sviestiniu popieriumi, popierių ištepti sviestu.
Plačią kepimo skardą ištiesti sviestiniu popieriumi. Rabarbarų gabalėlius išdėlioti ant paruoštos skardos, pabarstyti cukrumi ir pašauti į orkaitę. Kepti maždaug 15 minučių, kol suminkštės. Traukti iš orkaitės, palikti kol atvės. 

Orkaitės temperatūrą sumažinti iki 165oC. 

Virtuviniame kombaine sumalti pistacijas. Suberti miltus, kepimo miltelius ir druską, sukti kol gerai susimaišys. Sviestą ir cukrų išsukti iki purumo. Po vieną įmušti kiaušinius, sukti kol išsimaišys. Dalimis suberti miltų mišinį, pakaitomis su jogurtu. 

Tešlą sukrėsti į paruoštą formą, išlyginti paviršių. Ant tešlos išdėlioti keptus rabarbarų gabalėlius, pabarstyti cukrumi ir pašauti į orkaitę. Kepti maždaug 1 valandą ir 15 minučių, kol pyrago viršus gražiai paruduos. Traukti iš orkaitės, palikti kol pilnai atvės. 


 

Rhubarb Yogurt Cake

Recipe source: Martha Stewart

 

8 tablespoons butter, at room temperature

1 cup plain yogurt

½ - ¾ pound rhubarb, cut into 3-inch pieces

1 ½ cups sugar

½ teaspoon salt

½ cup pistachios 

1 ½ cups flour

2 teaspoons baking powder

2 eggs

 

Preheat the oven to 400oF. Butter 8-inch round cake pan, line bottom with parchment; butter parchment. 

Line a large baking sheet with parchment. Place rhubarb pieces in a single layer onto a prepared baking sheet, sprinkle with sugar. Roast just until tender, about 15 minutes. Remove from the oven, let cool. 

Reduce oven temperature to 325oF.

In a food processor, finely grind pistachios. Add flour, baking powder, and salt; pulse to combine. Beat together remaining 8 tablespoons of  butter and 1 cup of sugar until light and fluffy. Add eggs, one at a time, beat until incorporated. Add flour mixture in two batches, alternating with yogurt.

Transfer batter to prepared pan, smooth top. Arrange roasted rhubarb over top. Sprinkle cake with sugar. Bake for about 1 hour and 15 minutes until the top is golden brown. Remove from the oven. Let cool completely.



Spring Break Vacation: Pulaski NY

 3/30/2024

 

Pavasario atostogoms žmonės dažnai mėgsta keliauti į egzotinius kraštus. Mokiniams paprasai būna maždaug 10 laisvų dienų, studentams - dar daugiau. Kovo pabaiga mūsų kraštuose dar gana šalta, pilka ir darganota, visiškai ne pliažiniai orai, todėl nenuostabu, kad žmonės suplanuoja smagias keliones, į lagaminus susimeta naujus mandrus maudymosi kostiumėlius, pasigriebia savo atostogaujančias atžalas arba gerus draugus, ir išdumia į šiltuosius kraštus, kur nors Karibuose, arba bent jau saulėtoje Floridoje, prie jūros, kur turkio mėlynumo bangos, žydras dangus ir baltas smėlis. 

Mano planai atostogoms paprastai nukrypsta visiškai kita linkme. Mano abiems vaikams per pavasario atostogas visada, nuo seniausių laikų, vykdavo beisbolo treniruotės arba varžybos, kurių jokiu būdu negalima praleisti. Bet kokios tolimos išvykos atostogų savaitę yra griežtai draudžiamos, ir pavasario atostogos paprastai yra leidžiamos beisbolo aikštėje, negailestingai pučiant žvarbiam vėjui ir oro temperatūrai svyruojant maždaug apie 0oC.

Šis pavasaris - ne išimtis. Visą atostogų savaitę vyks arba treniruotės, arba varžybos. Kasdien, išskyrus Velykų sekmadienį. Tolimų kelionių planams nėra jokios prasmės, nes taisyklės paprastos: jeigu nedalyvausi treniruotės arba praleisi rungtynes, dėl “nepateisinamos priežasties”, tai labai daug šansų,  kad visą likusį sezoną teks sėdėti ant atsarginių suolelio. 

Tai va, kadangi viskas susiklostė taip, kad Velykinis savaitgalis bus vienintelis laisvas savaitgalis, kai nebus nei mokyklos, nei beisbolo, ir abu mano vaikai bus namie, tai mes nieko nelaukę suplanavom greitą trijų dienų savaitgalį prie Lake Ontario, su turininga programa pavasarinėje gamtoje. Jonas, Julius, plius žvejybos draugas Casey, dvi panelės draugės, Kate ir Meicy, ir šuniukas, vardu Montana. Susiradom jaukų namelį ant upės kranto. Penkios minutės iki ežero. Marios rytinių pabėgiojimų, pasiirklavimų valtele, ir tuntai žvejybos, Saulėlydžiai ir saulėtekiai, pavakarojimai prie ugnelės, grojant senoviniam patefonui. Mano galva - tai nei kiek ne blogiau nei Karibai! 

Kelionei dar ir tortą išsikepiau, susisukau su visa forma į foliją ir įsimečiau į bagažinę, nes gi Velykos!

Visiems linkiu laimingų ir džiaugsmingų prisikėlimo švenčių! 

Laimingų šventų Velykų!

Aušra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* * *

 

 

 

 

 

Ananasinis bananinis keksas

Recipe šaltinis: Sallys Baking Addiction

 

Keksas: 

2 stiklinės (250 g) pekano riešutų, sukapotų 

3 stiklinės (375 g ) miltų

1 šaukštelis kepimo miltelių

1 šaukštelis valgomosios sodos

1 ½ šaukštelis cinamono

½ šaukštelio druskos

1 ½ stiklinės (345 g) bananų, sutrintų 

225 g konservuotų ananasų, savo sultyse

3 kiaušiniai

1 stiklinė (240 ml) bekvapio aliejaus

¾ stiklinės (150 g) rudojo cukraus

¾ stiklinės (150 g) cukraus

 

Orkaitę įkaitinti iki 175°C. Stačiakampę 23 x 33cm formą ištepti sviestu. 

Didokame dubenyje sumaišyti miltus, kepimo miltelius, sodą, cinamoną ir druską. 

Kitame dubenyje sumaišyti likusius ingredientus, supilti į miltų mišinį. Suberti 1 ½ stiklinės riešutų, išmaišyti. 

Tešlą supilti į paruoštą formą, išlyginti paviršių, pašauti į įkaitintą orkaitę. Kepti 25-30 minučių, kol paruduos. Traukti iš orkaitės, palikti, kol pilnai atvės. 



Kremas: 

450 g grietinėlės sūrio, kambario temperatūros

115 g sviesto, kambario temperatūros

4 stiklinės (480 g) cukraus pudros

Žiupsnelis druskos

Sviestą ir sūrį išsukti iki purumo. Suberti cukraus pudrą ir druską, sukti kol kremas taps vientisas. Naudoti tuojau pat. 

Kremu aptepti atvėsusį keksą, ant viršaus užbarstyti likusius riešutus. 

 

 

Hummingbird Cake

Recipe source: Sallys Baking Addiction

 

Cake: 

2 cups (250 g) chopped pecans

3 cups (375 g ) flour

1 teaspoon baking powder

1 teaspoon baking soda

1 ½ teaspoons cinnamon

½ teaspoon salt

1 ½ cups (345 g) mashed bananas 

8 oz (225 g) crushed pineapple, not drained

3 eggs

1 cup (240 ml) vegetable oil

¾ cup (150 g) brown sugar

¾ cup (150 g) sugar

 

Preheat oven to 350°F (175°C). Generously butter 9”x13” (23 x 33cm) cake pan. 

In a large bowl mix flour, baking soda, cinnamon, and salt. 

In another bowl mix the rest of the ingredients. Pour wet ingredients into dry ingredients and whisk until completely combined. Fold in 1 ½ cups pecans. 

Spread batter evenly into prepared cake pan. Bake for 25-30 minutes. Remove from the oven, allow to cool completely. 

 

Frosting: 

16 ounces (450 g) cream cheese, at room temperature

½ cup (115 g) butter, at room temperature

4 cups (480 g) powdered sugar

pinch of salt

 

Beat cream cheese and butter together until smooth. Add powdered sugar and salt. Beat until completely combined and creamy. Use right away, to frost the cake. Decorate with remaining pecans. 

Easter Candy

 3/28/2024

 

 

Prigaminau velykinių saldainių. 

Visada smagu pasigaminti naminių šventinių saldumynų, ir procesas labai malonus, ir meditacinis: cukrus, šokoladas, braškės ir kokosai. Super paprasta ir greita, labai skanu ir šventiška! Sudėjau visus gražuolius kiaušinius į dailią ir talpią dėželę. Tikiuosi kad saldainiai neišgaruos iki Velykų. 

Aušra


 

 

 

 

 

Šokoladiniai kiaušiniai su riešutų sviestu

Recepto šaltinis: Sallys Baking Addiction

 

6 šaukštai (85 g) butter, kambario temperatūros

1 stiklinė (250 g) riešutų sviesto 

2 ½ stiklinės (300 g) cukraus pudros

⅛ šaukštelio druskos

340 g tamsaus šokolado, susmulkinto, ištirpinto

 

Plačią kepimo skardą ištiesti sviestiniu popieriumi. 

Sviestą išsukti iki purumo. Sudėti riešutų sviestą, gerai išmaišyti. Suberti cukraus pudrą ir druską, maišyti kol masė taps vientisa. Iš masės formuoti kiaušinius, dėti ant paruoštos skardos, atšaldyti kol sukietės. Atšaldytus kiaušinius merkti į šokoladą, dėti ant paruoštos skardos. Saldainius dėti į šaldiklį kol šokoladas sukietės. Laikyti šaltai. 



 

Šokoladiniai kiaušiniai

Recepto šaltinis: Sallys Baking Addiction

 

½ stiklinės (115 g) sviesto, kambario temperatūros

4 stiklinės (480 g) cukraus pudros

⅛ šaukštelio druskos

kokosų drožlių 

Braškių miltelių

340 g tamsaus šokolado, susmulkinto, ištirpinto

 

Sviestą išsukti iki purumo. Suberti cukraus pudrą ir druską, maišyti kol masė taps vientisa. Suberti kokosų drožles arba braškių miltelius. Gerai išmaišyti. Dėti į šaldytuvą kol sustings. 

Plačią kepimo skardą ištiesti sviestiniu popieriumi. 

Iš masės formuoti kiaušinius, dėti ant paruoštos skardos, atšaldyti kol sukietės. Atšaldytus kiaušinius merkti į šokoladą, dėti ant paruoštos skardos. Saldainius dėti į šaldiklį kol šokoladas sukietės. Laikyti šaltai. 

 

 

 

Peanut Butter Easter Eggs

Recipe source: Sallys Baking Addiction

 

6 tablespoons (85 g) butter, at room temperature

1 cup (250 g) creamy peanut butter 

2 ½ cups (300 g) powdered sugar

⅛ teaspoon salt

12 ounces (340 g) dark chocolate, chopped

 

Line the baking sheet with parchment. 

Beat butter until smooth. Add peanut butter and beat until combined. Add powdered sugar and salt, beat until uniform. Roll mixture into egg shapes, place on prepared baking sheet. Chill until firm. 

Melt chocolate. Dip chilled eggs into melted chocolate, let the excess chocolate drip back into the bowl. Place chocolate covered eggs back onto the baking sheet. Refrigerate or freeze until chocolate completely hardens. Store refrigerated. 



Buttercream Easter Eggs

Recipe source: Sallys Baking Addiction

 

½ cup (115 g) butter, at room temperature

4 cups (480 g) powdered sugar

⅛ teaspoon salt

Flaked coconut

Freeze-dried strawberries, powdered

12 ounces (340 g) dark chocolate, chopped

Beat butter until creamy. Add powdered sugar and salt beat to combine. Add flaked coconut or strawberry powder, mix well, refrigerate until firm.

Line baking sheets with parchment. 

Roll chilled butter mixture into egg shapes, place on prepared baking sheet. Chill until firm. 

Melt chocolate. Dip chilled eggs into melted chocolate, let the excess chocolate drip back into the bowl. Place chocolate covered eggs back onto the baking sheet. Refrigerate or freeze until chocolate completely hardens. Store refrigerated. 



 

 

 

New Carrot Cake

 3/23/2024

 

Išbandžiau naują morkų torto receptą. Tas, kurį iki šiol visada naudojau, receptas iš King Arthur Flour tinklapio, irgi labai geras. Bet šiame recepte naudojami ananasai; aš į morkų tortą ananasų niekada nedėdavau, todėl šį kartą nutariau išbandyti. 

Receptą nusižiūrėjau iš Williams Sonoma. Tikrai labai geras. Tortas gaunasi šimtabalis, rekomenduoju! Puikiai tiks Velykų vaišėms. Maniškis, deja, Velykų nesulaukė. 

Aušra

 

 

 

 

 

 

Morkų tortas

Recepto šaltinis: Williams Sonoma

 

Biskvitai:  

¾ stiklinės (180 ml) bekvapio aliejaus

2 ¼ stiklinės (360 g) miltų

2 šaukšteliai valgomosios sodos

1 šaukštelis druskos

2 šaukšteliai cinamono

2 šaukšteliai imbiero

¼ šaukštelio muskato

3 kiaušiniai

2 ¼ stiklinės (560 g) cukraus

¾ stiklinės (180 ml) pasukų

185 g konservuotų ananasų, susmulkintų

3 stiklinės (470 g) tarkuotų morkų

1 stiklinės (120 g) graikiškų riešutų

 

Orkaitę įkaitinti iki 180°C. Tris apvalias 23 cm skersmens formas ištepti sviestu, ištiesti sviestiniu popieriumi, popierių ištepti sviestu, pabarstyti miltais. 

Dideliame dubenyje sumaišyti miltus, sodą, druską, cinamoną, imbierą ir muskatą. 

Kitame dubenyje išplakti kiaušinius, aliejų ir pasukas. Suberti miltų mišinį ir gerai išmaišyti. Suberti tarkuotas morkas, ananasus ir riešutus, gerai išmaišyti. Tešlą supilti į paruoštas formas, pašauti į orkaitę. Kepti maždaug 25-30 minučių, kol paruduos. Traukti iš orkaitės, palikti kol pilnai atvės. 

 

Kremas:
250 g sviesto, kambario temperatūros

3 stiklinės (375 g) cukraus pudros

¼ šaukštelio druskos

500 g grietinėlės sūrio, kambario temperatūros

 

Išsukti sviestą, sudėti sūrį, sukti kol masė taps vientisa. Suberti cukraus pudrą ir druską, sukti kol kremas taps vientisas ir purus. Naudoti tuojau pat. 

 

 

 

Carrot Cake

Recipe source: Williams Sonoma

 

Cake: 

¾ cup (180 ml) canola oil

2 ¼ cups (360 g) flour

2 teaspoons baking soda

1 teaspoon salt

2 teaspoons cinnamon

2 teaspoons ginger

¼ teaspoon nutmeg

3 eggs

2 ¼ cups (560 g) sugar

¾ cup (180 ml) buttermilk

6 oz (185 g) crushed pineapple

3 cups (470 g) grated carrots

1 cup (120 g) chopped walnuts

 

Preheat oven to 350°F (180°C). Grease three 9-inch (23 cm) round cake pans, line the bottoms pans with parchment, grease the parchment. Dust with flour.
In a large bowl mix flour, baking soda, salt, cinnamon, ginger and nutmeg.
In another bowl beat together eggs, sugar, oil and buttermilk until smooth. Add flour mixture and beat until combined, about 1 minute. Add pineapple, grated carrots and walnuts. Mix until uniform.
Divide batter among prepared pans. Bake until browned, approximately 25-30 minutes. Remove from the oven, let cool completely.

 

Frosting:
16 tablespoons (250 g) butter, at room temperature

3 cups (375 g) powdered sugar

¼ teaspoon salt

1 lb (500 g) cream cheese, at room temperature


Beat butter until smooth. Add cream cheese, mix until uniform. Add powdered sugar and salt, beat until combined. Use right away, to frost the cake.