Šią kovo 11-ąją
šventėme net dvi gražias
progas: 22-ąjį atkurtosios
Lietuvos gimtadienį, o taip
pat Kolumbijos naujosios
knygos apie Lietuvą viešą pasirodymą:
Knygos
elektroninę versiją jau galima įsigyti iš amazon.com, o popierinė knyga bus
išleista po kelių savaičių.
Pora
žodžių apie Kolumbijos knygą. Tai kelioninis gidas apie Lietuvą, bet visiškai nepanašus į tuos įprastinius kelioninius gidus, kuriuos skaitome
ruošdamiesi kelionėms. Tai veikiau asmeninis keliautojo pasakojimas apie
įspūdžius Lietuvoje. Knygoje surašyta daug vertingos informacijos apie
mūsų šalį, jos žymiąsias vietas, Kolumbijos mėgstamiausius kelionių maršrutus
ir šiaip įdomybes. Kolumbija gana
glaustai, bet taikliai ir įdomiai pasakoja apie tai, kas jam patinka ir kas
nepatinka Lietuvoje; jis nepatingi paaiškinti tam tikrų lietuviškojo gyvenimo niuansų, kurių dažnas užsienietis,
atvykęs į Lietuvą pirmą kartą, gali nesuprasti. Man ypač patiko Lietuvos
istorijos apžvalga knygos pabaigoje, kur vos keliolikoje puslapių yra susumuoti
esminiai mūsų šalies įvykiai, pradedant X a. ir baigiant šiomis dienomis. Bet
didžiausią
įspūdį man paliko Kolumbijos aprašytos jo asmeninės patirtys (Experiencing Lithuania) lankantis, keliaujant, pažistant ir susigyvenant
su Lietuva. Manau, kad knygos esminė vertė ir išskirtinumas yra jos
asmeniškumas ir nuoširdumas. Knygą drąsiai galima būtų pavadinti “Amerikiečio
užrašai keliaujant po Lietuvą: kodėl aš noriu aplankyti šią šalį”. Knyga įdomi,
įtraukianti, parašyta su jumoru, ji lengvai ir smagiai
skaitosi. Vienu žodžiu, tikrai verta dėmesio. Būtinai perskaitykite.
Dvi puikios progos švęsti. Todėl Itakos lietuviai nieko nelaukę suorganizavo jau tradicija tapusį cepelinų balių Jūratės ir Kolumbijos namuose.
Toliau – trumpa mūsų baliaus foto apžvalga ir Lietuvos gimtadieninio torto receptas:
Dvi puikios progos švęsti. Todėl Itakos lietuviai nieko nelaukę suorganizavo jau tradicija tapusį cepelinų balių Jūratės ir Kolumbijos namuose.
Toliau – trumpa mūsų baliaus foto apžvalga ir Lietuvos gimtadieninio torto receptas:
Paris - Brest
Pagal Joe Pastry receptą
Ekleras:
1 stiklinė vandens
113 g sviesto, kambario
temperatūros, susmulkinto
1 šaukštas cukraus
¼ šaukštelio druskos
140 g miltų
4 kiaušiniai
Saujelė skaldytų migdolų
Nedideliame puodelyje užvirinti
vandenį, sviestą, cukrų ir druską.
Puodą nukelti nuo ugnies,
suberti persijotus miltus ir gerai išmaišyti iki vientisos masės. Tešlą
kaitinti ant vidutinės
ugnies, pastoviai maišant, 4
minutes. Nukelti nuo ugnies. Tešlą perdėti į
didoką dubenį. Po vieną dėti
kiaušinius, kaskart viską gerai išplakant elektriniu mikseriu. Paruoštą
tešlą perdėti
į konditerinį maišelį
su 2,5 cm skersmens anga.
Orkaitę įkaitinti iki 220oC.
Ant plačios kepimo skardos
patiesti sviestinio popieriaus lakštą. Lakšto viduryje pieštuku nubrėžti
maždaug 23 cm skersmes apskritimą (apibrėžiant aplink atitinkamo dydžio
lėkštę arba puodo dangtį). Popierių apversti.
Ant paruoštos skardos
išspausti vieną tešlos juostą palei nupieštą apskritimo liniją; antrą tešlos
juostą išspausti šalia pirmosios, vidinėje apskritimo pusėje. Trečią tešlos
juostą išspausti ant viršaus:
Paviršių subraižyti šakute, aptepti išplaktu kiaušinio tryniu. Apibarstyti migdolais. Kepti 15 minučių. Orkaitės temperatūrą sumažinti iki 190oC ir kepti dar 15 – 20 minučių, kol viršus taps sodrios auksinės spalvos. Išjungti orkaitę, praverti orkaitės dureles ir džiovinti dar maždaug 30 minučių. Ištraukti iš orkaitės ir leisti atvėsti skardoje.
Griliažinė
masė:
225 g cukraus
¼ stiklinės
vandens
113 g skrudintų skaldytų migdolų, be odelių
113 g skrudintų skaldytų
lazdyno riešutų, be odelių
Riešutus paskleisti
vienu sluoksniu and riebalais patepto sviestinio popieriaus lakšto arba ant
silikoninės Silpat plėvelės. Nedideliame puodelyje ant karštos ugnies
pakaitinti cukrų ir vandenį, laikas nuo laiko pamaišant, kol cukrus ištirps.
Toliau kaitinti nemaišant, kol cukrus taps sodrios gintarinės spalvos. Nukelti
nuo ugnies ir tuojau pat užpilti karštą cukraus masę ant paskleistų riešutų. Palikti,
kad sukietėtų. Sukietėjusį griliažą sulaužyti į didokus gabalus, sudėti į tvirtą
plastikinį maišelį ir sutrupinti mėsos muštuku į smulkius gabalėlius. Sutrupintą
griliažą suberti į virtuvinį kombainą arba galingą blenderį ir sukti, kol
pasidarys daugmaž vientisa masė.
Plikytas kremas:
1 stiklinė
riebios grietinėlės
1 stiklinė
pieno
150 g cukraus
1 šaukštelis vanilės ekstrakto
30 g kukurūzų krakmolo
Žiupsnelis druskos
5 kiaušinių tryniai
Didokame dubenyje sumaišyti
krakmolą, pusę kiekio cukraus ir druską. Įmašyti
trynius.
Puodelyje ant vidutinės
ugnies užvirinti
grietinėlę, pieną ir likusį cukrų. Karštą mišinį pamažu pilti į krakmolo
ir trynių masę, visą laiką intensyviai plakant. Mišinį perpilti į tą patį puodą
ir katinti ant silpnos ugnies, kol sutirštės. Kremą pertrinti per tankų sietelį.
Įmaišyti vanilės ekstraktą. Kremo paviršių uždengti maistine plėvele ir
palikti, kad atvėstų.
Chantilly grietinėlė:
2 stiklinės
riebios grietinėlės
60 g cukraus pudros
Elektriniu mikseriu plakti giretinėlę, kol pradės tirštėti. Toliau vis pastoviai plakant pamažu berti cukraus pudrą ir plakti, kol masė taps tiršta ir standi.
Paris – Brest formavimas:
1. Į
plikytą kremą įmaišyti griliažinę masę.
2. Atvėsusį eklerą perkelti ant lėkštės
arba padėklo. Perpjauti
horizontaliai pusiau. Viršutinę dalį perpjauti į kelias atskiras dalis,
kad būtų galima lengviau nukelti.
3. Ant
apatinės eklero dalies užtepti griliažinio plikyto kremo sluosnį. Likus kremą
sunaudoti kitam desertui.
4. Paruoštą
Chantilly grietinėlę perdėti į
konditerinį maišelį su plačiu žvaigždutės formos antgaliu. Grietinėlės kremą dekoratyviai
išspausti ant plikyto kremo sluoksnio.
5. Ant
grietinėlės užvožti viršutines eklero dalis. Viską apibarstyti cukraus pudra.
6. Laikyti
šaltai.
Paris – Brest
Recipe from Joe Pastry
Éclair:
4 ounces butter, room temperature, cut into pieces
1 cup water
¼ teaspoon salt
1 tablespoon sugar
5 ounces flour
4 eggs
Small handful of sliced almonds
Bring water, butter, salt and sugar to boil. Remove from heat. Sift in
flour and mix well. Return to heat and cook, stirring constantly for 4 minutes.
Remove from heat. Transfer mixture to a bowl. With electric mixer beat in eggs,
one at a time, mixing well between each addition. Transfer dough into a pastry
bag with a 1-inch opening.
Heat the oven to 425oF. On a large baking sheet place the
sheet of parchment. With a pencil draw a 10-inch circle by tracing a plate or a
lid. Turn the parchment over. Pipe the dough out of the pastry bag onto the
parchment by creating the ring of dough the size of the circle. Pipe another ring
of dough inside the first one. Pipe the third ring of dough on top of the first
two.
Scrape the surface of the dough with the fork. Brush it with the yolk. Sprinkle with almonds.
Scrape the surface of the dough with the fork. Brush it with the yolk. Sprinkle with almonds.
Bake for 15 minutes. Reduce oven temperature to 375oF. Bake
for another 15 – 20 minutes until the top turns deep golden brown. Turn off the
heat. Prop open the oven door and let the éclair dry for approximately 30 minutes.
Remove from the oven and let it cool completely at room temperature.
Praline Paste:
8 ounces sugar
4 ounces blanched sliced almonds
4 ounces blanched sliced hazelnuts
Spread nuts in a single layer on a sheet of lightly greased parchment
or on a Silpat liner. Heat water and sugar on high heat, stirring occasionally,
until sugar dissolves. Stop stirring and continue heating until sugar turns
dark amber in color. Immediately pour the hot mixture over the layer of nuts.
Allow to cool and harden completely. Break cooled praline into large chunks and
place them into a sturdy zip lock bag. Crush praline into small pieces with
meat tenderizer. Transfer crushed praline into food processor or into powerful
blender and pulse until praline turns into uniform paste.
Pastry cream:
1 cup heavy cream
1 cup milk
4 ounces sugar
1 teaspoon vanilla
1 ounce cornstarch
Pinch of salt
5 egg yolks
In a large bowl mix together starch, half of sugar and slat. Mix in egg
yolks.
In a medium saucepan heat cream, milk and remaining sugar. Bring to a
boil. Remove from heat. Immediately pour hot mixture over the yolk-starch
mixture, whisking constantly. Transfer all mixture back to the same pot and
heat until thickens. Pres pastry cream through a mesh strainer. Mix in vanilla
extract. Cover the surface with plastic wrap and let it cool.
Chantilly cream:
2 cups heavy cream
2 ounces powdered sugar
Whisk cream in an electric mixer with whisk attachment until it just
begins to thicken. Gradually sprinkle in powdered sugar and continue to whisk
until the cream becomes thick and stiff. Transfer Chantilly cream into pastry
bag fitted with star attachment.
Assembly:
1. Mix praline paste into pastry cream.
2. Transfer éclair onto large plate or a platter.
Cut éclair horizontally. Cut the top portion into smaller segments and remove
the top portions from the bottom part.
3. On the bottom part of éclair spread a layer of
praline pastry cream. Use remaining pastry cream for other desserts.
4. Pipe Chantilly cream on top of the pastry cream
layer.
5. Place the top portions of éclair on top of a
layer of Chantilly cream. Sprinkle with powdered sugar.
6. Keep chilled.