10 liepos, 2013

Mėlynių ir persikų cobbler





Galvojau, kad šitą receptą tikrai esu įdėjusi į blogą. Gerą pusvalandį ieškojau, pasitelkusi neveikiančią blogspot paiešką (labai atsiprašau visų, kurie nesėkmingai bando kažko mano bloge ieškoti; pažadu, kad padėtis iš esmės pasikeis, kai aš pagaliau atsisveikinsiu su blogspot’u ir persikraustysiu į naujus savo nuosavus vaikų-ir-vanilės-dot-com namus).

Persikų su mėlynėmis cobbler savo bloge neradau, bet ne todėl, kad paieška neveikia, o todėl, kad recepto aš niekada į blogą neįdėjau. Nesuprantu, kodėl taip nutiko, nes šitą cobbler ir visas jo variacijas (su nektarinais, gervuogėmis, avietėmis ir vyšniomis) kepu kiekvieną vasarą, mažiausiai 3 – 4 kartus, kai tik atsiranda daug ir gerų vaisių bei uogų.

Mano namuose visi labai mėgsta cobbler; tai ne tik desertas, bet ir pasakiškai skanūs pusryčiai. Aš jį kepu dažniausiai iš vakaro; ryte jis dar būna pilnai neatvėsęs (ypač jeigu iš orkaitės jis buvo ištrauktas ne iš vakaro, o jau gerokai po vidurnakčio, kaip kad man dažniausiai nutinka); šiltas cobbler yra pats skaniausias. Be to, virtuvė po tokio naktinio kepimo kvepia kaip rojus; vien dėl to kvapo ryte aš rekomenduočiau jį kepti iš vakaro.

Cobbler paprastai tiekiamas su grietinėle arba su ledais, bet man jis skaniausias su natūraliu sutirštintu jogurtu: šiltas vaisių įdaras, minkštutėlė bandelė ir šaltas gaivus jogurtas; viską išsinešu į kiemą, užsidedu akinius nuo saulės ir kokybiškai pradedu naują dieną.

Aušra

















Persikų ir mėlynių cobbler

Pagal David Lebovitz | Ready for Dessert
 


Įdaras:
8 vidutinio dydžio persikai (1,5 kg)
6 šaukštai (75 g) cukraus
2 šaukšteliai citrinų sulčių
2 šaukšteliai miltų
1 šaukštelis vanilės esencijos
1 1/4 stiklinės* (170 g) mėlynių

Tešla:
1 1/2 stiklinės (210 g) miltų
1 šaukštelis kepimo miltelių
1/4 šaukštelio valgomosios sodos
2 šaukšteliai cukraus
1/4 šaukštelio druskos
60 g sviesto, įšalusio
2/3 stiklinės (160 ml) pasukų arba kefyro
1 kiaušinio trynys
1 šaukštelis pieno arba grietinėlės
cukraus pabarstymui

*1 stiklinė = 236 ml

Orkaitę įkaitinti iki 190°C.

Persikus nulupti, išimti kauliuką ir supjaustyti maždaug 1,5 cm storio riekelėmis. Į didelį dubenį suberti persikų riekeles, mėlynes, cukrų, miltus, supilti citrinų sultis, vanilės esenciją, ir viską gerai išmaišyti. Įdarą perdėti į gilų 2 L talpos kepimo indą ir kepti, kartkartėmis pamaišant, kol vaisiai suminkštės, maždaug 40 – 45 minutes.

Kol vaisiai kepa, paruošti tešlą: į dubenį kartu persijoti miltus, kepimo miltelius, sodą, cukrų ir druską. Į miltų mišinį per rupią tarką įtarkuoti įšalusį sviestą. Supilti pasukas arba kefyrą ir maišyti tik tol, kol neliks sausų miltų.

Indą su įdaru išimti iš orkaitės.

Dideliu šaukštu suformuoti šešias apvalias vienodo dydčio bandeles; jas dėti tiesiai ant karštų vaisių.

Mažame dubenėlyje išplakti trynį su pienu arba su grietinėle. Trynio plakiniu aptepti bandelių viršų, apibarstyti cukrumi ir vėl pašauti į orkaitę. Kepti, kol bandelės įgaus sodrią auksinę spalvą, maždaug 20 – 25 minutes. Tiekti šiltą, su vaniliniais ledais, arba su plakta grietinėle , arba su sutirštintu jogurtu.

Variacijos: persikus galima keisti nektarinais, o mėlynes – kitomis uogomis: gervuogėmis, avietėmis arba vyšniomis.










Peach-Blueberry Cobbler

Adapted from David Lebovitz | Ready for Dessert


Filling:
8 medium peaches (about 3 pounds/1.5 kg)
6 tablespoons (75 g) sugar
2 teaspoons fresh lemon juice
2 teaspoons flour
1 teaspoon vanilla extract
1 1/4 cups (6 ounces/170 g) blueberries

Biscuits:
1 1/2 cups (210 g) flour
1 teaspoon baking powder
1/4 teaspoon baking soda
2 teaspoons sugar
1/4 teaspoon salt
4 tablespoons (2 ounces/60 g) butter, frozen
2/3 cup (160 ml) buttermilk
1 egg yolk
1 teaspoon milk or cream
Sugar for sprinkling


Preheat the oven to 375°F (190°C).

Halve, peal, pit, and cut peaches into 1/2-inch slices. In a large bowl, toss peach slices with the 6 tablespoons sugar, lemon juice, flour, vanilla, and blueberries.

Transfer mixture to a 2-quart (2-liter) baking dish. Bake, stirring occasionally, until the fruit is heated through, about 40 to 45 minutes.

To make the biscuits, sift together flour, the baking powder, baking soda, sugar, and the salt. Grate the frozen butter on the largest holes of a box grater into the flour mixture. Stir in the buttermilk just until an evenly moistened batter forms.

Remove baking dish with the fruit from the oven.

Using a large spoon, drop 6 equal-size mounds of batter over the hot filling.

In a small bowl, whisk together the egg yolk and milk or cream. Dab the top of each biscuit liberally with the egg wash and sprinkle with sugar. Bake until the biscuits are golden brown, 20 to 25 minutes.

Serving: This cobbler is great served warm with a scoop of vanilla ice cream or, or with lightly sweetened whipped cream or with Greek yogurt.

Variations: you can substitute peaches with nectarines, and blueberries with any other kind of berries: raspberries, blackberries or cherries, for equally delicious cobbler.

08 liepos, 2013

Bulvių salotos





Bulvių salotos yra nepamainomas garnyras maždaug bet kokiame vasarinių patiekalų repertuare: ar tai būtų mėsos kepimas virš žarijų, ar kieme gaminamos žuvys / jūros gėrybės, ar šimtaprocentinis vegetariškas pasisėdėjimas, bulvių salotos garantuotai tiks. Įvertinant tai, kad lietuviškas nacionalinis patiekalas – baltoji mišrainė – yra ne kas kita, o bulvių salotos, galiu drąsiai pasakyti, kad šaltos bulvių salotos yra bene universaliausias patiekalas, priimtinas ir mylimas visuose kontinentuose, visų save gerbiančių tautų.

Aš esu išbandžiusi N+1 bulvių salotų receptų, su majonezu ir be, su alyvuogių aliejumi ir su kiaušininiu aioli, su šviežiomis daržovėmis, su skrudinta šonine ir su šiltais špinatais, su virtais kiaušiniais ir su karamelizuotais svogūnais. Ir dar daug kaip kitaip. Pasirinkimas begalinis. Receptų yra milijonas. Labai gerų receptų. Bandau juos ne todėl, kad ieškočiau to paties pačiausio, paties geriausio recepto, o todėl kad kiekvieną kartą gaminant šias salotas galima sukurti visiškai naują patiekalą.



Aušra
















Bulvių salotos su pomidorais, saldžiaisiais žirneliais 
ir krienų majonezu

Receptas iš A Thought For Food



1 kg smulkių šviežių bulvių
15-20 mažu kekinių pomidoriukų, perpjautų pusiau
2 stiklinės šviežių saldžiųjų žirnelių, suppjaustytų įstrižai plonais griežinėliais
1 didoka sauja šviežių krapų, susmulkintų
Rupios druskos
Maltų juodųjų pipirų


Krienų majonezas:
2 kiaušinių tryniai
1/2 citrinos sulčių
1 šaukštelis rupios druskos
¾ stiklinės rapsų aliejaus
1 šaukštas tarkuotų krienų

Bulves sudėti į vidutinio dydžio puodą, užpilti vandeniu, kad apsemtų, pasūdyti. Užkaisti ant stiprios ugnies. Kai užvirs, sumažinti ugnį ir virti maždaug 10 – 12 minučių, kol suminkštės, bet nesukris. Nupilti vandenį. Palikti, kad atvėstų.

Majonezas: šluotele arba elektriniu rankiniu plakikliu išplakti trynius, citrinų sultis ir druską. Nenustojant plakti, plona srovele pilti aliejų ir plakti tol, kol masė sutirštės. Įmaišyti krienus. Patikrinti, ar netrūksta druskos. Įberti maltų pipirų.

Atvėsusias bulves perpjauti pusiau arba supjaustyti kąsnio dydžio gabalėliais ir sudėti į salotoms skirtą dubenį. Į dubenį sudėti pomidorus, žirnelių griežinėlius ir smulkintus krapus. Viską užpilti majonezu, atsargiai išmaišyti rankomis ir iškart nešti į stalą.














Potato Salad with Dill & Horseradish Aioli

Recipe from A Thought For Food
 


2 pounds small new potatoes
15-20 red and yellow cherry or grape tomatoes, halved
2 cups fresh sugarsnap peas, sliced on diagonal into thin slices
1 large handful of fresh dill, coarsely chopped
Kosher salt
Freshly ground black pepper

Horseradish aioli / mayonaise:
2 egg yolks
Juice of 1/2 lemon
¾ cup canola oil

1 teaspoon kosher salt
1 tablespoon prepared horesradish

Place the potatoes in a saucepan with just enough cold salted water to cover. Bring to a boil then reduce to simmer for 10-12 minutes until just soften, but don’t fall apart. Drain and set aside to cool.

Horseradish mayonnaise: using a manual or an electric handheld whisk, beat egg yolks, lemon juice, and salt. Slowly drizzle in the canola oil while whisking nonstop until the mixture begins to emulsify. Continue to whisk in the oil until mixture has achieved a thick, mayonnaise-like consistency. Whisk in the horseradish. Season with additional salt and pepper, if needed.

When the potatoes have cooled, cut them in half or into bite size pieces and place them into a serving bowl. Add halved tomatoes, sliced peas and chopped dill. Pour the dressing over and toss with your hands to coat. Serve.