11 rugsėjo, 2013

Žvejyba



Šiemetinių mūsų atostogų prie jūros pagrindinis užsiėmimas buvo žvejyba. Žvejojome nuo molo ir nuo prieplaukos, jūroje ir įlankoje, vandenyno platybėse iš žvejybinio laivo, ir pliaže, įsibridę į vandenį. Daugiausiai žvejojo Jonas, o mes su Julium jam ieškojome krabų, lervų ir kitokio mąsalo, klausėmės žvejų istorijų ir palaikėme Jonui kompaniją.

Sugauta buvo visko ir po daug: Jonas iš vandens traukė plekšnes, menkes ir ungurius, jūrinius karšius, vilkešerius, melsvažuves, skorpenžuves, varliažuves, rajas ir dar kitokius monus, kuriuos nežinau kaip reikėtų lietuviškai pavadinti. Sužvejotos žuvys nei viena nebuvo tokio dydžio, kad būtų verta neštis namo, bet žvejyboje ne laimikio dydis yra svarbiausia.










Mes ištisas dienas leidome vandenyje arba prie vandens, kasdien sutikdavome ir palydėdavome saulę, su kitais žvejais dalinomės patirtimi ir mąsalu, klausėmės būtų ir nebūtų istorijų apie rekordinius laimikius ir egzotines keliones. Žvejojant niekaip neišeina skubėti. Lėtas tokios veiklos tempas ir monotonija man primena meditaciją. Trumpai tariant, žvejyba man - tai tarsi psichologinė terapija gryname ore. Tikras pilnavertis poilsis.

Vieną dieną mes nutarėme plaukti į jūrą žvejybiniu laivu. Aš didžiąją tos kelionės dalį praleidau persisvėrusi per laivo bortą, pažaliavusi nuo nepabaigiamo supimo. Bet Jono veidas švieste švietė: jis ir aplink jį žvejojantys žvejai iš vandens traukė iki šiol tik nuotraukose matytas žuvis, vieni kitiems padėjo jas nukabinti nuo kabliukų, kartu narpliojo susiraizgiusį valą, pasakojo anekdotus. Aš negalėjau žvejoti, nors ir norėjau. Organizmas neleido. Tačiau keisčiausia buvo tai, kad kai po keturių valandų tokio pasiplaukiojimo aš pagaliau išlipau iš laivo, kai supimas pagaliau pasibaigė ir negerumas praėjo, aš jaučiausi taip, lyg ir vėl galėčiau plaukti tuo pačiu laivu atgal į banguotą jūrą. Aš norėjau vėl sėdėti ant vėjuoto denio ir laukti didesnės bangos, kuri perpils nuo galvos iki kojų. Paradokslu, bet man ta kelionė laivu savotiškai patiko.


Photo: A sting ray swimming in grass flats
http://images.nationalgeographic.com/wpf/media-live/photos/000/338/cache/ray-key-west_33882_990x742.jpg


Sugrįžę į Itaką mes dažnai prisimename dienas, praleistas pajūryje kartu, žvejojant. Prisimename tuos saulėlydžius ir saulėtekius, krabų pilnus kibirėlius ir saulėje blizgančias rajažuves. Mes planuojame naujas keliones, svajojame sugauti marliną ir mahi mahi. O pietums mes išsikepam žuvies kepsnį. Rajažuvės yra ne tik nepaprastai gražios. Jos yra ir nenupasakojamai skanios. Tikras delikatesas.

Aušra











Rajažuvės šnicelis

Receptas iš Bon Appétit | September 2013



1½ stiklinės panko džiūvėsėlių
2 kiaušiniai, išplakti šakute
1 stiklinė miltų
4 rajažuvės file, kiekviena maždaug po 150 g
50 g sviesto
2 šaukštai konservuotų kaparėlių
1 citrinos sultys
1 šaukštas pilnagrūdžių garstyčių
Prieskoninių žolelių (petražolių, laiškinių česnakų laiškų, peletrūno), smulkiai sukapotų
Druskos
Maltų juodųjų pipirų
Aliejaus, kepimui
Citrinos skiltelių

Trupinius, plaktus kiaušinius ir miltus sudėti į atskirus dubenėlius.

Žuvį pabarstyti druska ir maltais pipirais. Kiekvieną žuvies file pirmiausia apvartyti miltuose, po to merkti į kiaušinių plakinį, pakėlus leisti plakiniui nuvarvėti, ir paskiausiai apvolioti džiūvėsėliuose. Dėti ant lėkštės.

Didelėje keptuvėje ant vidutinio karštumo ugnies pakaitinti aliejų. Kepti tik po 1 – 2 filė iš karto, kad kepdami žuvies gabalėliai vienas prie kito nesiliestų. Kepti, kol lengvai apskrus iš abiejų pusių, maždaug po 2 minutes ant vienos pusės. Perkelti ant popieriniais rankšluostėliais išklotos lėkštės.

Kai visi žuvies gabalėliai bus iškepti, iš keptuvės nupilti aliejų, sudėti sviestą ir kaitinti, retkarčiais pamaišant, kol sviestas pradės putoti ir vos vos paruduos. Suberti kaparėlius, supilti citrinų sultis, sudėti garstyčias, Keptuvę su padažu nukelti nuo ugnies. Suberti žoleles. Įberti druskos. Išmaišyti.

Žuvies gabalėlius apšlakstyti padažu ir tuojau pat tiekti į stalą. Tiekti su citrinų skiltelėmis.










Skate Schnitzel

Recipe from Bon Appétit | September 2013
 

1½ cup panko
2 eggs, beaten to blend
1 cup flour
4 skate wing fillets, about 5 - 6 ounces each
1/4 cup (1/2 stick) butter
2 tablespoons drained capers
Juice of 1 lemon
1 tablespoon whole grain mustard
Finely chopped fresh herbs (parsley, chives, and/or tarragon)
Salt
Freshly ground pepper
Vegetable oil, for frying
Lemon wedges, for serving

Place breadcrumbs, eggs, and flour in separate shallow bowls.

Season fish with salt and pepper. Dredge fish in flour, shaking off excess, coat with egg, letting excess drip back into bowl, and coat with breadcrumbs; transfer to a plate.

Heat oil in a large cast-iron or other heavy skillet over medium-high heat. Working in batches, sauté skate until golden brown and just cooked through, about 2 minutes per side. Transfer to a paper towel-lined plate.

Pour off oil in pan; heat butter, stirring occasionally, until foaming and starting to brown. Whisk in capers, lemon juice and mustard. Remove from heat. Mix in herbs and salt.

Drizzle skate with brown butter sauce and serve right away with lemon wedges.

09 rugsėjo, 2013

Kokosinis keksas su romu




Vasara baigėsi. Žinau, kad kai kam liūdna; tikrai yra žmonių, kurie nelaukia rudens ir jau dabar su grauduliu ilgisi kito birželio. Man visai neliūdna. Bus dar tų vasarų. Man ir ruduo patinka. Sodai kvepia obuoliais. Daržai pilni daržovių. Medžiai gretai pakeis spalvas. Argi ne puikus metų laikas – ruduo. Na o jeigu melancholija ir vasaros ilgesys nenori niekur trauktis, tai aš rekomenduoju iškepti šitą keksą. Pasijusite taip, lyg būtumėte Karibuose. Ten kur palmės, jūra ir niekada nesibaigianti vasara.

Aušra





















Kokosinis keksas su romu

Receptas iš Gourmet | September 2007



Keksas:
1 1/4 stiklinės* miltų
1 1/2 šaukštelio kepimo miltelių
1/4 šaukštelio druskos
4 kiaušiniai plius 3 tryniai
1 1/2 stiklinės cukraus
1 šaukštelis vanilės esencijos
170 g sviesto, ištirpinto
2 šaukštai tamsaus romo
3/4 stiklinės sutirštintos saldintos kokosų tyrės, gerai išmaišytos

Kokosų drožlės:
1 vidutinio dydžio kokoso riešutas
4 šaukšteliai cukraus pudros

Glajus:
3 šaukštai grietinėlės sūrio
3 šaukštai sutirštintos saldintos kokosų tyrės, gerai išmaišytos
2 šaukštai tamsaus romo
1 šaukštelis vanilės esencijos
2 - 4 šaukštai riebios grietinėlės
1/2 stiklinės cukraus pudros

*1 stiklinė = 236 ml

Keksas: Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Sviestu ištepti apvalią 23 cm skersmens kepimo formą. Ant dugno įtiesti iš sviestinio popieriaus iškirptą skritulį; popierių patepti sviestu. Formos vidų pabarstyti miltas. Apvertus iškratyti neprilipusius miltus.

Kartu persijoti miltus, kepimo miltelius ir druską.

Šluotele išplakti kiaušinius, trynius, cukrų ir vanilės esenciją. Į kiaušinių masę, pastoviai plakant, pamažu berti miltų mišinį. Supilti ištirpintą sviestą ir romą. Maišyti tik tol, kol masė taps vientisa. Nepermaišyti. Tešlą supilti į paruoštą kepimo formą, formos dugną lengvai pabarbenti į stalą, kad tešloje neliktų oro pūslelių.

Kepti maždaug 45 minutes, kol keksas paruduos. Traukti iš orkaitės. Padėti ant grotelių ir palikti maždaug 10 minučių, kad atvėstų. Orkaitės neišjungti. Keksą apversti ant grotelių, nuo dugno nulupti sviestinį popierių ir palikti dar 10 minučių. Šilto kekso viršų ir kraštus sulaistyti kokosų tyre. Palikti, kad atvėstų.

Kokosų drožlės: atsuktuvu pradurti minkštą kokoso riešuto “akį”, išpilti skystį. Riešutą dėti ant kepimo skardos ir kepti orkaitėje 175oC temperatūroje 15 minučių. Traukti iš orkaitės. Plaktuku perskelti riešuto kevalą, atsuktuvu išlukštenti minkštimą. Kokoso minkštimą supjautyti daržovių pjaustykle į plonus griežinėlius; juos suberti ant kepimo skardos, užbarstyti cukraus pudros, atsargiai išmaišyti, kad kokoso griežinėliai pasidengtų cukrumi, ir paskleisti ant kepimo skardos plonu sluoksniu. Kepti 175oC orkaitėje 5 – 8 minutes, kokoso griežinėlių krašteliai vos vos paruduos. Traukti iš orkaitės ir palikti, kad atvėstų.

Glajus: elektriniu mikseriu išsukti sūrį, kokosų tyrę, romą, vanilės esenciją ir 2 šaukštus grietinėlės. Suberti cukraus pudrą ir gerai išmaišyti. Jeigu glajus per tirštas, įpilti 1 – 2 šaukštus grietinėlės. Paruoštą glajų supilti ant atvėsusio kekso, paskirstyti į tolygų sluoknį, paskleidžiant link kraštų ir leižiant glajui šiek tiek nuvarvėti. Viršų puošti kokosų drožlėmis.








Coconut Rum Cake

Recipe from Gourmet | September 2007

Cake:

1 1/4 cups flour
1 1/2 teaspoons baking powder
1/4 teaspoon salt
4 eggs plus 3 yolks
1 1/2 cups sugar
1 teaspoon vanilla extract
1 1/2 sticks butter, melted
2 tablespoons dark rum
3/4 cup well-stirred sweetened cream of coconut

Coconut slivers:
1 medium coconut
4 teaspoons powdered sugar

Icing:
3 tablespoons cream cheese
3 tablespoons well-stirred sweetened cream of coconut
2 tablespoons dark rum
1 teaspoon vanilla extract
2 to 4 tablespoons heavy cream
1/2 cup powdered sugar

Cake: Preheat oven to 350°F. Butter cake pan and line bottom with a round of parchment paper. Butter parchment, then flour pan. Turn the pan upside down and shake out the excess flour.

Sift together flour, baking powder, and salt.

Whisk together whole eggs and yolks, sugar, and vanilla in a large bowl. Gradually whisk in flour mixture until combined, then whisk in butter and rum until just combined. Pour into cake pan and rap pan on counter to expel air bubbles.

Bake until golden brown and cake starts to pull away from side of pan, about 45 minutes. Cool in pan on a rack 10 minutes. Leave oven on. Invert cake onto rack, peel off parchment and cool 10 minutes more. Generously brush top and sides of warm cake with cream of coconut, allowing it to soak in before brushing on more. Cool completely.

Coconut slivers: Pierce softest eye of coconut with a small screwdriver, then drain and discard liquid. Bake coconut in a shallow baking pan 15 minutes. Leave oven on. Break shell with a hammer, then pry flesh from shell with screwdriver.

Thinly shave coconut with slicer to measure 2 cups and toss with powdered sugar, then spread in 1 layer on a baking sheet. Bake until just dry but not golden (some tips may color), 5 to 8 minutes. Cool coconut completely.

Icing: Using electric mixer, beat together cream cheese, cream of coconut, rum, vanilla, and 2 tablespoons cream with an electric mixer until smooth, then beat in powdered sugar. Icing should be smooth and slightly runny; stir in remaining 1 – 2 tablespoons of cream if necessary.

Smooth icing over top of cooled cake, allowing some to drip over side, then top with coconut slivers.

05 rugsėjo, 2013

Mokslo metų pradžia: sumuštinių sezonas




Naujųjų mokslo metų akademinis kalendorius jau atspausdintas ir magnetukais pritvirtintas prie šaldytuvo. Kuprinės išskalbtos ir išdžiovintos. Pietų krepšeliai paruošti naudojimui. Vakar mokykloje buvo atvirų durų diena. Mano mokiniams dar liko kelios dienos vasaros atsotogų. Dar nusimato savaitgalio kelionė. Bet kitą savaitę Jonas ir Julius kulniuos į mokyklą. Mūsų namuose prasidės sumuštinių sezonas.

Tokį didelį sumuštinį iš viso kepaliuko aš dažnai pagaminu iš vakaro. Pernakt pastovėjęs jis daug geriau pjaustosi ir būna daug kvapnesnis. Jokio recepto čia nėra: dedama tai, kas patinka: šviežios ar keptos daržovės, sūris, kumpis arba dešra, dar gal koks žalumynas. Aš niekada nededu šviežių pomidorų ir agurkų, nes nuo jų sumuštinis per daug sudrėktų, o ir pernakt šaldytuve pastovėjusių pomidorų ir agurkų skonis – ne kažin kas. Užtai orkaitėje arba ant grotelių keptos daržovės, pamarinuotos su alyvuogių aliejumi ir su šlakeliu acto arba citrinų sulčių čia tinka nepakeičiamai. Labai skanu yra kepti baklažanai arba cukinijos. Na ir žinoma – paprikos.








Duoną dažniausiai renkuosi ciabatta, nes ji lengva, minkšta ir akyta, o tuo pačiu turi ploną, bet standžią plutelę, todėl visas kepaliukas yra stabilus ir tvirtas, o iš jo padarytas sumuštinis gerai išlaiko formą, neišyra ir neišsklinda į visas puses. Tiks ir kitokia duona: focaccia arba storesnis bagetas, arba kažkas į tai panašaus.




Aš ant abiejų duonos puselių visada užtepu ploną sluoksnį sviesto. Sviestas čia dedamas tam, kad duonos minkštimas nuo drėgmės netaptų šlapias kaip kempinė ir nepradėtų tyžti. Nėra nieko blogesnio už patižusį sumuštinį. Ant sviesto dar galima užbarstyti prieskonių, arba tiesiog galima naudoti kokį paskanintą sviestą: su žolelėmis, su skrudintais česnakais, su džiovintais pomidorais, ir t.t., ir t. pan.

Toliau eina sūris. Mozzarella, provolone, arba geras cheddar; aš dar labai mėgstu sumuštinius su fontina, arba gouda, arba Jarlsberg; ne itin ilgai brandintas brie čia irgi baisiai tinka.




Ant sūrio - keptos marinuotos paprikos; arba kepti baklažanai; arba cukinijos; daržovių pamarinavimas bent kelias valandas daro stebuklus. Patikėkit.




Toliau eina soppressata, arba vytintas kumpis, arba kokia kita gardi sumuštiniams tinkanti mėsytė. Reikia nepamiršti ir žalumynų.






Viskas suvožiama, lengvai paspaudžiama,





suvyniojama į maistinę plėvelę ir dedama į šaldytuvą.





Po kelių valandų raikoma





ir serviruojama,




arba sukama į sviestinį popierių ir pakuojama į sandariai užsidarantį indelį mokykliniams pietums.




Visiems linkiu sėkmingų naujųjų mokslo metų!

Aušra