31 kovas, 2014

Paella





Nieko nerašiau, nes vis laukiau, kada gelėsiu paleisti naują Vaikų ir vanilės tinklapį. Jau sukūriau blogo uždarymo skelbimą. Išplatinau, kaip buvo liepta, visus anonsus ir “anticipation building” pranešimus. Pirmasis inauguracinis įrašas naujame tinklapyje jau paruoštas, laukia publikacijos. Tik dar vis neturiu oficialaus leidimo startuoti. Aš jau buvau nusiteikusi viską leisti praėjusį penktadienį, bet laiku apsižiūrėjau, kad komentavimo laukelyje vietoje lietuviško teksto surašytas atsitiktinių žodžių kratinys. Taigi, penktadienį puslapis liko nepaleistas; po to buvo savaitgalis; po jo vėl išaušo pirmadienis, o mano blogas vis tebesėdi ten, kur sėdėjęs. Vietoj to, kad laukti, kol naujajame tinklapyje viskas pagaliau susitvarkys, aš dedu naują receptą - paella.

Mano ispanė draugė Mercedes paella gamina dideliame puode. Ji sakė, kad specialią plačią keptuvę ji traukia tik tada, kai paella gamina kieme ant laužo. Man pačiai niekada neteko matyti, kaip tas gaminimas ant laužo vyksta; visos Merce namuose mums pagamintos paella buvo kabliuojamos iš didžiulio aukšto puodo.

Merce ir jos vyras John turi tris vaikus: trylikametis John, dešimtmetė Andrea ir šešiametė Aina; kai jie mus pasikviesdavo į svečius, aplink stalą susėsdavo nei daug nei mažai – 10 valgytojų. Todėl Merce mums visada gamindavo paella, nes ja tikrai galima pamaitinti minią. Mano vaikai jos paella be galo mėgo. Jonas ir Julius abu nesivaržydami prisikraudavo kaupinas lėkštes, išspausdavo ant visko po pusę citrinos, pirštais išrankiodavo moliuskus, krevetes ir kalmarus, o paskui tuščiomis moliuskų kriauklelėmis kabindavo ryžius. Merce ryžiai niekada nebuvo sausi ir birūs; jie būdavo drėgni, aplipę kvapniu šafrano padažu. Į paella Merce pripjaustydavo daug saldžių svogūnų, paprikų ir didelių žalių alyvuogių; ji niekada nedėdavo vištienos, bet kartais įmesdavo krabų, neišlukštentų, su visais kiaukutais ir žnyplėmis; tada tai būdavo balius!

Merce su šeima jau seniai sugrįžo į savo gimtąją Cartagena, bet mano vaikai dažnai prisimena jos paella ir tas nepaprastas vakarienes prie didelio stalo, kai buvo kalbama (ir dainuojama!) trimis kalbomis – ispaniškai, angliškai ir lietuviškai, o visų nepabaigiamų istorijų, dainų ir klegesio centre pūpsodavo didžiulis aukštas puodas su paella.

Ačiū, kad skaitėte.

Aušra.

P.S. šis įrašas yra 299-asis Vaikų ir vanilės įrašas. Tikiuosi, kad 300-asis bus paskutinis, skirtas skelbimui apie blogo uždarymą ir išsikraustymą į naujus namus.



Merce, Aina, Julius - Ithaca 2011


Merce


Merce, Aina, John & Andrea

Jonas, Julius, John, Andrea & Aina

Aina


Andrea


John

















Paella


4 šaukštai alyvuogių aliejaus
2 saldžiosios paprikos, susmulkintos
1 saldusis svogūnas, susmulkintas
3 skiltelės česnako, smulkiai sukapotos
1 pomidoras, susmulkintas
2 šaukšteliai pomidorų pastos
1 ½ šaukštelio rūkytos paprikos
1 stiklinė konservuoto moliuskų skysčio
1 stiklinė sauso balto vyno
2 1/2 stiklinės vištienos sultinio
1/2 šaukštelio sutrinto šafrano
2 stiklinės Arborio ryžių
225 g rūkytos chorizo dešros, supjaustytos 0,5 cm storio griežinėliais
1 stiklinė ispaniškų alyvuogių be kauliukų
450 g moliuskų
450 g midijų
450 g krevečių, išvalytų
450 g kalmarų, išvalytų, kūnai atskirti nuo čiuptuvų, kūnai supjaustyti kąsnio dydžio gabalėliais
Citrinų
Šviežių petražolių
Džiovintų aštriųjų paprikų dribsnių

Į vidutinio dydžio puodą supilti moliuskų skystį, vyną ir sultinį, suberti šafraną, įberti druskos. Užvirinti. Nukelti nuo ugnies. Laikyti šiltai, kol prireiks.

Plačioje gilioje keptuvėje pakaitinti 2 šaukštus alyvuogių aliejaus. Suberti dešros gabalėlius ir apkepinti, kol lengvai apskrus. Dešrą perdėti į lėkštę. Į keptuvę suberti kalmarus ir kepti 1 – 2 minutes, tik kol sustandės ir taps matiniai. Kalmarus perdėti į lėkštę. Keptuvę išsausinti, pakaitinti likusius du šaukštus alyvuogių aliejaus. Suberti paprikas, svogūną ir česnaką. Kepti, retkarčiais pamaišant, kol suminkštės. Sudėti pomidorų pastą, papriką ir ryžius. Išmaišyti ir kepti maždaug 1 minutę. Supilti karštą skystį, suberti alyvuoges ir chorizo. Sumažinti ugnį, keptuvę uždengti ir kepti nemaišant 10 minučių. Po 10 minučių į keptuvę sudėti smulkintą pomidorą, moliuskus ir midijas. Uždengti ir kaitinti 5 minutes. Po 5-ių minučių į ryžius įspausti krevetes ir kepti dar 5 minutes. Jeigu ryžiai bet kuriuo momentu pasirodys per sausi, įpilti daugiau vyno arba sultinio. Kai moliuskai ir midijos atsivers, o krevetės taps matinės, keptuvę nukelti nuo ugnies. Suberti kalmarus, užbarstyti šviežių petražolių ir paprikos dribsnių. Tiekti tuojau pat, su citrinų griežinėliais.







Paella

4 tablespoons olive oil
2 red bell peppers, finely chopped
1 sweet onion, finely chopped
3 garlic cloves, minced
1 tomato, finely chopped
2 teaspoons tomato paste
1 ½ teaspoons smoked paprika
1 cup bottled clam juice
1 cup dry white wine
2 ½ cups chicken stock
1/2 teaspoon crushed saffron
2 cups Arborio rice
½ pound chorizo, cut into 1/4-inch slices
1 cup Spanish olives, chopped
1 pound littleneck clams
1 pound mussels
1 pound shrimp (peeled and deveined)
1 pound calamari, cleaned, bodies and tentacles separated, bodies cut into bite size pieces
Lemon wedges, fresh parsley, and red pepper flakes for garnish
Salt

In a medium sauce pan combine wine, clam juice, chicken stock, saffron and salt. Bring to a boil on high heat. Remove from heat. Keep warm.

Heat 2 tablespoons of olive oil in a large deep skillet set over medium heat. Cook chorizo until lightly browned. Remove chorizo from the pan. Add calamari and sauté for 1 – 2 minutes, just until turn opaque. Remove calamari from the pan. Wipe the pan clean. Add remaining oil to the pan. When oil gets hot, add red pepper, garlic, and onion. Sauté for a few minutes until tender. Add tomato paste, paprika, and rice. Sauté for about 1 minute. Add hot liquid, chopped olives and chorizo to the skillet. Reduce the heat, cover pan with the lid and let cook without stirring for 10 minutes. After 10 minutes, add chopped tomatoes, mussels, and clams to the pan– crack side up. Cover and heat for 5 more minutes. After 5 minutes push the shrimp into the rice and cook for about 5 more minutes. If at any point the rice seems to be drying out too quickly, add more broth, water, or wine (go for the wine!) to the pan. When mussels and clams open and shrimp are cooked through, remove pan from the heat. Add calamari, sprinkle with some chopped fresh parsley and red pepper flakes. Serve right away with lemon wedges.

12 komentarų:

  1. Ak, paella! Vienas iš mano mylimiausių patiekalų ir vienas iš nuostabiausių ispaniškų prisiminimų. Ačiū už gražias mintis ir puikų receptą :) Kad ir kaip mėgstu šį nuostabų valgį, niekuomet jo nesu valgiusi ne Ispanijoje ir niekuomet nesu jo gaminusi... Kažkaip bijau. O jei neišeis. O jei nebus taip, kaip Ispanijoje (aišku, kad nebus, juk ten vien jūros gėrybės KOKIOS). Bijau įžeisti ispanų dievus, tačiau šventvagiškai vis pagalvoju, o gal reikėtų? Tavo receptas labai įkvėpė drąsos :)

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Giedre, is kur tos baimes? as manau, kad dievai tikrai neisizeis; ir jokios cia sventvagystes; svarbu tik, kad skanu butu; ar tikrai butina, kad viskas butu 100% autentiska ir visapusiskai tobula (croissant kaip Prancuzijoje, paella kaip Ispanijoje ir pan.)? gal mano kriterijai per zemi, bet as retai kada kvarsinu sau galva del tokiu dalyku; maistas turi buti skanus ir maistingas,palaima kunui ir sielai; visa kita - tik fanaberijos;

      Panaikinti
    2. Tikrai taip, aš tokia - man viskas turi būti tobulai pagal tradicijas, mėgstu jų laikytis, kalbant apie autentiškus to regiono ar tos šalies patiekalus. Ir labai normalu, kad kiti turi kitokį požiūrį - iš to ir gimsta įkvepiantys tekstai, tokie kaip šis Tavo :)

      Panaikinti
  2. Koks puikus patiekalas ir šiltas pasakojimas - net nežinau, kas žavi labiau:) Aš irgi kaupiuosi paellai ant laužo, tegul tik tas pavasaris į Lietuvą greičiau ateina. Linkiu sėkmingo starto naujuose namuose, nors aš aiškiai pasiilgsiu senojo "Vaikų ir Vanilės" puslapio - šiuo požiūriu esu sentimentali ir mėgstu viską, kas sena-gera:)

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Kristina - aciu! man bus baisiai smalsu suzinoti, kaip tau su ta paella ant lauzo sekesi; as nezinociau net nuo ko pradeti; o del senojo puslapio - nesiilgek; visi senieji irasai jau importuoti i nauja tinklapi, taigi viskas bus kaip buve; net nesijaus, kad kita vieta; tik gal bus patogiau (tikiuosi);

      Panaikinti
  3. Tavo paeilija atrodo nuostabiai. Taciau ispanai be paelijos turi dar keleta skirtingu ryziu gaminimo budu. Ir kaip jie patys sako, bent jau Valencijos regione, kad Arroces melosos, Arroces caldosos yra skirti ispanams, o paelija turistams:) Man skanu ir tas ir tas, bet kai bunu Ispanijoje, dazniausiai renkuosi arroces caldosos.

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Aciu, Odeta; apie tuos kitus patiekalus nesu net girdejusi; mano visos ispanes drauges buvo arba is Katalonijos, arba is Cartagena; jos visos labai mego gaminti paella ir sake kad tai ju nacionalinis patiekalas; o kaip ten yra is tikruju - ka as zinau; as pati Ispanije buvau tik gal kokias 6 valandas;

      Panaikinti
  4. Dabar jau labai smalsu pamatyti naujaji tinklapi! Tikiuosi, visi trukdziai netrukus issispres.
    Ksenija

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Ksenija, as irgi tikiuosi, kad jau greitai;

      Panaikinti
  5. Seilė teka per smakrą žiūrint į paellos nuotraukas. Psiminiau Antonio mamos paella, kurią valgėm kokius tris kartus Valencijoje. O vieną patys kepėme ant laužo per studentų šventę. Labai skanu. Čia Lietuvoje irgi norim bandyti kept ant laužo ir vis su broliu Aleksoto turguje ieškom to didelio indo. Ačiū Aušra už įrašą ir sėkmės naujuose namuose:)

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Ruta, aciu uz palinkejimus; paskaicius komentarus darosi panasu, kad visi yra kepe ant lauzo, tik as viena ne; as irgi tos placios keptuves neturiu, bet ir mintis ant lauzo kepti niekada man nekilo; o gal visgi verta pabandyti;

      Panaikinti