Rodomi pranešimai su žymėmis mėlynės. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis mėlynės. Rodyti visus pranešimus

03 liepos, 2012

Pyragėliai su uogomis Amerikos gimtadieniui






Nepriklausomybės dieną atšventėme tradiciškai – ant dekiuko prie ežero, piknikaudami ir grožėdamiesi fejerverkais. Maždaug prieš mėnesį Itakoje buvo pradėję sklisti gandai, kad šiemet liepos 4-osios fejerverkų nebus, nes neva tai yra baisiai nuskurdęs mūsų miesto biudžetas. Itakos biudžetas, nors ir labai nuskurdęs, bet vistiek matyt yra pats storiausias visame regione, nes niekur kitur apylinkėse šventinių fejerverkų išvis niekada nebūdavo. Todėl į Itaką švęsti Nepriklausomybės dienos kasmet suvažiuodavo tūkstančiai žmonių, iš visų apylinkių, miestelių, kaimelių ir miško trobelių. Jeigu fejerverkų šiemet būtų nelikę, tai būtų nuplaukusi šventė ne tik mums, itakiečiams, bet ir masei kitur gyvenančių piliečių ir patriotų.

Laimei, fejerverkai šiemet Itakoje buvo. Chris Bordoni šeima renginiui paaukojo keliasdešimt tūkstančių dolerių, ir juos visus per gražų pusvalandį supleškino fejerverkų patrankos, nušviesdamos dangų milijonais spalvotų blyksčių, užpildydamos visą erdvę sprogimų garsais ir parako dūmų kvapu. Mano manymu, būtent taip priklauso švęsti Amerikos gimtadienį – išsitiesus ant žolės arba sunkvežimio prikaboje, užvertus galvą į beribį degantį dangų ir užgniaužus kvapą.

Šiemet liepos 4-ąją aš švenčiau penkioliktąjį kartą. Pirmuosius fejerverkus žiūrėjom su sese Lina Manhetene, virš Hudson upės. Antruosius – iš Shawn džipo, nusiėmę stogą. Kaip nebūtų keista, aš tiksliai prisimenu, kur buvau ir ką veikiau liepos 4-ąją visus tuos penkiolika  kartų.  Prisimenu, kaip, kur ir su kuo kasmet ėjome žiūrėti fejerverkų. Todėl manau, kad koks bebūtų biudžetas, mums visiems reikia šventės ir reikia šou. Man reikia fejerverkų. Kad lengviau galėčiau skaičiuoti Amerikos gimtadienius. Nes man kiekvieni Nepriklausomybės dienos fejerverkai – tai ryškus, žvaigždėtas ir triukšmingas prisiminimas.

Su Nepriklausomybės diena, brangieji amerikiečiai skaitytojai!

Aušra












 
Trapios tešlos pyragaičiai su sūrio įdaru ir šviežiomis uogomis


Pyragaičių padas:
90 g sviesto, supjaustyto gabalėliais
3 šaukštai aliejaus
3 šaukštai vandens
1 šaukštas cukraus
Žiupsnelis druskos
150 g miltų

Orkaitę įkaitinti iki 210˚C.

Į karščiui atsparų dubenį sudėti sviestą, aliejų, vandenį, cukrų ir druską ir įstatyti maždaug 15 minučių į orkaitę, kol sviestas aplink dubens kraštelius lengvai paruduos.

Išėmus dubenį iš orkaitės, suberti miltus ir gerai išmaišyti, kol pasidarys vientisa tešla. Tešlą paskirsyti į keturias žemas pyragaičių formeles (8,5 – 10 cm skersmens), arba į vieną 23 cm skersmens apvalią formą išsiimančiu dugnu. Atskirti vyšnios dydžio tešlos gabalėlį (jos reikės įtrūkimų užtaisymui), o likusią tešlą tolygiai paskirstyti po formelių dugną ir kraštus, gražiai ją įspaudžiant  ir išlyginant pirštais. Paviršių  keliose vietose subadyti šakute  ir pašauti į orkaitę. Kepti apie 15 min., kol gražiai paruduos.

Išėmus iš orkaitės, likusia tešla užlopyti visus atsiradusius įtrūkimus. Palikti formelėse kol atvės.


Įdaras:
170 g grietinėlės sūrio
1/3 stiklinės* cukraus pudros
1 šaukštelis vanilės ekstrakto
2 šaukštai pieno

*1stiklinė = 236 ml

Sūrį ir cukraus pudrą išsukti elektriniu mikseriu iki vientisos masės. Supilti vanilę ir pieną. Gerai išmaišyti.

Ant atvėsusio tešlos pado dėti sūrio įdaro, išlyginti paviršių, ant viršaus išdėlioti šviežias uogas.





 



Berry – cream cheese tartlets


Crust:
6 tablespoons butter, cut into pieces
1 tablespoon vegetable oil
3 tablespoons water
1 tablespoon sugar
pinch of salt
1 cup flour

Preheat oven to 410º F.

In a medium ovenproof bowl combine butter, oil, water, sugar, and salt. Place the bowl in the oven for 15 minutes, until the butter is bubbling and starts to brown around the edges.

Remove the bowl from oven stir in flour and mix until the dough forms. Transfer the dough into four round tartlet pans (3.5 – 4”), or into one 9” tart pan with removable bottom and press it in with your fingers . Reserve a small piece of dough, about the size of a cherry, for patching any cracks later. Prick the dough a few times with fork. Bake for 15 minutes, or until the dough is golden brown.

Remove from the oven and if there are any sizable cracks, use the bits of reserved dough to fill in and patch them. Let the crusts cool completely before filling.

Filling:
6 ounces cream cheese
1/3 cup powdered sugar
1 teaspoon vanilla extract
2 tablespoons milk

Beat cream cheese and powdered sugar with electric mixer until smooth. Add vanilla extract and milk. Mix well.

Fill cooled tartlet shells with cream cheese filling. Top with fresh berries.

18 balandžio, 2012

Citrusinių vaisių ir uogų terrine – ne šiaip sau želė






Tai kaip teisingai reikia vadinti – ŽELĖ, ŽELE, ŽĖLĖ?

Kaip ten bebūtų, saldūs drebučiai bet kokiame pavidale yra mėgstamiausias mūsų Juliaus desertas: želė iš pokelio, želatinu sustingdintos vaisių sultys, želė kūbeliai apvolioti cukruje, o svarbiausia – įvairiausi neoninių spalvų saldainiai-guminukai visada yra pats geidžiamiausias saldumynas. Todėl per Velykas nutariau pamaloninti savo mažąjį draugą ir padariau vaisių drebučiuose, pagal Dorie Greenspan receptą. 

Tikrai nesitikėjau, kad bus taip skanu. Tai nebuvo šiaip sau želė vaikų stalui – tai buvo suaugęs, prašmatnus desertas. Visi svečiai kartojo po antrą porciją, ir gana nemenkas terrine kaip mat išgaravo. 

Jeigu jums kada užsinorėtų lengvo, gaivaus, neįmantraus, bet gana įspūdingo deserto – štai jums receptas. Pagaminti šį terrine yra vieni niekai. O prie terrine dar labai tiks aviečių padažas, arba šaukštas plaktos grietinėlės, arba kaušelis betirpstančių vanilinių ledų. 

Aušra
















  

Citrusinių vaisių ir uogų terrine

Receptas iš Dorie Greenspan knygos "Around My French Table" 



 
2 apelsinai, supjaustyti skiltelėmis*
1 greipfrutas, supjaustytas skiltelėmis*
1/3 stiklinės šalto vandens
2 šaukšteliai želatino
2 stiklinės apelsinų sulčių
1/3 stiklinės cukraus
3 stiklinės šviežių uogų (aviečių, mėlynių, gervuogių, žemuogių)

Apelsinų ir greipfrutų skilteles paskleisti ant lentelės ar skardos ištiestos dvigubu popierinių rankšluostėlių sluoksniu. Užkloti poperiniu rankšluostėliu.

Į didelį dubenį supilti šaltą vandenį. Ant vandens suberti želatiną; palikti 5 minutėms, kad išbrinktų.

Nedideliamre puodelyje pakaitinti sultis ir cukrų, laikas nuo laiko pamaišant, kol cukrus pilnai ištirps. Karštą mišinį pamažu pilti ant išbrinkusio želatino, atsargiai maišant, kol želatinas pilnai ištirps. Dubenį su mišiniu palkti šaltai, kol mišinys šiek tiek sustings ir taps panašaus tirštumo, kaip kiaušinių baltymai.

Pailgos kekso/kepaliuko formos vidų sudrėkinti šaltu vandeniu. Į sutirštėjusią sulčių-želatino masę atsargiai įmaišyti nusausintas citrusinių vaisių skilteles ir uogas. Visą masę atsargiai perdėti į paruoštą terrine formą ir palikti šaltai, kad sustingtų.

Prieš tiekiant į stalą, formą su terrine kelioms sekundėms panardinkite į didelį dubenį su karštu vandeniu. Ištraukti iš vandens. Formą nusausinti, apversti ant lėkštės arba padėklo.

 
*O čia video apie tai, kaip skiltelėmis supjaustyti citrusinius vaisius








Citrus - Berry Terrine

Recipe from  Dorie Greenspan's  "Around My French Table"


Segments from 2 oranges
Segments from 1 grapefruit
1/3 cup cold water
4 teaspoons gelatin
2 cups orange juice
1/3 cup sugar
3 cups fresh berries (raspberries, blueberries, blackberries, wild strawberries, etc.)

Put a double layer of paper towels on a cutting board and spread the citrus segments on the paper. Cover with another layer of paper towels.

Put cold water in a large bowl. Sprinkle in gelatin. Let it soften for about 5 minutes.

In a small saucepan heat juice and sugar, stirring occasionally, until sugar dissolves. Gradually pour hot juice mixture over softened gelatin, stirring gently, until all gelatin dissolves. Chill gelatin mixture until it thickens slightly and its texture becomes similar to egg whites.

Rinse the inside of a loaf pan with some cold water.

Gently stir fruit segments and berries into thickened gelatin mixture. Transfer the entire mixture into a prepared loaf pan. Chill until gelatin solidifies.

When ready to serve, dip the pan for a few seconds into a large bowl of hot water. Immediately remove the pan from the water, dry it with the towel. Invert terrine onto a plate or a platter.


*Here is video about how to cut citrus fruit into segments