Rodomi pranešimai su žymėmis spanguolės. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis spanguolės. Rodyti visus pranešimus

23 lapkričio, 2011

Padėkos diena – šokoladinis pyragas su spanguolių ir maskarponės įdaru





Rytoj Amerikoje Padėkos diena. Rytoj pusę dienos kepsiu kalakutą. Televizorius rodys Macy’s Padėkos dienos paradą. Suvažiuos svečiai. Aš iki maksimumo ištiesiu mūsų valgomojo stalą ir iš rūsio atnešiu visas turimas kėdes. Aš išlyginsiu savo gražiausiąją staltiesę. Namai kvepės skaniu, tikru, teisingu maistu: kepama paukštiena, bulvių koše, briuselio kopūstais ir moliūgų pyragu. Mes sėsime prie šventinio stalo anksti ir neskubėsime pakilti. Vaišės bus pagrindinis šios šventės tikslas, esmė ir džiaugsmas. Gausi, bet paprasta vakarienė su pačiais artimiausiais žmonėmis. Myliu Padėkos dieną. Visa širdimi. Tai mano šventė, ir aš žinau, kad kuriame pasaulio krašte begyvenčiau, ir po dešimties, ir po dvidešimties metų  mano namuose visada bus švenčiama Padėkos diena. 

Visus savo amerikiečius draugus ir brangiuosius šio blogo skaitytojus sveikinu su gražiausia Amerikos švente! Visiems linkiu laimingos, sveikos, saugios ir labai skanios Padėkos Dienos!


Aušra








Šokoladinis pyragas su spanguolių ir maskarponės įdaru


Padui:
200 g šokoladinių sausainių  
¼ stiklinės cukraus
Žiupsnelis druskos
90 g sviesto, ištirpinto

Maskarponės įdarui:
225 g maskarponės sūrio
½ stiklinės cukraus pudros
½ stiklinės riebios grietinėlės
1 šaukštelis vanilės ekstrakto

Spanguolių drebučiams:
½ stiklinės spanguolių sulčių
1 šaukštelis želatino
350 g spanguolių, šviežių arba šaldytų
¾ stiklinės cukraus
2 šaukšteliai šviežiai išspaustų citrinų sulčių
1 šaukštelis smulkiai sutarkuotos citrinos žievelės
1 šaukštelis smulkiai sutarkuoto šviežio imbiero
4 šaukštai smulkintų imbiero cukatų.


Pirmiausiai pagaminti spanguolių drebučius: sumaišyti želatiną ir ¼ stiklinės spanguolių sulčių, palikti 15 minučių, kad išbrinktų. Vidutinio dydžio puode sumaišyti likusias spanguolių sultis, spanguoles, cukrų, citrinų sultis, tarkuotą citrinos žievelę ir tarkuotą imbierą. Virti ant silpnos ugnies maždaug 5 minutes, kol spanguolės šiek tiek suminkštės. Perkošti. Į karštas sultis dėti išbrinkusį želatiną. Maišyti, kol želatinas ištirps. Supilti apvirtas spanguoles. Išmaišyti. Palikti kelioms valandoms (arba pernakt) šaltai, kad sustingtų. Į atšalusį įdarą suberti imbiero cukatus. Išmaišyti.

Pyrago padas: Orkaitę įkaitinti iki 175oC. Sausainius sutrinti į smulkius trupinius. Sumaišyti sausainių trupinius, cukrų ir druską. Supilti ištirpintą sviestą. Išmaišyti. Birų trupinių ir sviesto mišinį perkelti į apvalią 23 cm skersmens pyrago skardą išsiimančiu dugnu. Mišinį išlyginti,  pirštais vis paspaudžiant, kad visas sakrdos dugnas ir kraštai būtų padengti vientisu ir lygiu tešlos sluoksniu. Kepti maždaug 15 – 17 minučių, kol pyrago viršus lengvai apkeps. Traukti iš orkaitės. Palikti kambario temperatūroje, kad pilnai atvėstų.

Maskarponės įdaras: visus ingredientus išplakti elektriniu mikseriu iki vientisos tirštos masės.

Pyragas: ant atvėsusio pyrago pado tolygiai paskirstyti maskarponės įdarą. Ant maskarponės dėti spanguolių drebučių sluoksnį. Puošti smulkintais imbiero cukatais. Pyragą laikyti šaltai.






Chocolate tart with Mascarpone - Cranberry Filling

From Bon Appétit – November 2007


Crust:
6 ½ ounces chocolate wafer cookies
¼ cup sugar
Pinch of salt
6 tablespoons butter, melted

Mascarpone Filling:
8 ounces mascarpone cheese
½ cup powdered sugar
½ cup heavy cream
1 teaspoon vanilla extract

Cranberry Topping:
½ cup cranberry juice
1 teaspoon unflavored gelatin
12 ounces cranberries, fresh or frozen
¾ cup sugar
2 teaspoon fresh lemon juice
1 teaspoon finely grated lemon zest
1 teaspoon finely grated fresh ginger
4 tablespoons finely chopped crystallized ginger

Prepare cranberry topping: mix ¼ cup cranberry juice and gelatin. Let stand for 15 minutes until softens. Combine the remaining cranberry juice, cranberries, sugar, lemon juice, lemon zest and ginger in a medium saucepan. Bring to boil. Simmer on low heat for about 5 minutes, until cranberries soften slightly. Strain into a bowl.  Add softened gelatin into hot juice in a bowl. Mix until gelatin dissolves. Stir in softened cranberries. Chill for a few hours (or overnight) until mixture thickens. Stir in chopped crystallized ginger.

Prepare the crust: preheat oven to 350oF. Grind cookies into fine crumbs. Combine cookie crumbs, sugar and salt. Add melted butter and mix. Transfer the mixture onto a 9” round cake pan with removable bottom. Press crumb mixture with your fingers to cover the entire bottom and the sides of the pan. Bake for about 15 -17 minutes, until the top begins to set. Take it out of the oven. Let it cool completely before filling.

Prepare mascarpone filling: beat all ingredients with electric mixer until smooth and thick enough to spread.

Assembling: spread mascarpone filling over cooled chocolate cookie crust. Spoon cranberry topping evenly over mascarpone filling. Sprinkle with chopped crystallized ginger. Chill.

21 lapkričio, 2011

Padėkos diena – spanguolės


Parduotuvėje pirkdama spanguoles aš dažnai prisimenu tuos laikus, kai spanguoliauti važiuodavom į Čepkelių raistą. Mano dėdė turėjo sodybą Marcinkonių kaime, ir kasmet kažkur apie spalio vidurį mes keliaudavome tenai rinkti spanguolių. Uogas rinkdavom į kuprines, iki pažastų vandenyje, dažnai merkiant lietui. Pilnas ir kaip švinas sunkias kuprines tempdavom namo, kelis kilometrus brisdami pelke, o po to dar tiek pat – mišku. Įvertinant tai, kad temperatūra tuo metų laiku dažniausiai būdavo vos keli laipsniai virš nulio, spanguoliavimas buvo, švelniai išsireiškus, neitin malonus užsiėmimas. Bet aš visada laukdavau kelionės į Čepkelius. Raistas – tai stebuklinga vieta; ypač rudenį. Ten visą dieną neišsisklaido tirštas, žemas rūkas. Tvirtos žemės po kojomis lyg ir nėra; kur nežengsi, visur tik minkštas, liulantis ir besisupantis paviršius. Visi garsai raiste prislopinti ir susigeriantys tarsi į vatą. Garsiai užrikus pajunti, kad niekas tavęs tikrai neišgirdo, todėl būdama raiste  aš labiausiai rūpindavausi ne uogavimu, o kaip nepaleisti iš akiračio dėdės nugaros, nes žinojau,  kad jeigu aš ten pasiklysiu, tai neturėsiu jokių šansų pati surasti kelią į namus. Čepkeliuose aš pirmą kartą pamačiau briedžius. Visą šeimyną. Išdygo jie visi trys prieš pat mano nosį, aš į juos vos neatsitrenkiau. Neišdildoma patirtis, kurios nepamiršiu visą likusį gyvenimą. Spanguolės raiste būdavo šlapios, šaltos ir kietos, lyg karoliukai, paberti ant minkštų samanotų kauburėlių. Vienas šonelis ryškiai raudonas, o kitas baltas. Gryniausias vitaminas C natūraliausiame įmanomame pavidale. Rūgšti, sultinga sveikata. 



Spanguolių mes niekada nevirdavom. Jas arba šaldydavom, arba paprasčiausiai pertrindavom su cukrumi. Kaip nebūtų keista, būtent toks šviežių spanguolių su cukrumi receptas jau nežinia kiek metų yra dedamas ant “Ocean Spray” šviežių spanguolių pakuotės. Vienintelis skirtumas  tarp amerikietiškojo “Ocean Spray” ir mūsų lietuviškojo yra tas, kad “Ocean Spray” recepte į trintas spanguoles dar įmaišomas apelsinas, kuris, beje, labai tinka su spanguolėmis į kompaniją. 

Kadangi blogo įrašuose vis dar tęsiama Padėkos dienos tema, įdedu porą spanguolių pagardų receptų. Pirmasis -  tai ankščiau paminėtos trintos šviežios spanguolės su apelsinu,  labai tiks prie kepto šventinio paukščio arba prie žverienos kepsnio, arba kaip pagardas sumuštiniams. Šitaip paruoštas spanguoles galima sėkmingai laikyti šaldytuve kelis mėnesius, nors mūsų šaldytuve šis pagardas niekada neužsistovi ir yra kaipmat suvartojamas. Antrasis receptas – tai virtų spanguolių pagardas su portveinu, džiovintomis vyšniomis ir riešutais. Patikėkit – šitam pagardui nėra lygių! Aš jį verdu jau nežinia kiek metų, nieko recepte nekeisdama, nebent kartais, pritrūkusi portveino, vietoj jo įpilo Marsalos arba kitokio saldaus vyno.

Abu pagardai labai skanūs, ir kasmet Padėkos dienai aš juos pagaminu abu. Ir vieną, ir kitą gaminu bent keletą dienų prieš, nes pastovėję šaltai, jie tampa dar skanesni. Pirmąjį, iš šviežių uogų, į stalą tiekiu šaltą, kuo šaltesnis, tuo skanesnis. O antrąjį prieš tiekdama į stalą aš paprastai pašildau ant silpnos ugnies, kad jis šiek tiek suskystėtų. Pagaminkit abu ir jūs. Užtruksit ne ilgiau 15 – 20 minučių.  Jau anksčiau rašiau, kad spanguolės – tai lengviausiais, ir bent jau man, skaniausiais šventinis patiekalas.




1. Šviežių spanguolių pagardas su apelsinais



Receptas nurašytas nuo “Ocean Spray” spanguolių pakuotės

350 g šviežių spanguolių
1 apelsinas be sėklų, su žieve
1 stiklinė cukraus

Spanguoles nuplauti ir nusausinti ant virtuviniu rankšluosčiu išklotos skardos.

Apelsiną nuplauti, nusausinti ir stambiai supjaustyti. Spanguoles ir supjaustytą apelsiną dėti į virtuvinį kombainą ir smulkinti, kol bus vientisa masė. Masę perdėti į didoką rūgštims atsparų dubenį, suberti cukrų, gerai išmaišyti, dėti į sandariai užsidarantį indą. Laikyti šaltai.







2. Spanguolių pagardas su portveinu, džiovintomis vyšniomis ir riešutais



Receptas iš mano receptų dėželės, nurašytas nežinia iš kur ir nežinia prieš kiek metų

¾ stiklinės cukraus
1 stiklinė vandens
½ stiklinės portveino (arba kitokio saldaus vyno)
¼ šaukštelio malto cinamono
Žiupsnelis tarkuoto muskato
½ stiklinės džiovintų vyšnių be kauliukų
350 g spanguolių, šviežių arba šaldytų
2/3 stiklinės smulkintų graikiškų riešutų
1 šaukštelis smulkiai sutarkuotos apelsino žievelės

Spanguoles nuplauti ir nusausinti ant virtuviniu rankšluosčiu išklotos skardos.

Cukrų, vandenį, vyną ir prieskonius užvirinti. Suberti džiovintas vyšnias ir pavirinti 1 minutę. Suberti spanguoles. Virti ant silpnos ugnies maždaug 10 -12 minučių, kol didžioji dauguma uogų susproginės ir suminkštės. Nukelti nuo ugnies. Suberti riešutus ir tarkuotą apelsino žievelę. Atvėsinti. Į stalą tiekti šiltą arba kambario temperatūros.





1. Fresh Cranberry and Orange Relish



Recipe from the package of “OceanSpray” fresh cranberries

1 bag (12 ounces) fresh cranberries
1 seedless orange, with skin
1 cup sugar

Wash cranberries and drain them on the cookie sheet lined with kitchen towel.
Wash and dry the orange and then chop it roughly. Transfer to a nonreactive bowl. Add sugar and mix. Transfer to an airtight container. Store in refrigerator.




2. Cranberry Sauce with Port, Dried Cherries and Walnuts



Recipe from my recipe box, written I don’t know how many years ago from I don’t know where

¾ cup sugar
1 cup water
½ cup port (or other sweet wine)
¼ teaspoon ground cinnamon
Pinch of ground nutmeg
½ cup dried cherries
1 bag (12 ounces) cranberries, fresh or frozen
2/3 cups chopped walnuts
1 teaspoon freshly grated orange zest

Wash cranberries and drain them on the cookie sheet lined with kitchen towel.

Combine sugar, water, port and spices in a medium saucepan; bring it to a boil. Add cherries and cook for 1 minute. Add cranberries. Cook on low heat for about 10 – 12 minutes, until the majority of berries pop and soften. Remove from heat. Add chopped walnuts and orange zest. Let it cool. Serve warm or at room temperature.  

09 lapkričio, 2011

Obuolinis – spanguolinis trupiniuotis


Trupiniuotis pagal apibrėžimą yra vaisinis desertas. Bet ne tik. Šiltų vaisių, keptų savo sultyse, saldžių apskrudusių avižų, riešutų ir plaktos girtinėlės derinys man labiausiai asocijuojasi su pusryčiais. Todėl trupiniuotį aš dažniausiai kepu iš vakaro. O ryte jį pašildau mikrobanginėje, ant viršaus užkraunu grietinėlės arba jogurto, ir kabliuoju sau pilnaverčius pusryčius, pilnus visiems taip reikalingų vitaminų, ląstelienos, baltymų, riebalų, angliavandenių ir viso kito gėrio. Myliu trupiniuotį! Ir ne vien dėl visų tų aukščiau išvardintų maistinių pliusų. Trupiniuotis - tai toks dūšią sušildantis, paprastutis ir mielas skanėstas. Toks naminis. Ir toks be priekaištų skanus.  Jis kepamas, kai norima save ar kitus palepinti. O palepinimas ypač malonus iš ryto. Taigi, kam patinka, tebūnie tai desertas, o kam desertą valgyti dar per anksti, pasišildykite trupiniuočio pusryčiams.

Skanaus!

Aušra



Obuolinis – spanguolinis trupiniuotis

Pagal MarthaStewart receptą, nusirašytą iš kažkokio seno žurnalo


Įdarui:
1 kg obuolių
350 g šviežių spanguolių
½ stiklinės cukraus
3 šaukštai miltų
1 šaukštelis vanilės ekstrakto
1 apelsino žievelė, smulkiai sutarkuota
Iš ½ apelsino išspaustos sultys

Trupiniams:
85 g sviesto, šalto, supjaustyto maždaug 1 cm3 kūbeliais
2/3 stiklinės miltų
2/3 stiklinės avižinių dribsnių
¾ stiklinės rudojo cukraus
½ stiklinės smulkintų graikiškų riešutų
½ šaukštelio cinamono
Žiupsnelis malto muskato
Žiupsnelis druskos

Orkaitę įkaitinti iki 190oC.

Pasiruošti trupinius: didokame dubenyje sumaišyti visus ingredientus, pirštais viską pertrinti, kol trupiniai taps panašūs į drėgną smėlį, į kurį kažkas netyčia pribėrė avižų. Trupinius laikyti šaltai, kol ruošiamas įdaras.

Gilų  stiklinį arba keraminį  kepimo indą ištepti sviestu.

Obuolius nulupti, išpjauti sėklalizdžius ir supjaustyti stambiomis riekėmis.

Dideliame dubenyje sumaišyti pjaustytus obuolius, spanguoles, miltus, cukrų, vanilę, apelsinų žievelę ir apelsinų sultis. Įdarą dėti į sviestu išteptą kepimo indą. Ant viršaus užbarstyti paruoštus trupinius. Kepti maždaug 1 valandą, kol trupiniai paruduos, o aplink kraštus ims burbuliuoti karštos įdaro sultys. Iškeptą trupiniuotį traukti iš orkaitės, palaukti, kol šiek tiek atvės, ir dar šiltą nešti į stalą, kartu su vaniliniais ledais arba plakta grietinėle.



Apple and Cranberry Crisp

According to Martha Stewart’s recipe found in some old magazine

Fruit filling:
2 ½ pounds apples
12 ounces fresh cranberries
½ cup sugar
3 tablespoons flour
1 teaspoon vanilla extract
Orange zest from one whole orange
Orange juice from ½ orange

Topping:
6 tablespoons butter, cut into half-inch pieces
2/3 cup flour
2/3 cup rolled oats
¾ cup brown sugar
½ cup chopped walnuts
½ teaspoon ground cinnamon
Pinch of ground nutmeg
Pinch of salt

Preheat oven to 375oF. Butter deep glass or ceramic baking dish.

Prepare the topping: in a large bowl combine all ingredients. Using your fingers work butter into flour, sugar, oat and nut mixture until it resembles wet sand that got accidentally intermixed with oats. Keep the topping in a cool place until prepare the filling.

Prepare the filling: peel the apples, remove the cores and cut  into large chunks. In a large bowl combine apples, cranberries, sugar, flour, vanilla, orange zest and orange juice. Transfer filling to buttered baking dish. Sprinkle with topping. Bake for about 1 hour until topping is deep brown and juices are thick and bubbly around the edges. Remove crisp from the oven, let it cool for a few minutes and serve while it is still hot, with vanilla ice cream or whipped cream.