19 sausio, 2012

Apie buitį ir kukulius: Spaghetti & Meatballs




Nežinau kodėl iki šiolei į blogą neįdėjau šito recepto. Tai bene dažniausiai mūsų namuose gaminamas ir valgomas patiekalas. Gal todėl ir neįdėjau, nes rašyti apie spagečius su kukuliais tai beveik tas pats, kas pasakoti visiems apie savo pilką kasdienybę ir niekam neįdomią namų buitį. Šitas receptas tikriausiai į blogą nepateko dar ir todėl, kad aš išvis nedaug rašau apie tikrą maistą. Dažniausiai publikuoju saldumynų receptus, ir turbūt ne vienam susidaro įspūdis, kad Milano šeima gyva tik pyragais, sausainiais ir tortais. Deja, taip nėra. Realiame (t.y. nebloginiame) gyvenime mūsų namuose gaminama daug tikro maisto: verdamos sriubos, kepamos kiaušinienės, troškinamos daržovės, mėsa ir visa kita, ruošiami pusryčiai, pokuojami pietūs į darbus ir į mokyklą, ir kasdien gaminamos vakarienės. Galėčiau savo bloge prirašyti daug labai gerų, ne kartą ir ne du patikrintų receptų, kad ir kiti galėtų jais pasinaudoti. Deja, realybėje tai nėra taip lengva. Kasdieniniame mūsų šeimos gyvenime paprastai yra labai daug skubėjimo, žiūrėjimo į laikrodį, lėkimo kaip be galvos ir nepabaigiamo planavimo. Kiekviena diena vyksta pagal gana griežtą tvarkaraštį, kuriame dažniausiai niekada nebūna punkto apie receptų į blogą rašymą ir patiekalų fotografavimą. Maistas pas mus iškart vartojamas. Jo nėra kada fotografuoti. Tiesą pasakius, neperdaugiausiai laiko yra ir apie jį rašyti, bet su rašymu aš šiaip ne taip išsisuku.O va su fotografavimu būna daug liūdniau. Tipinį vakarą visi trys Milano vyrai būną susėdę prie stalo ir pasiruošę vakarienei, kol ta vakarienė dar vis baiginėja virti ant viryklės. Jeigu nukaitus puodą aš dar bandyčiau kažką fotografuoti, likčiau visiškai nesuprasta. 




Beje, fotografuoti vakare man irgi neišeina, nes mano fotikas yra toks puse pakopos aukščiau už vienkartinę muilinę, todėl norint iš jo išgauti nuotraukas, bent dalinai atspindinčias realybę, fotografuoti reikia dienos šviesoje, pageidautina saulėtą dieną. Štai todėl aš nefotografuoju mūsų šeimos vakarienių, ir todėl šiame bloge reta įrašų apie normalų gyvenimišką maistą, o dominuoja tik saldumynai. 




Su saldumynais, kaip žinia, viskas daug paprasčiau. Jų nereikia iškart nešti į stalą; pyragus, sausainius ir tortus galima kepti “laisvu laiku”, pavyzdžiui, kai visi suminga ir gyvenimo tempas  sulėtėja. Tada lieka kelios valandos, kai galima ramiai kažką iškepti, o iškepus palikti per naktį, kad atauštų. Iš ryto galima viską dienos šviesoje nufotografuoti ir įdėti į blogą.  




Bet kartais būna išimčių. Prieš keletą dienų gyvenimas taip susiklostė, kad vakarieniavome tik aš ir Julius. Vakarienei buvo spagečiai su jautienos kukuliais – spaghetti and meatballs, vienas mėgstamiausių mūsų šeimos patiekalų. Kadangi buvome tik vienu du, tai ir skubėjimo buvo daug mažiau, nei įprastai. Mes su Juliumi ramiai sau išsikepėme kukulių, išsivirėme makaronų, besišnekučiuodami apie šį bei tą pasidengėme stalą ir sėdome vakarieniauti. Ant stalo nebuvo kalno Jono knygų ir segtuvų su namų darbais. Nebuvo pešimosi dėl iPod ir dėl klausomos muzikos pasirinkimo. Nebuvo gaudomas katinas. Nebuvo šokių. Buvo tiesiog iškilminga ramybė. Ta proga aš išsitraukiau savo į pensiją besiruošiantį fotiką ir nufotkinau mūsų vakarienę. Ir dar nufotkinau Julių, nes jis man noriai papozavo.







Jeigu iš nuotraukų jums visai nepanašu, kad šie kukuliai verti dėmesio, tai čia todėl, kad mano fotiko viena koja jau grabe. Šitie kukuliai labai geri. Nežiūrėkite į nuotraukas ir vistiek juos pagaminkite; sau ir tiems, kuriuos mylite. Jie visi jums tikrai padėkos. Kukuliai minkšti ir kvapnūs, skaniai susidraugavę su pomidorų padažu, kuriame buvo ilgai ir lėtai troškinti. Jeigu jūsų gyvenimo tempas panašus į manajį, aš siūlau kukulius suformuoti iš vakaro, uždengti juos maistine plėvele ir palikti šaldytuve, kol ateis laikas juos kepti. Tada vakarienės paruošimas bus vieni niekai. 




Spaghetti & Meatballs – nemirtinga amerikietiško naminio maisto klasika, visada geriausi ir skaniausi, kai pagaminti namuose. Ačiū Dawn už nenurungimą receptą.



Spagečiai su jautienos kukuliais ir pomidorų padažu





Duonos trupiniams:
½ kepaliuko baltos duonos
¼ stiklinės alyvuogių aliejaus
4 skiltelės česnako, perspaustos peiliu, bet nesutrintos
Saujelė šviežių raudonėlio lapelių
Saujelė šviežių baziliko lapelių
Sauja šviežių petražolių
3 ančiuvių file
1 nedidelis svogūnas (arba šalotės svogūnas), labai smulkiai supjaustytas
Druskos
Šviežiai maltų juodųjų pipirų

Kukuliams:
0,5 kg lieso jautienos faršo
1 kiaušinis
Duonos  trupiniai
Alyvuogių aliejaus kepimui

Padažui:
2 L trintų pomidorų savo sultyse
2 šaukštai alyvuogių aliejaus
4 skiltelės česnako, perspaustos peiliu, bet nesutrintos

0,5 kg sausų spagečių
Parmesano sūrio
Šviežių baziliko lapelių


Duoną supjaustyti storomis riekėmis ir sumalti virtuviniu kambainu iki stambių trupinių.

Didelėje keptuvėje ant silpnos ugnies pakaitinti ¼ stiklinės alyvuogių aliejaus. Į šiltą aliejų mesti perspaustas česnako skilteles ir pakepinti, kol lengvai pagels. Suberti raudonėlio ir baziliko lapus, smulkiai supjaustytą svogūną ir pakepinti, kol svogūnai suminkštės. Suberti duonos trupinius ir dar pakepinti, kol trupiniai vos vos apskrus. Nukelti nuo ugnies. Paskaninti druska ir šviežiai maltais pipirais. Keptuvės turinį supilti atgal į virtuvinį kombainą, įmesti ančiuvių file, petražoles ir kelis kartus permalti, kol viskas gražiai susismulkins.

Dideliame dubenyje sumaištyi jautienos faršą, kiaušinį ir paruoštus duonos trupinius su prieskoniais. Rankomis formuoti golfo kamuoliuko dydžio kukulius ir juos dėlioti ant didelės lėkštės arba padėklo. Kai visi kukuliai bus paruošti, juos uždengti maistine plėvele ir įkišti kokiam pusvalandžiui (galima ir kelioms valandos arba pernakt) į šaldytuvą.

Didelėje keptuvėje ant vidutinės ugnies pakaitinti porą šaukštų alyvuogių aliejaus. Į karštą aliejų dėti po kelis kukulius, kad jie galėtų laisvai nesigrūsdami kepti, ir apkepinti, kol apskrus iš visų pusių. Apkeptus kukulius perkelti ant popieriniais rankšluostėliais ištiestos skardos.

Didelėje keptuvėje ant vidutinės ugnies pakaitinti porą šaukštų alyvuogių aliejaus. Suberti perspaustas česnako skilteles ir apkepinti, kol gražiai apskrus iš visų pusių. Supilti trintus pomidorus, įberti druskos, pipirų, keptuvę uždengti ir padažą pakaitinti. Į karštą padažą sudėti visus apkepintus kukulius, atsargiai pamaišyti, kad visi kukuliai būtų panirę padaže. Keptuvę uždengti. Sumažinti ugnį. Troškinti maždaug 1 valandą, kol kukuliai pilnai išvirs, o padažas sutirštės. Nukelti nuo ugnies.

Dideliame puode užvirinti daug stipriai pasūdyto vandens (jūros vandens sūrumo). Į verdantį vandenį suberti spagečius ir virti, laikas nuo laiko pamaišant, kol bus al dente. Spagečius nukošti, supilti į dubenį, ant karštų spagečių užpilti nedidelį samtelį karšto pomidorų padažo ir gerai išmaišyti, kad visi spagečiai apliptų padažu. Ant makaronų viršaus užtarkuoti parmesano sūrio ir užbarstyti paplėšytų baziliko lapelių.

Į stalą tiekti su pomidorų padažu ir troškintais jautienos kukuliais. 





Spaghetti and Meatballs


Breadcrumbs:
½ loaf white sourdough bread
¼  cup olive oil
4 cloves garlic, smashed with a knife (but still whole)
1 small bunch fresh oregano leaves
1 small bunch fresh basil leaves
1 handful fresh parsley
3 anchovy fillets
1 shallot (or 1 small onion), minced
Salt
Freshly ground black pepper

Meatballs:
1 pound lean ground beef
1 egg
Breadcrumbs
Olive oil for frying

Sauce:
2 (28 ounce) cans of crushed tomatoes
2 tablespoons olive oil
4 cloves garlic, smashed with a knife (but still whole)

1 pound dry spaghetti
Parmesan cheese
Fresh basil leaves

Cut bread into thick slices and pulse in food processor to coarse breadcrumbs.

Heat ¼ cup olive oil in a large pan on low heat. Add smashed garlic and cook until lightly golden. Add oregano, basil and minced shallot; cook until shallots are soft. Add breadcrumbs and cook for a bit longer, until breadcrumbs are lightly toasted. Remove from heat. Add salt and freshly ground pepper. Transfer seasoned breadcrumbs from the pan back into food processor. Add anchovy filets and parsley. Pulse a few times until everything is nicely and uniformly chopped.

In a large bowl mix ground beef, egg and prepared breadcrumbs. Roll mixture into golf ball size meatballs and place them on a large plate or a tray. When all meatballs are made, cover them with plastic wrap and place them in refrigerator for at least 30 minutes (or a few hours, o even overnight).

Heat a large pan on medium heat, add 2 tablespoons olive oil. Fry meatballs in hot oil, a few at a time, until they are browned on all sides. Do not crowd the pan with meatballs; cook them in batches that the meatballs had plenty of room around them.  Transfer browned meatballs onto a baking sheet lined with paper towels.

Heat large deep pan on medium heat. Add two tablespoons of olive oil. When oil is hot, add smashed garlic and cook until it is nicely toasted on all sides. Add crushed tomatoes to the pan. Season with salt and pepper. Cover the pan and cook until all sauce is heated through. Add browned meatballs to hot sauce, stirring and distributing the meatball gently that all meatballs would be submerged in sauce. Cover the pan and simmer on low heat for approximately one hour until meatballs cook through and sauce thickens. Remove from heat.

Fill large stockpot with water until it is nearly full, add salt to make similar saltiness as the sea water. Boil water on high heat. Add dry spaghetti to boiling water. Cook stirring occasionally until al dente. Drain spaghetti, transfer them to a bowl, add approximately ½ cup of tomato sauce from the meatballs, stir to coat spaghetti with the sauce. Sprinkle with some grated parmesan and some torn fresh basil leaves.

Serve alongside the meatballs and tomato sauce.

16 sausio, 2012

Raudonųjų apelsinų pyragas




Jeigu jums dar neteko skaityti Stephanie Shih blogo Desserts For Breakfast, būtinai paskaitykite! Aš skaitau reguliariai. Iškepusi iš jo irgi esu nemažai, o dar ilgesnis sąrašas Stephanie kepinių laukia savo eilės. Ne kur kitur, o būtent Desserts For Breakfast radau skaniausio savo gyvenime iki šiol ragauto torto receptą. Stephanie desertų receptai ne tik skanūs, nepriekaištingi, bet ir nepaprasti, išradingi, niekur kitur nematyti, saviti ir meistriški visom prasmėm. Nuotraukos irgi profesionalios, skoningos ir meniškos. O ir visa blogo nuotaika tiesiog prisotinta laime ir gyvenimo džiaugsmu. Taigi, paskaitykit!




Apelsinų pyragas – dar vienas puikus desertas iš Stephanie blogo. Toks nei pridėsi, nei atimsi. Sirupe su prieskoniais virti raudonieji apelsinai minkšti ir kvapnūs, saldžiarūgščiai, su šiek tiek švelnaus kartumo. O spalva!!! Apelsinų riekelės sulaistomos medumi ir sluoksniais klojamos ant migdolais kvepiančios saldžios sviestinės tešlos. Prie pyrago dar priklauso geras kaušas plaktos grietinėlės, paskanintos migdolų likeriu. Vargu ar begali būti geriau. Šiame deserte viskas dera, viskas išbaigta, visi skoniai vienas kita paryškina: raudonieji apelsinai, migdolai, anyžius, grietinėlės švelnumas ir saldi trapi tešla Stephanie recepte susikomponuoja į meno kūrinį. 






Šį pyragą aš šiandien valgiau pysryčiams ir jaučiausi kaip tikra aukštuomenė. Gyvenime neliko jokio paprastumo, jokios pilkos buities, tik karališka prabanga ir gryniausias BLISS!

Aušra





Raudonųjų apelsinų pyragas su medumi 

Adaptuota pagal desserts for breakfast





Tešlai:
260 g miltų
¼ stiklinės cukraus
Žiupsnelis druskos
100 g sviesto, atšaldyto ir susmulkinto
1 kiaušinio trynys
½ šaukštelio migdolų ekstrakto
3 – 4 šaukštai šalto vandens

Įdarui:
6 – 8 raudonieji apelsinai
4 stiklinės vandens
2 stiklinės cukraus
10 anyžiaus žvaigždučių*

Sulaistymui:
4 šaukštai sirupo, kuriame virė apelsinai
1/3 stiklinės medaus

Plaktai grietinėlei:
1 stiklinė riebios grietinėlės
2 šaukštai cukraus pudros
1 šaukštas Amaretto likerio
Skaldytų skrudintų migdolų


Elektriniame kombaine sumaišyti miltus, cukrų ir druską. Suberti smulkintą šaltą sviestą ir kelis kartus permalti, kad visas sviestas susimaišytų su miltais. Sudėti kiaušinio trynį ir migdolų ekstraktą. Pamažu pilti vandenį, vis sumaišant, kol susiformuos tešla. Tešlą perkelti ant sauso paviršiaus. Rankomis tešlą suspusti į diską ir įdėti į šaldytuvą 1 – 2 valandoms, kad sustingtų.  

Orkaitę įkaitinti iki 220oC. Atšalusia tešla iškloti apvalios 23 – 25 cm skersmens kepimo formos dugną ir šonus, tešlą įspaudžiant pirštais. Tešlą subadyti šakute. And tešlos kloti sviestinio popieriaus lakštą. Ant popieriaus suberti sausas pupeles arba sausus žirnius, pripildant iki pat formos viršaus. Kepti maždaug 15 – 18 minučių, kol pyrago kraštai lengvai paruduos. Ištraukti iš orkaitės, atsargiai išimti pupeles ir sviestinį popierių. Pyragą vėl kišti į orkaitę ir kepti dar 5 – 7 minutes, kol kraštai ir dugnas pagels. Išimti iš orkaitės ir atvėsinti kepimo formoje. Atvėsusį pyragą išimti iš formos ir perkelti ant lėkštės arba padėklo.

Apelsinus supjaustyti 5 mm storio riekelėmis. Didokame puode užvirinti įdarui skirtą vandenį, cukrų ir anyžiaus žvaigždutes. Į verdantį sirupą dėti apelsino riekeles, sumažinti ugnį ir virti ant silpnos ugnies maždaug 25 – 30 minučių, kol baltoji apelsinų žievės dalis taps beveik permatoma. Apelsinų riekeles perkelti į kiarasamtį, kad nubėgtų didžioji dalis skysčio.

Mažame puodelyje užvirinti 4 šaukštus sirupo, kuriame virė apelsinai, ir medų. Virti maždaug 2 minutes, kol mišinys pradės tirštėti. Nukelti nuo ugnies ir atvėsinti.

Atvėsusį pyrago padą sulaistyti medaus sirupu. Kloti apelsinų sluoksnį. Sulaistyti medaus sirupu. Kloti antrą apelsinų sluoksnį. Viršų apšlakstyti medaus sirupu.

Grietinėlę išplakti su cukraus pudra. Įmaišyti likerį. Viršų pabarstyti skrudintais migdolais. Tiekti prie apelsinų pyrago.





Blood orange tart with honey


Pastry:
1 ¾ cup flour
¼ cup sugar
Pinch of salt
7 tablespoons cold butter, cut into small pieces
1 egg yolk
½ teaspoon almond extract
3 – 4 tablespoons cold water

Filling:
6 – 8 blood ornages
4 cups water
2 cups sugar
10 anise stars

Glaze:
4 tablespoons orange candying liquid, reserved from oranges
1/3 cup honey

Cream:
1 cup heavy cream
2 tablespoons powdered sugar
1 tablespoon Amaretto liquor
Sliced toasted almonds



In a food processor pulse flour, sugar and salt. Add butter and pulse until all butter is mixed with flour. Add egg yolk and almond extract. Gradualy mix in water until the dough forms. Transfer the dough onto dry surface. Press it with your hands into a disc and place it in refrigerator for 1 – 2 hours.

Preheat oven to 425oF. Press the chilled dough into a round 9 – 10” tart pan with removable bottom. Lay a sheet of parchment on top of the dough. Fill the baking pan with dry beans or dry peas. Bake for approximately 15 – 18 minutes, until the edges turn lightly brown. Remove from the oven. Carefully remove beans and parchment. Bake the crust for another 5 – 7 minutes until the sides and the bottom turn golden.

To make the filling, slice oranges into ¼ inch slices. In a large pot boil water, sugar and anise stars. Add orange slices. Reduce the heat and boil on low for aproximately 25 – 30 minutes until the pith turns somewhat translucent. With slotted spoon transfer orange slices into a colander to cool and to drain from excess liquid.

In a small saucepan boil 4 tablespoons of orange candying liquid, reserved from cooking the oranges, and honey for approximately 2 minutes, until begins to thicken. Remove from heat and cool.  

Drizzle the inside of the cooled tart crust with some honey glaze. Place a layer of orange slices. Drizzle with some more honey glaze. Place another layer of orange slices. Drizzle with the remaining honey glaze.

Whip heavy cream and powdered sugar until stiff. Mix in Amaretto. Sprinkle some sliced toasted almonds on top. Serve with blood orange tart.










http://www.dvisirdys.eu/45-prieskoniai/821-anyziaus-zvaigzdute.html

13 sausio, 2012

Ketvirtadieniai pas Jūratę – picos, ledai ir tuiles



Vakarykštis pavakarojimas pas Jūratę buvo, kaip visada, skanus, smagus ir turiningas. 


Jūratė

Jūratė iš savo ūkininkų klubo vėl gavo šviežių daržovių siuntą ir vakarienės meniu suplanavo su intencija sunaudoti kuo daugiau to šviežio žalio gėrio. Didelė dalis lapinių kopūstų, o taip pat burokėlis, špinatai ir dar šis bei tas keliavo į sulčiaspaudę. Iš likusios dalies žalumynų Jūratė sumalė pesto, kurį tepė ant picų vietoje pomidorų padažo. Apie Jūratės picas jau rašiau – ji tikra picų profė; pas Jūratę esu valgiusi tokių skanių picų – O LIA LIA! Vakarykštė irgi buvo nei kiek ne prastesnė negu visos iki šiol ragautos. 

Desertui buvo ledų su klevų sirupu, traškiais cukrinukais tuiles ir klevų sirupu grazūruotais graikiškais riešutais. 

Dar buvo labai skanios arbatos – Ačiū, Columbia!

O per Lietuvos TV pažiūrėta irgi nei per daug, nei per mažai naudingos medžiagos apie vieną mano neatpažintą Lietuvos garsenybę, ekrano ir scenos žvaigždę, kurio vardo man taip ir napavyko užfiksuoti (kitą kartą reikės atidžiau žiūrėti, ką rodo TV, o ne plepėti!); visas ilgas pokalbis apie žvaigždės asmeninio gyvenimo niuansus vyko jo namų virtuvėje, ypatingai jaukioje ir neįpareigojančioje aplinkoje. Pats žvaigždė buvo elegantiškai nesiskutęs, nesišukavęs ir pasidabinęs šviesiai pilkais treningais. 

Kita laida buvo apie tris šaunius vyrukus, gyvenančius ir labai gražiai šokančius Londone. Vienas tų vyrukų į Londoną atvažiavo iš Tauragės, antrasis irgi iš Lietuvos, o trečiasis jų draugas atvykęs iš Pietų Afrikos. Jie visi trys puikiai šoka, ir jei teisingai supratau, net yra sudalyvavę X Factor Show, kur jiems visai neblogai sekėsi.

Vienu žodžiu, buvo dar vienas puikus ketvirtadienio vakaras. Aš jau pradėjau laukti kito;

Aušra
























“Ketvirtadieniai pas Jūratę”  

Sausio 12, 2012

MENIU



Šviežiai išspaustos daržovių ir vaisių sultys

Lapiniai kopūstai, špinatai, 1 burokėlis su lapais, 2 obuoliai,  2 apelsinai, 2 morkos, 1 citrina, šlakelis alyvuogių aliejaus




Speltos miltų pica su šviežių žalumynų pesto, keptais česnakais, kumpiu, alyvuogėmis, rozmarinu ir ožkų sūriu 
Picos padas iš speltos miltų pagal Scandi Foodie receptą 




Garbanotųjų endivijų salotos su apelsinais ir klevų sirupu glazūruotais graikiškais riešutais

Salotų padažui sumaišiau 1 šaukštą medaus, maždaug trečdalį stiklinės alyvuogių aliejaus, maždaug šaukštą balzaminio acto ir žiupsnelį druskos




Ledai su klevų sirupu

2 stiklinės riebios grietinėlės, 1 stiklinė pieno, ½ stiklinės klevų sirupo, 2 šaukštai degtinės. Viską sumaišyti ir išsukti ledų mašinoje kol sustings.



Tuiles

Pagal Dorie Greenspan receptą iš knygos “Baking: From My Home to Yours”


55 g sviesto, kambario temperatūros
¼ stiklinės rudojo cukraus
¼ stiklinės klevų sirupo
1/3 stiklinės + 1 šaukštas miltų

Sviestą, cukrų ir klevų sirupą išsukti rankiniu elektriniu mikseriu arba mediniu šaukštu iki vientisos masės. Suberti persijotus miltus ir atsargiai išmaišyti, kol neliks sausų miltų. Nepermašyti. Tešlą uždengti maistine plėvele ir įstatyti į šaldytuvą mažiausiai 3 – 4 valandoms.

Orkaitę įkaitinti iki 200oC. Iš atšalusios tešlos kočioti vyšnios dydžio rutuliukus; juos dėlioti ant plačios kepimo skardos, tarp rutuliukų paliekant maždaug 4 - 5 cm tarpus.

Kepti maždaug 5 – 6 minutes. Skardą su sausainiais traukti iš orkaitės. Plona mentele arba plačiu peiliu perkelti karštus sausainius nuo skardos ant kočėlo arba siauro butelio, kad sukietėję jie įgautų čerpių (tuiles) formą. Avėsusius tuiles tiekti prie ledų, arba šiaip kramsnoti.




Tuiles

Dorie Greenspan’s recipe from “Baking: From My Home To Yours”

4 tablespoons (1/2 stick) butter, at room temperature
¼ cup brown sugar
¼ cup maple syrup
1/3 cup + 1 tablespoon flour

Mix butter, sugar and maple syrup with handheld electric mixer or wooden spoon until uniform and smooth. Sift in flour. Mix gently until just incorporated. Cover dough with plastic wrap and refrigerate for at least 3 – 4 hours.

Preheat oven to 400oF. From the chilled dough roll small balls (the size of a cherry) between the palms of your hands. Place the balls on unlined baking sheet leaving approximately 2 inches between the balls.

Bake for approximately 5 – 6 minutes. Remove baking sheet from the oven. With a thin spatula transfer hot cookies from the baking sheet onto a rolling pin or a slim bottle that they would obtain a bent shape (similar to roof tiles – tuiles). Serve cooled tuiles alongside ice cream, or just munch on them as they are.