19 birželio, 2012

Pavlova



Yra keletas svarbių darbų, kuriuos būtina nuveikti vasarą: 

-          išsimaudyti užtvankoje
-          išsimaudyti ežere
-          pažvejoti
-          pernakvoti palapinėje
-          pasikviesti draugus vakarienei ir iki išnaktų su jais plepėti po atviru dangumi
-          prisirinkti braškių
-          padaryti pavlovą

Jeigu gaminote ledus, ir jums liko kiaušinių baltymų, arba jeigu pasikvietėte draugus vakarienei ir planuojate iki išnaktų su jais plepėti po atviru dangumi, arba jeigu prisirinkote kalnus šviežių braškių, ir jos prašyte prašosi būti panaudotos kažkokiam nepaprastam desertui, arba jeigu liūdna, ir norisi kažko, kas praskaidrintų niūrią nuotaiką, arba jeigu gyvenimas puikus ir trūksta tik šiek tiek švelnaus saldumo, arba jeigu norite būti paminėti geru žodžiu, visais tais ir kitais atvejais būtina kepti  lengvus riešutinius morengus, juos pertepti maskarponės sūrio ir grietinėlės kremu, sulaistyti Cointreau su šviežių braškių sirupu ir visa tai negailint apkrauti uogomis. Kitaip sakant, vasarą tiesiog neišvengiamai būtina daryti pavlovą. Aš jau dariau. Du kartus. Ir dar darysiu vieną labai ypatingą pavlovą labai nepaprastai progai. Ir visai neužilgo. O kol kas – nei kiek ne prastenė pavlova, su pistacijomis, maskarpone ir braškėmis, kurią dariau praėjusį savaitgalį mano šaunios bendradarbės Alison povestuviniam baliui. 

Visiems linkiu gražios vasaros!

Aušra





 












Pavlova su pistacijomis, maskarpone ir braškėmis

Pagal Food52 receptą

Morengams:
6 kiaušinių baltymai
Žiupsnelis druskos
1/2 stiklinės* rudojo cukraus
1 stiklinė cukraus
1 šaukštelis balzaminio acto
1 stiklinė kapotų pistacijų

Uogoms :
1 kg šviežių braškių
2 šaukštai cukraus
1 šaukštas apelsinų likerio (Cointreau, Grand Marnier arba kitokio)

Kremui:
1 stiklinė riebios grietinėlės
1 stiklinė maskarponės sūrio
1 šaukštas cukraus pudros
1/4 šaukštelio apelsinų ekstrakto

Papuošimui:
Skaldytos arba kapotos pistacijos


*1stiklinė = 236 ml


Orkaitę įkaitinti iki 120oC. 

Aliejumi plonai patepti dvi žemas plačias kepimo skardas. 

Ant sviestinio popieriaus nupiešti tris 20 cm skersmens apskritimus (apibrėžkite apverstą lėkštę arba apvalią kepimo formą; ant vieno popieriaus lakšto turėtų tilpti du apskritimai, ant kito beliks nupiešti tik vieną). Popierių apversti ir įtiesti į aliejumi pateptas skardas. 

Baltymus ir druską plakti elektriniu mikseriu,kol baltymai išputos ir pradės tirštėti.Toliau vis plakant, pamažu suberti abiejų rūšių cukrų, supilti actą ir plakti, kol baltymai taps standūs ir blizgantys. Suberti riešutus. Atsargiai išmaišyti. Mišinį paskirstyti ant trijų nupieštų apskritimų. Peiliu išlyginti paviršių. Kepti maždaug 1 valandą, kol morengų viršus taps visiškai sausas. Išjungti orkaitę. Praverti orkaitės dureles ir palikti morengus orkaitėje, kad jie pilnai atvėstų. Atvėsusius morengus traukti iš orkaitės. 

Braškes perpjauti pusiau, suberti į dubenį, abibarstyti cukrumi, apšlakstyti likeriu, atsargiai išmaišyti ir palikti maždaug 15 – 30 minučių, kad išsiskirtų šiek tiek sulčių. 

Grietinėlę ir maskarponės sūrį plakti elektriniu mikseriu, kol masė pradės tirštėti. Toliau vis plakant, pamažu berti cukraus pudrą ir plakti, kol kremas taps standus. Supilti apelsinų ekstraktą. Gerai išmaišyti. 

Ant lėkštės arba padėklo  dėti vieną atvėsusį morengą, ant jo tolygiai paskirstyti maždaug trečdalį kremo, ant kremo dėti trečdalį braškių. apšlakstyti susikaupusiu braškių sirupu; toliau vėl sluoksniuoti: morengas, kremas, braškės, sirupas. Užbaigtą pavlovą apibarstyti skaldytomis arba kapotomis pistacijomis. 









Pavlova with Pistachios, Mascarpone Cream and Strawberries

Recipe adapted from Food52

For Meringue:
6 egg whites
Pinch of salt
1/2 cup brown sugar
1 cup sugar
1 teaspoon balsamic vinegar
1 cup pistachios, chopped

For Berries:
2 pounds fresh strawberries
2 tablespoons sugar
1 tablespoon orange liquor (Cointreau, Grand Marnier or other)

For Cream:
1 cup heavy cream
1 cup mascarpone
1 tablespoon powdered sugar
1/4 teaspoon orange extract

For Garnish:
Pistachios, chopped or slivered


Lightly grease two baking sheets. On parchment paper draw 3 8-inch circles (use a plate or a round cake pan as a guide to draw the circles; you should be able to fit two circles on one sheet of parchment, and one circle on the second sheet). Invert the parchment sheets and place them onto prepared baking sheets.

Preheat the oven to 250⁰F.

Using electric mixer, whisk the egg whites with the salt till they begin to hold soft peaks. Whisk in the sugars 1 tablespoon at a time, beating well after each addition. Add the vinegar and whisk until the mixture looks glossy and holds stiff peaks. Fold in the chopped nuts, gently but thoroughly.

Divide the meringue mixture equally between 3 circles drawn on the baking sheets. Smooth the tops with the kife. Bake until the tops are crisp and dry, approximately 1 hour. Turn off the oven and leave the meringues in to cool completely with the door slightly ajar.

While the meringues cool, halve the strawberries. Place in a large bowl, sprinkle sugar and liquor over the berries, toss gently and let stand for 15 – 30 minutes.

Using electric mixer whisk cream and mascarpone in a bowl until the mixture just begins to thicken. Continue to whisk and gradually add powdered sugar, then orange extract. Whisk until cream holds stiff peaks.

Place one cooled meringue onto a plate or a platter. Spread a third of the cream over one meringue disc, followed by a third of the strawberries. Drizzle with some accumulated strawberry syrup. Repeat with the remaining meringue layers, cream and strawberries. Garnish with the slivered pistachios and serve.

18 birželio, 2012

(Braškės) pakelta kubu: vasara prasidėjo

Jūratė dalinasi labai mandru braškiniu desertu.

Skanaus!

Aušra

Birželio 1-a diena žymi Lietuvos kalendorinės vasaros pradžią, birželio 20-ta Amerikos kalendorinės vasaros pradžią, o diena, kai aš paragauju pirmosios sunokusios nusiskintos  braškės - mano kalendorinę vasarą. Šis desertas yra tiesiog vasaros pradžios įsikūnijimas - lengvas, švelnus, gaivus ir TOKS BRAŠKINIS. Tai keturi sluoksniai gėrio - vanilinė panna cotta, braškių tyrės su braškių gabaliukais želė, braškių putėsiai ir tiesiog trintos braškės. Žinote tą jausmą, kai įsidedi šaukštelį deserto į burną ir nesąmoningai užsimerki iš pasitenkinimo užplūdusiu skoniu? Aš lažinuosi, kad jūs paragavę šio deserto irgi užsimerksite. Tebūnie vasara.

Jūratė






Vanilinė Panna Cotta su Trimis Braškiniais Sluoksniais
Receptas adaptuotas pagal LisaMichele

4-8 porcijos (porcijų kiekis priklauso nuo indelių dydžio).

Visų pirma pasiruoškite braškių tyrę, kurios reikės net trims (iš keturių) šio recepto komponentams.

Braškių tyrė:
Apie 800g šviežių braškių
2-4 šaukštai cukraus (pagal skonį)
Keli lašelis šviežiai išspaustų citrinos sulčių (nebūtina)

Sutrinkite nuplautas braškes su virtuviniu kombainu arba rankiniu ar paprastu blenderiu, kol iš jų pasidarys vientisa tyrė. Įdėkite cukrų ir citrinos sultis ir viską gerai išmaišykite. Receptui reikės apie 425ml šios tyrės (apie 1,8 stiklinės).

1. Jogurto arba creme fraiche panna cotta su vanilės ankštimi
200ml riebios grietinėlės
3 šaukštai cukraus (arba pagal skonį)
1 vanilės ankštis
1 šaukštelis (~3.5g) želatinos miltelių
100ml natūralaus jogurto (gali būti ir graikiškas) arba creme fraiche

2. Braškių želė su braškių gabaliukais
150g (~ 1 stiklinė) šviežių braškių, supjaustytų gabaliukais
100ml pagamintos braškių tyrės
2 šaukštai cukraus (arba pagal skonį)
0,5 šaukštelio (~1.8g) želatinos miltelių

3. Braškių putėsiai (mousse)
225ml pagamintos braškių tyrės
3 šaukšteliai cukraus (arba pagal skonį)
1 šaukštelis (~3.5 g) želatinos miltelių
120ml riebios grietinėlės (plakimui)

4. Braškių padažas (coulis)
100ml pagamintos braškių tyrės
3 šaukšteliai cukraus (arba pagal skonį)

1. Jogurto panna cotta su vanile
Išbrinkykite želatinos miltelius šaltame (lediniame) vandenyje. Išilgai pusiau perpjaukite vanilės ankštį ir išgremžkite sėklytes. Supilkite grietinėlę, cukrų ir vanilės sėklytes ir ankštį į mažą puodelį. Kai grietinėlės mišinys užvirs, nuimkite nuo ugnies ir gerai įmaišykite išbrinkintą želatiną. Perpilkite skystį per tankų sietelį ir palaukite kol atauš iki kūno temperatūros. Galiausiai, supilkite jogurtą ir išmaišykite rankine šluotele. Supilkite panna cotta į stiklinaites arba puodelius (kad užimtų maždaug 1/3 tūrio). Palikite sustingti šaldytuve 1-2val.

*Jei norite, kad panna cotta sustingtų įstrižai (kaip mano nuotraukoje), tada pilkite paruoštą skystį į paverstus indelius ir sugalvokite kaip juos tokioje padėtyje išlaikyti šaldytuve (aš buvau atrėmusi į plastikines maisto dėžutes kraštą). Parekomenduočiau pasipraktikuoti nunešti tuščia stiklinę ir pastatyti ją į šaldytuvą išlaikant tą patį kampą.

2. Braškių želė su braškių gabaliukais
Išbrinkykite želatinos miltelius šaltame vandenyje. Pašildykite pusę braškių tyrės su cukrumi ant viryklės arba mikrobanginėje krosnelėje kol ištirps cukrus. Į karštą tyrę gerai įmaišykite išbrinkintą želatiną ir galiausiai supilkite likusią braškių tyrę ir gabaliukais supjaustytas braškes. Palikite mišinį atvėsti iki kūno temperatūros. Šaukštu padalinkite šią želė tarp indelių su jau sustingusia panna cotta (kad visa masė užimtų maždaug 2/3 tūrio). Palikite sustingti šaldytuve apie 30 minučių.

3. Braškių putėsiai (mousse)
Išbrinkykite želatinos miltelius šaltame vandenyje. Pašildykite pusę braškių tyrės su cukrumi ant viryklės arba mikrobanginėje krosnelėje kol ištirps cukrus. Į karštą tyrę gerai įmaišykite išbrinkintą želatiną ir galiausiai supilkite likusią braškių tyrę. Palikite mišinį atvėsti iki kūno temperatūros.
Išplakite šaltą grietinėlę iki standžių putų ir atsargiai, palaipsniui, įmaišykite išplaktą grietinėlę į braškinės tyrės su želatina masę.  Sudėkite/supilkite putėsius ant sustingusios panna cottos ir želės sluoksnių ir šaukšteliu išlyginkite paviršių. Palikite sustingti šaldytuve apie 0,5-1h.

4. Braškių padažas (coulis)
Pašildykite pusę braškių tyrės su cukrumi ant viryklės arba mikrobanginėje krosnelėje kol ištirps cukrus. Į karštą supilkite likusią braškių tyrę. Palikite mišinį atvėsti iki kūno temperatūros.
Pilkite braškių padažą ant sustingusių putėsių, kol visas paviršius pasidengs tolygiai. Papuoškite su šviežiomis braškėmis ir mėtos lapeliais.
Skanaus!


Vanilla Panna Cotta with Strawberries Three Ways
Recipe adapted from LisaMichele


Strawberry Puree
~800g of fresh strawberries
2-4 Tablespoons to granulated white sugar, or to taste
Freshly squeezed lemon juice, optional

Put the strawberries and their juice in the bowl of a food processor or blender and process the berries until they are pureed. If you want it completely seedless, crank through a foodmill or push through a fine wire mesh strainer.
Pour the puree into a 2 cup measuring cup. You should have about 1.8 cups of puree (425ml). Add 2 tablespoons of sugar and stir until the sugar dissolves. Taste and add more sugar if needed. Add a little lemon juice to taste.
If not using immediately, store covered in the refrigerator for one week. The puree can also be frozen for several months.

1. Vanilla Bean Yogurt or Creme Fraiche Panna Cotta

3/4 cup + 1 tablespoon + 1 teaspoon (200ml) (200 gm) (7 oz) heavy cream
3 tablespoons + 1 3/4 teaspoon (55 ml) (45 gm) (1.6  oz) sugar
1 vanilla bean, split & scraped
3g (0.1 oz) sheet gelatin OR 1 teaspoon powdered gelatin
1/3 cup + 1 tablespoon + 1 teaspoon (100 ml) (100 gm) (3 1/2 oz) plain yogurt or creme fraiche

2. Strawberry Gelee with Diced Strawberry
1 cup minus 1 tablespoon (225 ml) (150g) (5⅓ oz) fresh strawberries, diced
1/3 cup + 1 tablespoon + 1 teaspoon (100 ml) (100g) (3½ oz) strawberry puree
2 tablespoons (30 ml) (25g) (0.9 oz) sugar
2g (0.07 oz) sheet gelatine OR ½ teaspoon + 2 dashes powdered gelatin

3. Strawberry Mousse
1 cup minus 1 tablespoon (225 ml) (150g) (5.3 oz) strawberry puree
3 1/2 teaspoons (17 1/2 ml) (15g) (1/2 oz) sugar
3.5g (0.125 oz) sheet gelatine OR 1 teaspoon powdered gelatin
1/2 cup (120 ml) (120g) (4 1/4 oz) whipping cream
1 tepin pepper, ground (optional)

4. Strawberry Coulis
1/3 cup + 1 tablespoon + 1 teaspoon (100 ml) (100g) (3 1/2 oz) strawberry puree
4 3/4 teaspoons (23 3/4 ml) (20g) (0.7 oz) sugar

DIRECTIONS:

1. Vanilla Bean Yogurt or Creme Fraiche Panna Cotta
In a small saucepan, cook the heavy cream, sugar and vanilla bean until it comes to a boil. In the meantime, soak the gelatin in ice water. When the cream has come to a boil, remove the pan from the heat and add the softened gelatin. Whisk to dissolve it. Sift into a clean bowl, discard solids, and let it cool to about body temperature. Add the yogurt and whisk well. Pour the panna cotta into glasses or cups to about 1/3 of the height and let it set in the refrigerator, about 2 hours.


2. Strawberry Gelee with Diced Strawberry
Warm half of the strawberry puree with the sugar in a medium saucepan over low heat. Soak the sheet or powdered gelatine in ice water. Remove saucepan from heat once sugar completely dissolved.
Add the softened gelatin to the warm strawberry puree. Add the rest of the puree and diced strawberries and mix well. Let it cool to room temperature then spoon the mixture on top of the chilled yogurt panna cotta to about 2/3 of the height of the glasses/cups. Let it set in the refrigerator, about 30 minutes to 1 hour.

3. Strawberry Mousse
Warm half of the strawberry purée with the sugar in a medium saucepan over low heat. Soak the gelatin in ice water. Remove the saucepan from heat and add the softened gelatin to the warm puree and stir until completely dissolved. Add the rest of the puree; stir to combine then let it cool to room temperature.
In a mixing bowl, whisk the heavy cream until soft peaks then using a rubber spatula, fold the whipped cream into the puree base until fully incorporated (no more white streak). Pour this mousse on top of the strawberry gelee, smooth it out using the back of a spoon and let it set in the refrigerator, about 1 hour

4. Strawberry Coulis
Warm half of the strawberry puree with the sugar in a medium saucepan over low heat. Remove saucepan from heat once sugar is completely dissolved. Add the rest of the puree; stir to combine then let it cool to room temperature. Pour it on top of the strawberry mousse layers, swirl the cup until it covers the mousse completely.

Decorate verrines with whole or diced strawberries and mint leaves.

16 birželio, 2012

Šokoladiniai ledai su vyšniomis




Ledų idėją nusižiūrėjau iš oC žurnalo vasarinio numerio (Viktorijos šokoladiniai ledai su vyšniomis), bet ledų receptą pakeičiau. Pakeičiau todėl, kad reikėjo sunaudoti visą indelį kiaušinių trynių, ir nors Viktorijos ledų receptas skambėjo labai skaniai: kava, kakava, šokoladas, bet kiaušinių ten nebuvo; todėl pasieškojau kito recepto ir užmaišau šokoladinius ledus su kiaušiniais. 

Aš nežinau, kodėl yra visuotinai išplitusi nuomonė, kad kiaušiniai, atseit, yra nesveika; tą nuomonę tikriausiai išplatino tie patys individai, kurie aiškina, kad mėsa irgi nesveika. O kas tada sveika? Šienas? Šaltinio vanduo? Grynas oras? Kas tame kiaušinyje yra tokio blogo, kad nerekomenduotina vartoti? Mano manymu kiaušiniai dar ir kaip sveika; kažin ar yra kas sveikiau; nebent kraujingas jautienos kepsnys. Kiaušinis mano manymu – tai sveikatos bomba; tai mums visiems gyvybiškai reikalingų maistinių medžiagų užtaisas, kompaktiškai supokuotas į nediduką, dailų paketėlį: vitaminai, riebalai, baltymai, cholinas jūsų smegenims, antioksidantai jūsų akims, geležis, cinkas, fosforas ir dar visas tuntas gėrio -  viskas, ko reikia, kad užaugtų naujas sveikas organizmas. Todėl kiaušiniai yra sveika. Ir maža to, kiaušiniai man yra labai skanu. Visais įmanomais pavidalais. 

Taigi, dalinuosi super skanių šokoladinių ledų receptu su 5 dideliais kiaušinių tryniais, kaip priklauso. 

Aušra














Šokoladiniai ledai su vyšniomis


Receptas: David Lebovitz “The Perfect Scoop”

250 g vyšnių, šaldytų arba šviežių
3 šaukštai cukraus (vyšnioms)
1 šaukštas brendžio arba vyšnių likerio

2 stiklinės* riebios grietinėlės
3 šaukštai kakavos miltelių
140 g tamsaus šokolado, susmulkinto (ledų masei)
1 stiklinė riebaus pieno
3/4 stiklinės cukraus (ledams)
Žiupsnelis druskos
5 kiaušinių tryniai
1 šaukštelis vanilės ekstrakto

100 g tamsaus šokolado

*1 stiklinė = 236 ml

 Ledų gaminimo aparato šaldomąjį kibirėlį ir mentelę uždenkite maistine plėvele ir įstatykite į šaldiklį, kad gerai įšaltų, mažiausiai 24 valandoms.

1  - 1,5 L talpos sandariai užsidarantį indą įstatyti į šaldiklį, kad irgi gerai įšaltų.

Vyšnias sudėti į nedidelį puodelį, ir kaitinti, laikas nuo laiko pamaišant, ant vidutinio karštumo ugnies, kol išsiskirs sultys. Į puodelį su vyšniomis suberti 3 šaukštus cukraus ir virti, laikas nuo laiko pamaišant, maždaug 10 – 15 minučių, kol vyšnios suminkštės, o sirupas sutirštės. Nukelti nuo ugnies. Supilti brendį. Įšmaišyti. Uogas nukošti. Sirupą palikti kitiems recpetams. Uogas atvėsinti.

Į vidutinio dydžio puodą supilti 1 stiklinę grietinėlės. Tiesiai į puodą persijoti kakavos miltelius ir viską gerai išplakti šluotele. Mišinį užvirinti ir virti, pastoviai plakant, ant silpnos ugnies maždaug 30 sekundžių. Puodą nukelti nuo ugnies. Suberti 140 g smulkinto šokolado. Maišyti, kol masė taps vientisa. Supilti likusią grietinėlę. Mišinį perpilti į dubenį. Virš dubens uždėti tankų sietelį.

Į tą patį puodą, kuriame buvo kaitinta grietinėlė, supilti pieną, suberti cukrų ir druską; viską pakaitinti and  vidutinės ugnies, kol pradės kilti garai. Nukelti nuo ugnies. Atskirame dubenėlyje šluotele išplakti trynius iki daugmaž vientisos masės. Į išplaktus trynius, pastoviai plakant, plona srovele pilti pakaitintą pieną. Supylus visą pieną, trynių ir pieno mišinį perpilti atgal į tą patį puodą ir kaitinti ant silpnos ugnies, pastoviai maišant, kol mišinys pradės tirštėti ir, įkišus švarų šaukštą, jis pasidengs plona kremo plėvele. Nukelti nuo ugnies. Trynių ir pieno mišinį perkošti į dubenį su grietinėlės ir šokolado mišiniu. Supilti vanilės ekstraktą. Viską gerai išmaišyti. Atšaldyti (pernakt šaldytuve arba dubenį su ledų mase panardinus į šaltą vandenį su ledukais).

Atšalusią ledų masę išsukti ledų gaminimo mašina. Į ledus įmaišyti atvėsusias virtas vyšnias. Mikrobanginėje arba ant garų ištirpinti 100 g šokolado. Į įšalusį ledams skirtą indą dėti sluoksnį ledų. Ant jų šaukštu plonais zigzagais užpilti ištirpinto šokolado. Toliau vėl dėti sluoksnį ledų, vėl pakringeliuoti šokolado, ir t.t., kol bus sudėti visi ledai. Indą su ledais sandariai uždengti ir įstatyti į šaldiklį, kad ledai sukietėtų.  





Double chocolate – black cherry ice cream 

Recipe from David Lebovitz “The Perfect Scoop”

10 oz. dark cherries, fresh or frozen
3 tablespoons sugar
1 tablespoon brandy or kirsch
 
2 cups heavy cream
3 tbsp. Dutch-process cocoa powder
5 ounces dark chocolate, chopped
1 cup whole milk
¾ cup sugar
Pinch of salt
5 egg yolks
½ teaspoon vanilla extract

3.5 ounces dark chocolate, chopped

Cover the bucket and the rotating arm of the ice cream maker with plastic wrap and place it in the freezer for at least 24 hours. 
Place the tightly covered  1 – 1.5 – quart container into freezer for at least a few hours. 
Place the cherries in a saucepan and cook over medium heat until the cherries begin to release their juices. Add 3 tablespoons sugar into the cherries and cook, stirring occasionally, until cherries are soft and the syrup has thickened slightly. Remove from heat. Stir in brandy or kirsch. Stain the berries. Reserve the syrup for other uses. Put berries aside to cool. 
In a medium saucepan, combine 1 cup of the cream with the sifted cocoa powder.  Warm over medium-high heat, whisking to dissolve the cocoa.   Bring the mixture to a boil, then reduce the heat to medium-low and let simmer for 30 seconds, whisking constantly.  Remove the pan from the heat, mix in the chocolate and whisk until melted and smooth.  Stir in the remaining 1 cup of cream.  Transfer this mixture to a medium-large mixing bowl.  Set a fine mesh sieve over the top.
In the same saucepan, combine the milk, sugar and salt and warm the mixture over medium-high heat.  In a medium mixing bowl, whisk together the egg yolks.  When the milk mixture is warm, gradually whisk into the egg yolks, beating constantly.  Return the egg-milk mixture to the saucepan and continue heating over medium-high heat, stirring constantly and scraping the bottom of the pan with a spatula, until the mixture is slightly thickened and coats the back of the spoon.  Remove from the heat, pour through the mesh sieve into the chocolate-cream mixture and stir to blend.  Stir in the vanilla extract. 
Cover with plastic wrap and chill the mixture thoroughly in the refrigerator.  (Alternatively to speed chilling, stir the mixture frequently over an ice bath.)  Once the mixture is well chilled, freeze in an ice cream maker according to the manufacturer's instructions.  When the ice cream is ready, stir in drained cherries. Melt 3.5 ounces of chocolate.

Take out the frozen ice cream container out of the freezer. Put a layer of ice cream on the bottom of the container. Drizzle some melted chocolate on top. Place another layer of ice cream, drizzle again with some chocolate. Continue layering ice cream and chocolate. Store in an airtight container and freeze until ready to serve.

13 birželio, 2012

Medaus pyragas tėčiui bitininkui


Mano tėtis yra bitininkas. Jis taip pat yra inžinierius, mechanikas, elektrikas, mokytojas,  užkietėjęs ūkinikas,  arklininkas, miškininkas, aludaris ir dar šimto amatų meistras. Bet artimiausias tėčio širdžiai amatas ir jo bene didžiausias pasididžiavimas yra bitininkystė. 

Kaime mūsų šeimos miegamajame ant aukšto ir šalia kambarėlio esančiose palėpėse buvo visada laikomi bitininkystės rakandai. Visi paloviai, stalas, pastalė ir visos tuščios erdvės dažniausiai būdavo nukrautos korių rėmais, vaško ruošiniais, dūminėmis, avilių dangčiais, indeliais su bičių duona, dėžėmis su visokiaisiais įrankiais ir kitu turtu, o palubėse kabodavo džiovinamų tabako lapų girliandos (tabako lapų dūmai neva tai apsaugo bites nuo parazitinių erkių). Už kambarėlio durų stovėjo didžiulis medsukis, į kurį tilpdavo keturi dideli koriai. Aš, tamsoje lipdama laiptais ant aukšto, visada ištiesdavau ranką, kad apgraibomis surasčiau medsukį ir tokiu būdu neatsitrenkčiau į jį kakta. 

Bites tėtis vežiodavo po laukus, kuriuose žydėdavo tik vienos rūšies žiedais, todėl jo medus būdavo ne bet koks, bet aiškiai surūšiuotas:  ankstyvasis obelų žiedų, baltųjų dobiliukų, rapsų, grikių, liepžiedžių, arba tiesiog lauko gėlių. Medaus tėtis prisukdavo (ir dar tebeprisuka) kalnus. Jį sukdavo į emaliuotus 12 L talpos kibirus, paskui dalį išfasuodavo į pardavimui skirtus indelius, o kitą dalį palikdavo tiesiog kibiruose, kuriuose medus susicukruodavo ir sukietėdavo; iš tų kibirų medų kabliuodavome žiemą. O vasarą ant stalo visada stovėjo litrinis stiklainis šviežio medaus; ir trilitris šalto pieno. Medų mes valgydavom su šviežiais agurkais, baltu varškės sūriu, juoda namine duona arba tiesog šaukšteliu iš lėkštelės, ir užsigerdavom pienu. 

Artėjančios tėvo dienos proga noriu padėkoti savo tėčiui už tai, kad visos mano vaikystės vasaros kvepėjo koriais, aviliais ir medumi. Bičių dūzgimo prisotintas sodas, dūminės kvapas, tylus bitininkystės ritualas, ir šiltos vasaros naktys, kai, įsėdę į vežimą,  iki aušros  po laukus vežiodavom avilius su miegančiomis bitėmis, ir stiklainis šviežio medaus ant valgomojo stalo – tai yra patys saldžiausi mano laimingiausių gyvenimo dienų prisiminimai. 

Aušra
















Šokoladinis medaus pyragas

Pagal Nigella Lawson receptą

Šį pyragą kepiau pirmą kartą, todėl ne viskas klojosi taip, kaip norėjosi: padariau keletą liapsusų, bet finale vistiek viskas baigėsi gerai, ir pyragas buvo tiesiog puikus. 

Pamokos ateičiai ir patarimai iš asmeninės patirties: 

1)      Iškepusį  pyragą atvėsinkite kepimo formoje; nesistenkite jo apversti, lupti nuo dugno popierių ar dar kitaip manipuliuoti; neatvėsęs pyragas yra labai purus ir lūžta nuo menkiausio prisilietimo. Aš neiškentus bandžiau viską kuo greičiau nuveikti, todėl pusė mano pyrago gėdingai prilipo prie lėkštės (čia kai aš jį bandžiau apversti), ir ten pasiliko;

2)      Pyragas bus aukštas, todėl patarčiau jį kepti aukštoje torto formoje išsiimančiu dugnu. Nors atrodo, kad tešlos yra visai nedaug, pyragas iškils daugiau nei dvigubai ir iš žemesnės formos jis gali “išlipti”.

3)      Jeigu viskas neišeis super idealiai, ir jeigu kažkas suluš arba prilips (mano atveju atsitiko ir pirma, ir antra), pyragas vistiek bus labai skanus; išvaizda čia tikrai yra antraeilis dalykas.


Biskvitui:
115 g tamsaus šokolado, susmulkinto
1 1/3 stiklinės* rudojo cukraus
225 g sviesto, kambario temperatūros
1/2 stiklinės medaus
2 kiaušiniai
1 1/2 stiklinės miltų
1 šaukštelis valgomosios sodos
1 šaukštas kakavos miltelių
1 stiklinė verdančio vandens

Medaus glajui:
1/4 stiklinės vandens
1/2 stiklinės medaus
170 g tamsaus šokolado, susmulkinto
1/2 stiklinės + 2 šaukštai cukraus pudros


Bitėms:
marcipaninės masės
Skaldytų migdolų


*1stiklinė = 236 ml


Visus ingredientus iš anksto išimkite iš šaldytuvo, kad jie visi būtų kambario temperatūros.

Biskvitas: orkaitę įkaitinkite iki 175oC. Aukštą apvalią 23 cm skersmens kepimo formą išsiimančiu dugnu ištepkite sviestu, į dugną įklokite iš sviestinio popieriaus iškirptą skritulį, popierių patepkite sviestu.
Ištirpinkite šokoladą (mikrobanginėje krosnelėje arba ant garų).

Persijokite miltus.

Atskirai persijokite kakavos miltelius.

Elektriniu mikseriu iki purumo išsukite sivestą ir cukrų. Supilkite medų.

Į masę įmuškite 1 kiaušinį ir įberkite 1 šaukštą miltų. Išmaišykite. Įmuškite kitą kiaušinį ir įdėkite dar vieną šaukštą miltų. Išmaišykite. Suplikite ištirpintą šokoladą, likusius miltus, sodą, persijotus kakavos miltelius. Viską atsargiai išmaišykite, kad neliktų sausų miltų. Suplikite verdantį vandenį. Gerai viską išplakite.Tešlą supilkite į paruoštą kepimo formą. Formą dėkite ant žemos kepimo skardos. Kepkite maždaug 1 valandą, kol dantų krapštukas, įkištas į pyrago centrą, liks sausas. Iškeptą pyragą traukite iš orkaitės. Atvėsinkite kepimo formoje. Atvėsusį pyragą apverskite, nuo dugno nulupkite popierių ir vėl atverskite ant lėkštės arba padėklo. Po pyragu pakiškite plačias sviestinio popieriaus juostas, kad neišsiteptų lėkštė, kai pyragą apliesite glajumi.


Glajus: vidutinio dydžio puodelyje užvirinkite vandenį ir medų. Nukelkite nuo ugnies. Į karštą skystį suberkite smulkintą šokoladą. Palikite kelioms minutėms, kad šokoladas aptirptų. Gerai išmaišykite. Tiesiai į puodą su šokolado mase persijokite cukraus pudrą. Vėl gerai išmaišykite. Šiltu glajumi apliekite pyragą. Palikite, kad sustingų. Ištraukite po pyragu pakištas popieriaus juostas. Dekoruokite marcipaninėmis bitėmis. Pyragą tiekite kambario temperatūros.


Bitės: iš marcipaninės masės nulipdykite nedidukus ovalinėsformos “kūnelius” ir apvalias “galvytes”. Mediniu dantų krapštuku įspaukite juosteles ir akis; dantų krapštuką padažykite į glajų ir juo užpildykite įdubimus. Į šonus įspauskite migdolus – “sparnelius”.  











Chocolate Honey Cake

Recipe from Nigella Lawson

Cake:
4 ounces dark chocolate, chopped
1 1/3 cups brown sugar
8 ounces (2 sticks) butter
1/2 cup honey
2 eggs
1 1/2 cups flour
1 teaspoon baking soda
1 tablespoon cocoa
1 cup boiling water

Glaze:
1/4 cup water
1/2 cup honey
6 ounces dark chocolate, chopped
1/2 cup plus 2 tablespoons powdered sugar

Bees:
Marzipan
Sliced almonds

Before you start take all ingredients out of the refrigerator so that all can come to room temperature. 

Preheat the oven to 350oF.  Butter 9-inch springform cake pan. Line the bottom with parchment round. Butter the parchment. 

Cake:  melt the chocolate either in the microwave or suspended over a pan of simmering water. 

Sift the flour. 

In a separate bowl sift cocoa powder.

Using electric mixer, beat together the sugar and soft butter until airy and creamy, and then add honey. 

Add 1 of the eggs, beating it in with a tablespoon of the flour, and then the other egg with another tablespoon of flour. Fold in the melted chocolate, and then the rest of the flour and baking soda. Add the cocoa. Mix gently until now dry flour remains. Beat in the boiling water. Mix everything well to make a smooth batter and pour into the prepared tin. 

Cook for about 1 hour, or until the toothpick inserted in the center of the cake comes out clean.

Remove cake form the oven. Let the cake cool completely in the cake pan. Open the cake pan, Invert the cake onto dry surface, remove the parchment from the bottom, invert the cake again, onto a plate or a platter. Place wide strips of parchment under the edges of the cake, to protect the plate from the glaze drippings. 


Glaze: bring the water and honey to a boil, turn off the heat and add chopped chocolate. Leave it for a few minutes, then whisk together. Sift in powdered sugar and whisk again until smooth. Pour the glaze over the cold honey cake; Decorate with marzipan bees.serve cake at room temperature. 


Bees: shape marzipan into cylindrical bodies; attach round heads. Using a wooden toothpick make indentations for stripes and for eyes. Using toothpick, fill the indentations with glaze. Push in almond wings.

11 birželio, 2012

Rabarbarų sezonas: kepti rabarbarai en papillote







Graikiškas jogurtas man yra pats skaniausias iš visų įmanomų jogurtų. Nežinau tikslios jo gaminimo technologijos. Karolina iš Citrinos žievelės rašo, kad tai paprasčiausiai sutirštintas natūralus jogurtas. Gal tai ir tiesa. Nors man atrodo, kad graikiško jogurto ir skonis kitas, ne tik konsistencija. Gal ten kitos bakterijos dalyvauja. Mano mama kažkada tokį gamindavo; jogurto grybelio ji gavo iš savo kaimynės gruzinės; tą jogurtą mes kažkodėl vadindavome “maconi”. Kaip ten bebūtų, graikiškas jogurtas ir natūralus jogurtas, mano manymu, skiriasi kaip diena ir naktis; graikiškas man šimtą kartų skanesnis. Jis ypač skanus su keptais vaisiais. Tada šiltos saldžios keptų vaisių sultys, kaip koks sirupas, susimaišo su standžiu švelniu jogurtu, ir tokiu būdu gaunamas idelaus derinys, tinkantis ir desertui, ir karališkiems pusryčiams. 

Neseniai kaip tik gavau dovanų keturis didžiulius raudonus rabarbarų stiebus. Kadangi pas mus dabar pats braškių sezono pikas, ir kadangi aš stropiai skaitau visus savo užsiprenumeruotus žurnalus, tai sekmadienį buvo iškepti rabarbarai su braškėmis, ir su burbonu, ir su vanile. Visai tai buvo paserviruota su šaukštu graikiško jogurto ir šlakeliu medaus, užbarstyta pistacijomis ir sulapnota sekmadienio pusryčiams. 

Paskaitykite receptą, ir jums neliks jokių abejonių, kad buvo tikrai labai skanu. 

Aušra 





















Kepti rabarbarai su braškėmis en papillote

4 porcijos

4 rabarbarų kotai
12 braškių, be kotelių
1/4 stiklinės burbono viskio
1/4 stiklinės cukraus
1 vanilės ankštis
graikiško jogurto
medaus
kapotų pistacijų

Rabarbarus supjaustykite įstrižai į 3 – 4 cm ilgio gabalėlius. Braškes perpjaukite pusiau. Rabarbarus ir braškes suberkite į didoką dubenį. Vanilės ankštį perpjaukite pusiau, išskobkite sėklas, jas sudėkite į dubenį su vaisiais. Išskobtą vanilės ankštį perpjaukite į 4 lygias dalis. Į dubenį su vaisiais supilkite burboną, suberkite cukrų, viską gerai išmaišykite ir palikite maždaug 15 minučių pastovėti.

Orkaitę įkaitinkite iki 220oC.

Pasiruoškite 4 stačiakampius sviestinio popieriaus lakštus (30 cm X 40 cm). Stačiakampius perlenkite pusiau ir iškipkite širdelės formos vokelius. Ant vienos vokelio pusės dėkite ketvirtadalį įdaro ir vieną išskobtos vanilės ankšties gabalėlį. Vokelio kraštus užlankstykite, kad neišbėgtų skystis. Vokelį su įdaru dėkite ant plačios žemos kepimo skardos.



Kepkite maždaug 12 – 15 minučių, priklausomai nuo rabarbarų storio. Iškeptus vokelius atsargiai atlankstykite, jų turinį supilkite į dubenėlį. Ąnt viršaus uždėkite kaušelį graikiško jogurto, apšlakstykite medumi ir apibarstykite pistacijomis.













 Roasted rhubarb and strawberries en papillote


4 servings

4 rhubarb stalks (about 1 pound), trimmed, cut on a sharp diagonal into 2-inch pieces
12  strawberries, hulled and halved
1/4 cup bourbon
1/4 cup sugar
1 vanilla bean, split lengthwise
Greek yogurt, honey, chopped pistachios 

Combine rhubarb, strawberries, bourbon, and sugar in a medium bowl. Scrape in seeds from vanilla bean. Cut bean into 4 pieces and add to bowl; let mixture sit for about 15 minutes. 

Preheat oven to 425°.

Place four 16” x 12" sheets of parchment paper on a work surface. Divide mixture evenly among sheets, arranging on one side of each sheet. Fold parchment over mixture and crimp edges tightly to form a sealed packet.






Place packets on a shallow rimmed baking sheet. Bake for about 12 - 15 minutes, depending on the thickness of your rhubarb. Carefully cut open packets. Transfer mixture to bowls. Top with yogurt, honey, and pistachios.