Rodomi pranešimai su žymėmis klevų sirupas. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis klevų sirupas. Rodyti visus pranešimus

28 liepos, 2012

Dutch Baby su persikais ir KONKURSAS!



Kažkada seniai seniai Jūratė lyg tarp kitko užsiminė, kad būtų įdomu išrinkti pačius pačiausius lietuviškų maisto tinklaraščių receptus. Kaip žinia, receptų internete yra marios, visų tinklaraščių perskaityti neįmanoma, kai kurie tinklaraščiai veikia jau keletą metų, bet nėra jokios susistemintos gradacijos, jokios “Patiko” - “Nepatiko” statistikos. Pačius geriausius receptus-perliukus tokioje jūroje sužvejoti yra labai sunku. Taigi, Jūratė pasiūlė idėją, aš užsikabinau, ir ta proga “Vaikai ir Vanilė”  labiausiai pamėgto lietuviškų tinklaraščių recepto konkursą. Bendromis jėgomis bandysim surasti tuos favoritus, kuriuos bus proga prisiminti, dar kartą juos viešai paminėti ir pareklamuoti, galbūt iškelti juos į dienos šviesą iš po gilių, kelių metų senumo receptų klodų, ir naujai atradus juos būtinai pagaminti. Mėgstamiausius recpetus publikavę tinklaraštininkai bus apdovanoti šauniais prizais. Aš labai džiaugiuosi galėdama surengti tokį konkursą ir nekantraudama lauksiu rezultatų.

Kas gali dalyvauti:

1) Pirmiausiai norime pakviesti dalyvauti lietuviškų maisto tinklaraščių autorius  - papasakokite, koks jūsų tinklaraščio receptas (ar keli receptai) yra jūsų patys patys mėgstamiausi; tai ne būtinai turi būti tie receptai, kurie turi daugiasusiai peržiūrų ar komentarų. Mes tikimės sulaukti nuorodų į tuos receptus, kurie yra jūsų pačių dažniausiai gaminami ir labiausiai mėgiami. Gal tai vienas receptas, gal keli; pasidalinkite savo “perliukais”. Pavyzdžiui, mano (ir mano šeimos) mėgstamiausi iki šiolei publikuoti “Vaikų ir Vanilės” receptai, kurie galėtų būti pateikti šiam konkursui, be konkurencijos būtų:

  1. spagečiai su jautienos kukuliais ir pomidorų padažu
  2. mielinės bandelės su cinamonu
  3. tortas “Juodasis miškas” 

Beje, receptai iš “Vaikai ir Vanilė” tinklaraščio šiame konkurse dalyvauti negali, dėl savaime suprantamų priežasčių.

2) Taip pat konkurse kviečiame dalyvauti ne tik tinklaraštininkus, bet ir ištikimus jų skaitytojus.  Gal lietuviškuose maisto bloguose esatę atradę receptą, kurį gaminote jau daugybę kartų, kuris galbūt netgi tapo jūsų firminiu patiekalu, o gal tai neseniai atrastas receptas, bet pagaminus rezultatas buvo toks puikus, kad tikrai verta jį įsidėmėti ir apie jį pranešti kitiems. 

Reikalavimai receptams: 

1) Konkursui pateikiami receptai turi būti publikuoti lietuviškame maisto tinklaraštyje iki šių metų rugpjūčio 10 dienos (labai svarbi data, nesakysiu kodėl).

2) Receptas turi būti labai geras, pageidautinai ne kartą išbandytas ir kaskart puikiai pavykęs, patikęs visiems ragavusiems ir toks, kurį verta visiems pasižymėti ir išbandyti. Vienu žodžiu, tai turi būti topų topas, firminis, kurį rekomenduojate visiems draugams ir pažistamiems.

Receptų siūlymo tvarka:

1) Pasiūlymus su aktyvia nuoroda į receptą pateikti iki rugpjūčio 31 dienos užpildžius žemiau pateiktą anketą.

2) Tas pats asmuo gali pateikti kelis receptus, bet visi pateikti receptai turi atitikti aukščiau paminėtus reikalavimus.

Atranka: 

1) Visi konkursui atsiųsti receptai bus paskelbti tinklaraštyje “Vaikai ir Vanilė”. Iš jų speciali komisija išrinks dešimt dažniausiai paminėtų (TOP 10) ir  rugsėjo 5 dieną skelbs viešą balsavimą.

2) Balsavimo metu skaitytojai galės balsuoti už VIENĄ labiausiai patikusį, labiausiai suintrigavusį, skaniausiai skambantį arba gražiausiai atrodantį receptą pateiktoje anketoje.

Prizai:
Daugiausiai balsų surinkęs receptas bus apdovanotas 1 L talpos butelaičiu gryniausio, ekologiško Niujorko klevų sirupo ARBA Bon Appetit žurnalo prenumerata metams, pagal receptą papublikavusio tinklaraštininko pageidavimą. Bus įsteigtos antroji ir trečioji prizinės vietos tinklaraštininkams, o taip pat burtų keliu bus išrinktas ir apdovanotas vienas balsuotojas, nerašantis blogo.

Štai tokios taisyklės. Prašom klausti, jeigu kas neaišku. Bandysime paaiškinti. Tikimės, kad pasibaigus konkursui mes visi turėsime gražų ir kompaktišką pačių puikiausių lietuviškosios maisto blogosferos receptų rinkinėlį, kurį bent jau aš planuoju pasidėti matomiausioje vietoje ir visus iki vieno ten patekusius receptus išbandyti.

Sėkmės!

Aušra 




















Orkaitėje keptas blynas su persikais (Dutch Baby)


55 g sviesto

4 kiaušiniai

3/4 stiklinės* miltų

3/4 stiklinės pieno

3 šaukštai cukraus

1 šaukštelis vanilės ekstrakto

Žiupsnelis druskos

3 persikai

Cukraus pudros, apibarstymui

 

*stiklinė = 236 ml

 

 

Orkaitę įkaitinti iki 220oC.

 

Persikus nulupti, perpjauti pusiau, išimti sėklas ir supjaustyti stambiomis, maždaug 2 cm storio skiltelėmis.

 

Ištirptinti 25 g sviesto ir supilti į blenderį. Įmušti kiaušinius, suberti persijotus miltus, 1 šaukštą cukraus, druską, supilti pieną ir vanilės ekstraktą. Plakti, kol masė taps vientisa.

 

25 cm skersmens keptuvėje storu dugnu ištirpinti likusį sviestą, suberti likusius 2 šaukštus cukraus ir kaitinti ant vidutinio karštumo ugnies, pastoviai maišant, maždaug 2 minutes, kol cukrus pradės tamsėti. Suberti persikų skilteles ir pakepinti, pastoviai maišant kol persikai suminkštės, 1 – 2 minutes. Nukelti nuo ugnies.

 

Blenderyje staigiai perplakti tešlą ir užpilti ant keptų persikų. Keptuvę kišti į orkaitę ir kepti maždaug 17 – 20 minučių, kol blynas pakils ir paruduos. Traukti iš orkaitės, apibarstyti cukraus pudra ir iškart nešti į stalą. Tiekti su klevų sirupu.





Peach Dutch Baby

Recipe adapted from Bon Appétit | August 2012

4 tablespoons (1/2 stick) butter, divided
4 eggs
3/4 cup flour
3/4 cup milk
3 tablespoons sugar, divided
Pinch salt
teaspoon vanilla extract
3 peaches, halved, pitted, cut into 1"-thick wedges
Powdered sugar (for dusting)
 
Preheat oven to 425°. 

Melt 2 tablespoons of butter and pour it into a blender. Add eggs, flour, milk, 1 tablespoon of sugar, vanilla extract, and salt. Blend batter until smooth; set aside in blender. 

Heat a 12" heavy skillet over medium heat. Add remaining 2 tablespoons of butter and remaining 2 tablespoons of sugar and cook, stirring constantly, until sugar starts to caramelize, about 2 minutes. Add peaches to skillet; increase heat to medium-high and cook, stirring frequently, until softened, about 1 - 2 minutes. Briefly reblend reserved pancake batter. Pour evenly over peaches and transfer to oven.

Bake pancake until puffed and golden brown all over, 17 – 20 minutes. Dust pancake with powdered sugar and serve immediately, passing maple syrup alongside.

23 balandžio, 2012

Mieliniai vafliai



Kulinarinis žurnalas oC” į eterį išleido Motinos dienai skirtą numerį, kur be kita ko papublikuotas puikus mielinių vaflių receptas.



Kaip jau rašiau žurnale, vafliai tikrai nepaprasti – apskrudusia traškia plutele, viduje minkštučiai ir drėgni, kvepiantys duona, nesaldūs, prašyte prašosi geros dozės klevų sirupo.

Receptas – iš Marion Cunningham knygos “The Breakfast Book”.

Nors oC” neleidžiama nurašinėti kitų receptų, aš vistiek jį įdėjau nes:

1)     Recepto nenurašiau - jį moku mintinai.
2)     Tokį receptą nenuodėmė išplatinti, nors jis jau ir taip yra nemenkai išplatintas.

Taigi, šiandien iš vakaro užmaišykite tešlą, o rytoj atsikelkite 20 minučių anksčiau ir paruoškite namiškiams kolosalinius pusryčius. Šiaip sau. Be jokios ypatingos progos. Todėl, kad juos mylite. Ir todėl, kad kiekvienas rytas ir kiekviena mūsų gyvenimo diena – tai šventė.

Aušra










 

 
 
 Mieliniai vafliai



2 stiklinės miltų
115 g sviesto
½ stiklinės šilto vandens
2 šaukšteliai sausų tirpių mielių
2 stiklinės šilto pieno
1 šaukštas cukraus
½ šaukštelio druskos
2 kiaušiniai
¼ šaukštelio maistinės sodos

Persijokite miltus. Ištirpinkite sviestą. Į didelį dubenį supilkite šiltą vandenį, suberkite mieles, žiupsnelį cukraus ir palikite keletą minučių pastovėti, kol mielės ištirps. Į ištirpintas mieles supilkite šiltą pieną, ištirpintą sviestą, suberkite persijotus miltus, cukrų ir druską. Viską gerai išplakite elektriniu plaktuvu, kad neliktų sausų miltų gumulėlių. Dubenį uždenkite maistine plėvele ir palikite per naktį kambario temperatūroje, kad tešla pakiltų.
Įkaitinkite elektrinę vaflinę nustatę karščiausią įmanomą temperatūrą.
Į tešlą supilkite išplaktus kiaušinius ir sodą. Gerai išmaišykite. Neišsigąskite – tešla bus labai skysta. Po truputį tešlos pilkite į įkaitusią vaflinę. Kepkite, kol vafliai gražiai paruduos.
Prie vaflių nepamirškite patiekti klevų sirupo!









Raised waffles



½ cup warm water
2 teaspoons dry yeast
2 cups warm milk
8 tablespoons (1 stick) butter
½  teaspoon salt
1 tablespoon sugar
2 cups flour
2 eggs, lightly beaten
¼ teaspoon baking soda
Sift flour. Melt butter. Pour water into a large mixing bowl. Sprinkle yeast over the water, and let stand to dissolve for 5 minutes. Add milk, melted butter, salt, sugar, and flour, and beat with electric mixer until well blended and smooth. Cover the bowl with plastic wrap, and let it stand overnight at room temperature.

Before cooking the waffles, preheat a waffle maker to a maximum setting.

Add the eggs and baking soda to the raised batter, and stir to mix well. The batter will be very thin. Pour an appropriate amount of batter into your hot waffle maker. Cook until golden and crisp.



13 sausio, 2012

Ketvirtadieniai pas Jūratę – picos, ledai ir tuiles



Vakarykštis pavakarojimas pas Jūratę buvo, kaip visada, skanus, smagus ir turiningas. 


Jūratė

Jūratė iš savo ūkininkų klubo vėl gavo šviežių daržovių siuntą ir vakarienės meniu suplanavo su intencija sunaudoti kuo daugiau to šviežio žalio gėrio. Didelė dalis lapinių kopūstų, o taip pat burokėlis, špinatai ir dar šis bei tas keliavo į sulčiaspaudę. Iš likusios dalies žalumynų Jūratė sumalė pesto, kurį tepė ant picų vietoje pomidorų padažo. Apie Jūratės picas jau rašiau – ji tikra picų profė; pas Jūratę esu valgiusi tokių skanių picų – O LIA LIA! Vakarykštė irgi buvo nei kiek ne prastesnė negu visos iki šiol ragautos. 

Desertui buvo ledų su klevų sirupu, traškiais cukrinukais tuiles ir klevų sirupu grazūruotais graikiškais riešutais. 

Dar buvo labai skanios arbatos – Ačiū, Columbia!

O per Lietuvos TV pažiūrėta irgi nei per daug, nei per mažai naudingos medžiagos apie vieną mano neatpažintą Lietuvos garsenybę, ekrano ir scenos žvaigždę, kurio vardo man taip ir napavyko užfiksuoti (kitą kartą reikės atidžiau žiūrėti, ką rodo TV, o ne plepėti!); visas ilgas pokalbis apie žvaigždės asmeninio gyvenimo niuansus vyko jo namų virtuvėje, ypatingai jaukioje ir neįpareigojančioje aplinkoje. Pats žvaigždė buvo elegantiškai nesiskutęs, nesišukavęs ir pasidabinęs šviesiai pilkais treningais. 

Kita laida buvo apie tris šaunius vyrukus, gyvenančius ir labai gražiai šokančius Londone. Vienas tų vyrukų į Londoną atvažiavo iš Tauragės, antrasis irgi iš Lietuvos, o trečiasis jų draugas atvykęs iš Pietų Afrikos. Jie visi trys puikiai šoka, ir jei teisingai supratau, net yra sudalyvavę X Factor Show, kur jiems visai neblogai sekėsi.

Vienu žodžiu, buvo dar vienas puikus ketvirtadienio vakaras. Aš jau pradėjau laukti kito;

Aušra
























“Ketvirtadieniai pas Jūratę”  

Sausio 12, 2012

MENIU



Šviežiai išspaustos daržovių ir vaisių sultys

Lapiniai kopūstai, špinatai, 1 burokėlis su lapais, 2 obuoliai,  2 apelsinai, 2 morkos, 1 citrina, šlakelis alyvuogių aliejaus




Speltos miltų pica su šviežių žalumynų pesto, keptais česnakais, kumpiu, alyvuogėmis, rozmarinu ir ožkų sūriu 
Picos padas iš speltos miltų pagal Scandi Foodie receptą 




Garbanotųjų endivijų salotos su apelsinais ir klevų sirupu glazūruotais graikiškais riešutais

Salotų padažui sumaišiau 1 šaukštą medaus, maždaug trečdalį stiklinės alyvuogių aliejaus, maždaug šaukštą balzaminio acto ir žiupsnelį druskos




Ledai su klevų sirupu

2 stiklinės riebios grietinėlės, 1 stiklinė pieno, ½ stiklinės klevų sirupo, 2 šaukštai degtinės. Viską sumaišyti ir išsukti ledų mašinoje kol sustings.



Tuiles

Pagal Dorie Greenspan receptą iš knygos “Baking: From My Home to Yours”


55 g sviesto, kambario temperatūros
¼ stiklinės rudojo cukraus
¼ stiklinės klevų sirupo
1/3 stiklinės + 1 šaukštas miltų

Sviestą, cukrų ir klevų sirupą išsukti rankiniu elektriniu mikseriu arba mediniu šaukštu iki vientisos masės. Suberti persijotus miltus ir atsargiai išmaišyti, kol neliks sausų miltų. Nepermašyti. Tešlą uždengti maistine plėvele ir įstatyti į šaldytuvą mažiausiai 3 – 4 valandoms.

Orkaitę įkaitinti iki 200oC. Iš atšalusios tešlos kočioti vyšnios dydžio rutuliukus; juos dėlioti ant plačios kepimo skardos, tarp rutuliukų paliekant maždaug 4 - 5 cm tarpus.

Kepti maždaug 5 – 6 minutes. Skardą su sausainiais traukti iš orkaitės. Plona mentele arba plačiu peiliu perkelti karštus sausainius nuo skardos ant kočėlo arba siauro butelio, kad sukietėję jie įgautų čerpių (tuiles) formą. Avėsusius tuiles tiekti prie ledų, arba šiaip kramsnoti.




Tuiles

Dorie Greenspan’s recipe from “Baking: From My Home To Yours”

4 tablespoons (1/2 stick) butter, at room temperature
¼ cup brown sugar
¼ cup maple syrup
1/3 cup + 1 tablespoon flour

Mix butter, sugar and maple syrup with handheld electric mixer or wooden spoon until uniform and smooth. Sift in flour. Mix gently until just incorporated. Cover dough with plastic wrap and refrigerate for at least 3 – 4 hours.

Preheat oven to 400oF. From the chilled dough roll small balls (the size of a cherry) between the palms of your hands. Place the balls on unlined baking sheet leaving approximately 2 inches between the balls.

Bake for approximately 5 – 6 minutes. Remove baking sheet from the oven. With a thin spatula transfer hot cookies from the baking sheet onto a rolling pin or a slim bottle that they would obtain a bent shape (similar to roof tiles – tuiles). Serve cooled tuiles alongside ice cream, or just munch on them as they are.






02 lapkričio, 2011

Kepti moliūgai su klevų sirupu


Pas mus dabar tai jau tikrai yra pats moliūgų sezono pikas – vakar parduotuvėje suskaičiavau 15 skirtingų moliūgų rūšių:

Jack-O-Lantern
Decorative
Cutie Pie
Delicata
Sweet Dumpling
Butternut
Spaghetti
Acorn
Gold Acorn
Gold Nugget
Buttercup
Carnival
Hubbard
Kabocha
Red Kuri

Gali būti, kad kažką ir pražiopsojau, nes dėžės su moliūgais buvo išsklaidytos po visą daržovių skyrių ir išsiplėtę net į kiemą.














Man labai patinka moliūgai, visuose įmanomuose pavidaluose – gražiai sau pūpsantys darže, išpjaustyti Halloween’ui, su blyksinčiomis žvakučių švieselėmis viduje, o taip pat begalybėje skaniausių patiekalų ir kepinių. Pradėjau skaičiuoti patiekalus, kuriems aš naudoju moliūgą, ir iškart pasimečiau:


Sarašą galėčiau dar tęsti be galo. Moliūgai savo universaliu panaudojimu tikrai nenusileidžia bulvėms arba obuoliams. Bent jau mano namuose jie labai aukštai vertinami, mylimi ir gerbiami.

Štai jums dar vienas receptas – keptas moliūgas su klevų sirupu, šimtabalis garnyras prie bet ko, o ypač prie keptos vištos, arba kalakuto, arba kiaulienos kepsnio. Receptas toks paprastas, kad net nepatogu jį vadinti receptu: moliūgą perpjauti pusiau, išskobti sėklas ir kepti karštoje orkaitėje su trupučiu vandens, kol suminkštės. Viskas. Iškepęs moliūgas pavirsta į minkštutę, saldžią, kvapnią, šaukštu kabliuojamą tyrę, kuriai mano manymu nieko netrūksta, nebent truputėlio sviesto ir šlakelio klevų sirupo.



Keptas moliūgas

Pagal receptą, nusirašytą iš Coop parduotuvės Hanoveryje, NH, reklaminio lankstinuko


1 nedidukas moliūgas* (Acorn, Delicata, Carnival, Jack-Be-Little, Red Kuri, t.t.)
1 šaukštas sviesto
2 šaukštai rudojo cukraus
2 šaukštai klevų sirupo
Žiupsnelis druskos

Orkaitę įkaitinti iki 200oC (400oF).
Moliūgą perpjauti pusiau, išskobti sėklas. Moliūgo puseles dėti į gilų kepimo indą, pjautąja puse į viršų. Vidinę moliūgo dalį ištepti sviestu, pabarstyti druska. Į išskobtą ertmę įberti maždaug šaukštą rudojo cukraus, apšlakstyti klevų sirupu. Į indą įpilti šiek tiek vandens, maždaug 0,5 – 1 cm sluoksnį. Kepti orkaitėje maždaug 1 val., arba šiek tiek ilgiau, kol moliūgo vidus suminkštės, o viršus lengvai paruduos. Tiekiant į stalą, apšlakstyti moliūgo ertmėje susikaupusiu sirupu. Skaniausias šiltas, ką tik iš orkaitės. 



*Panašiu principu galima kepti ir didesnį moliūgą, jį prieš tai supjausčius storomis riekėmis. Moliūgo riekes aptepti sviestu, pabarstyti druska ir ruduoju cukrumi, apšlakstyti klevų sirupu ir kepti su trupučiu vandens, kol suminkštės.




Roasted Pumpkin

According to the recipe from the Coop store booklet in Hanover, NH

1 small pumpkin or squash * (Acorn, Delicata, Carnival, Jack-Be-Little, Red Kuri, etc.)
1 tablespoon butter
2 tablespoons brown sugar
2 tablespoons maple syrup
Pinch of salt

Preheat oven to 400oF.
Cut pumpkin in half, scoop out the seeds and place it both half into deep baking dish, cut side up. Coat the inside of each half with butter. Sprinkle with salt. Add brown sugar to the cavities. Drizzle with maple syrup. Add about ¼ inch of water to the baking dish. Bake for approximately 1 hour or slightly longer, until the inside of the pumpkin becomes very soft, ant the tops are lightly browned. Remove from the oven. Spoon the accumulated syrup from the cavities over each half. Best served hot, straight from the oven.  


*Larger pumpkin could be roasted in a similar fashion: cut pumpkin into thick slices, coat each slice with some butter, sprinkle with salt and brown sugar, drizzle with maple syrup and bake with a little bit of water until becomes very tender.