Rodomi pranešimai su žymėmis paprikos. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis paprikos. Rodyti visus pranešimus

31 liepos, 2012

Ratatouille







Pribrendo laikas kepti ratatouille: šaldytuvas lūžta nuo dovanotų cukinijų, blogo skaitytojai rekomenduoja jas naudoti visokio tipo troškiniams, o mano draugė Heidi iš Bouchon kepyklos kaip tik išplatino nuotraukas iš tų laikų, kai Thomas Keller gamino garsųjį patiekalą Pixar filmui Ratatouille. Pasigrožėjau Heidi nuotraukomis, paskui per youtube dar pasižiūrėjau klipą iš filmo  - daugiau įkvėpimo nebereikėjo. Vakarienei buvo ratatouille. Prie troškinio buvo  traškūs veršienos kepsneliai ir šviežias ožkų sūris.  Po vakarienės visa šeima žiūrėjom minėtą filmą. 

Ačiū, kad skaitėte. 

Aušra

P.S. dar noriu visus paraginti,kad sudalyvautumėte (jeigu dar nesudalyvavote) mūsų su Jūrate suorganizuotamame mėgstmiausio lietuviškų blogų recepto konkurse. Didelis ačiū visiems atsiuntusiemes savo pasiūlymus; jau prisikaupė gana nemažas pluoštas puikių receptų.














 



















Ratatouille

Receptas iš Thomas Keller “Ad Hoc At Home”

Padažas:
1 raudonoji paprika
2 šaukštai alyvuogių aliejaus
2 skiltelės česnako
3 vidutiniai svogūnai
3 pomidorai
Maža saujelė šviežių čiobrelių
Maža saujelė šviežių petražolių
Druskos
Pipirų

Daržovės:
1 žalia cukinija
1 baklažanas
1 geltona cukinija
2 pomidorai
Alyvuogių aliejaus
Druskos
Pippirų

Orkaitę įkaitinti iki 190oC.

Papriką perpjauti pusiau, išskobti sėklas ir sėklalizdžius. Nulupti pomidorus,  išskobti sėklas ir pertrinti per sietelį. Smulkiai supjaustyti papriką, pomidorus ir svogūnus. Smulkiai sukapoti česnaką, čiobrelius ir petražoles. Į keptuvę supilti aliejų, suberti smulkintą papriką, svogūnus ir česnaką, kepti ant silpnos ugnies maždaug 8 minutes, kol suminkštės, bet neapskrus. Suberti smulkintus pomidorus, supilti nuo sėklų likusias pomidorų sultis, kepti dar 2 – 3 minutes, vis stebint, kad neparuduotų. Paskaninti druska ir pipirais, Suberti kapotas žoleles. Mišinį tolygiai paskirstyti ant 25 cm skersmens keptuvės arba gilaus kepimo indo dugno. 

Daržoves supjaustyti 4 – 5 mm storio griežinėliais. Daržovių griežinėlius išdėlioti šiek tiek persiklojančias apskritimais ant svogūnų-paprikos-pomidorų mišinio. Viršų patepti alyvuogių aliejumi, pabarstyti druska ir pipirais. Uždengti iš sviestinio poppieriaus iškirptu skrituliu arba folijos lakštu. Kepti maždaug 45 minutes, kol daržovės suminkštės, bet nesukris. Nuimti popierių (arba foliją) ir kepti dar 15 minučių, kol lengvai paruduos. Tiekti karštą. 






Ratatouille

Adapted from Thomas Keller “Ad Hock At Home”

Sauce:
1 red pepper
2 tablespoons olive oil
2 cloves garlic
3 medium onions
3 tomatoes
Small bunch of fresh thyme
Small bunch of parsley
Salt
Pepper

Vegetables:
1 zucchini
1 eggplant
1 yellow squash
2 tomatoes
 Olive oil
Salt
Pepper

Preheat oven to 375oF.

Cut pepper in half, remove seeds and ribs, dice. Chop onion. Mince garlic. Peel tomatoes, discard seeds and dice. Push tomato seeds through the strainer. Reserve the juice. Mince thyme and parsley. Combine oil, diced pepper, onion and minced garlic, and cook over low heat until very soft but not browned, about 8 minutes. Add tomatoes, their juices, and simmer for another 2 – 3 minutes, do not brown; Season to taste with salt, add minced herbs. Spread mixture on the bottom of 12” skillet or deep baking dish. 

Slice vegetables into 1/4-inch slices. Arrange vegetable slices in overlapping concentric circles on top of the onion-pepper-tomato mixture. Brush tops with olive oil, sprinkle with salt and pepper. Cover with a round of parchment or a sheet of aluminum foil and cook for about 45 minute, until vegetables are tender, but still hold their shape. Uncover and bake for another 15 minutes, to brown slightly. Serve hot.

02 gegužės, 2012

Ketvirtadieniai pas Jūratę – Cinco De Mayo





Neperseniausiai pas Jūratę atšventėme Meksikos nacionalinę šventę – Cinco De Mayo. Truputį paankstintai, bet vistiek labai smagiai ir skaniai. Kodėl mes šventėme Cinco De Mayo? O kodėl gi ne? Man nesvarbu ką švęsti; svarbu surasti progą pabendravimui ir geroms vaišėms. Mūsiškio Cinco De Mayo meniu buvo tradicinis meksikietiškas, pabendravimas lietuviškai–angliškas, pramoginė dalis amerikietiška (beisbolas kieme ir NPR fonas per radiją).  Sumasumarum, išejo labai netgi vykęs vakaras.

Vsiems linkiu linksmos Cinco De Mayo

Aušra



Ketvirtadieniai pas Jūratę

Balandžio 19, 2012

MENIU



Naminės tortijos
(receptas žemiau)

Guakamolė
2 avokadai; išskobti minštimą, susmulkinti, įspausti limetos sulčių, įberti druskos, pipirų, kumino, viską sutrinti šakute; įberti lengvai pamarinuotų raudonųjų svogūnų, dar šiek tiek pomidorų salsos, išmaišyti, apibarstyti smulkintais kalendros lapeliais


Pomidorų salsa


Mango salsa
Smulkiais kubeliais supjaustyti 2 mango ir 1/2 raudonos paprikos, apšlakstyti limetos sultimis, įdėti pamarinuotų raudonųjų svogūnų, dar smulkintų šviežių kalendrų lapelių ir druskos. Išmaišyti.


Meksikietiškas jautienos faršas
Keptuvėje pakepinti smulkiai supjaustytą svogūną, porą skiltelių česnako (smulkiai sukapotų); kai suminkštės, suberti čili prieskonius, pakepinti, kad pakviptų; į keptuvę su prieskoniais dėti faršą ir maišant pakepinti, kol mėsa perkais ir visa daugmaž vienodai gražiai paruduos; kepant vis patrinti mentele arba šaukštu, kad neliktų stambių faršo gumulų; bebaigiant kepti įberti druskos, maltų pipirų, įpilti šiek tiek sultinio arba vandens, šaukštą polentos arba kukurūzų miltų. Pakepinti dar porą minučių, kol viskas pavirs į vientisą tirštą masę. Jeigu yra noro, galima viską  kelis kartus persukti rankiniu blenderiu (bet nebūtina); nukelti nuo ugnies, patikrinti, ar netrūksta prieskonių. Apibarstyti smulkintais kalendros lapeliais


Meksikietiški ryžiai su pupelėmis


Žaibiškai pamarinuoti raudonieji svogūnai
Svogūną smulkiai supjaustyti, sudėti į dubenėlį, apšlakstyti  pora šaukštų švelnaus acto, įpilti vandens tik kad apsemtų, įberti pusę šaukštelio cukraus ir viską kelias sekundes pakaitinti mikrobanginėje, kad tik lengvai sušiltų. Traukti iš mikrobanginės, pamarinuoti 5 – 10 minučių, skystį nukošti.


Jalapeno paprikos
Užsimauti vienkartines pirštines. Paprikas perpjauti pusiau. Švariai išskobti sėklas ir sėklalizdžius. Smulkiai supjaustyti. Po to labai gerai nuplauti peilį. Išmesti pirštines.

Tarkuotas čedario sūris


Salotų lapai

Grietinė

Meksikietiška Pepsi Cola/ Coca Cola

Ledai

















 




Meksikietiškos kvietinių miltų tortijos 

Receptas iš allrecipes.com



3 stiklinės* kvietinių miltų
2 šaukšteliai druskos
2 šaukšteliai kepimo miltelių
144 g (3/4 stiklinės*) hidrogenizuotų augalinių riebalų (arba kiaulės taukų)
3/4 stiklinės* karšto vandens
Miltų pabarstymui

*1 stiklinė = 236 ml

Dideliame dubenyje išmaišyti miltus, druską ir kepimo miltelius. Suberti smulkintus riebalus ir pertrinti pirštais, kol neliks sausų miltų ir mišinys taps panašus į stambius trupinius. Supilti karštą vandenį. Šakute atsargiai pertrinti kol masė taps vientisa. Toliau minkyti rankomis maždaug 2 – 3 minutes, kol susiformuos minšta vienalytė tešla. Jeigu tešla per skysta ir limpa prie rankų, pridėti daugiau miltų. Tešlą uždengti rankšluosčiu ir palikti maždaug valandai.

Tešlą padalinti į 12 vienodų dalių. Kiekvieną dalį iškočioti ant pamiltuoto paviršiaus (arba silikoninės silpat plėvelės) į poros milimetrų storio skritulį. Kepti įkaitintoje keptuvėje storu dugnu (geriausiai tiks špižinė keptuvė) ant vidutinės ugnies maždaug 1 – 2 minutes, kol viena tortijos pusė lengvai paruduos. Apversti ir kepti dar 1 – 2 minutes ant kitos pusės.

Iškeptas tortijas dėti į virtuviniu rankšluosčiu ištiestą sandariai užsidarantį indą arba keptuvę ir uždengti dangčiu, kad neišeitų garai.











Mexican Wheat Flour Tortillas

Recipe from allrecipes.com

3 cups flour
2 teaspoons salt
2 teaspoons baking powder
3/4 cup shortening or lard
3/4 cup hot water
More flour for sprinkling

In a large bowl combine flour, baking powder, and salt. Add shortening cut into small pieces and work it with your fingers into flour mixture till the mixture is crumbly. Add hot water  and mix it with the fork until mixture is uniformly moist. Knead for 2 – 3 minutes until smooth soft dough forms. If dough is too liquid or too sticky, add more flour. Cover dough with a itchen towel, and let it sit for about an hour or so.

Divide the rested dough into12 balls. Lightly flour your rolling area, and roll each ball with a rolling pin to about 1/16 inch thickness. Place each tortilla on a medium hot cast iron skillet. Cook for about 1 to 2 minutes on each side until cooked and lightly browned.

Place cooked tortillas into a container or a skillet lined with a kitchen towel. Close it tightly with the lid to prevent steam from escaping.  

25 balandžio, 2012

Polenta, kiaušiniai, paprikos ir šoninė





Neseniai tarp lietuviškai apie maistą rašančių tinklaraštininkų užėjo diskusija apie polentą. Vieni sakė, kad labai skanu, kiti – kad visai neskanu, kažkas neaiškaus, pliurzė ir tiek. Aš buvau su tais, kuriems skanu. Polentą labai mėgstu. Ir verdu daug dažniau, negu neverdu. Kasdieniniame garnyro kaitaliojime tarp bulvių, makaronų, ryžių ar šiaip kokių grūdų polenta mūsų namuose sudalyvauja tikrai gana dažnai. Gal ne taip dažnai, kaip makaronai, bet tikrai dažniau, negu ryžiai. 

Polenta nepakeičiamai tinka ten, kur yra daug skanaus, bet skysto padažo. Mano nuomone boeuf bourguignon yra skaniausias būtent su polenta, nes nei bulvių košė, nei pappardelle taip skaniai nesurenka to viso skyčio, kurį palikti lėkštėje būtų tikrų tikriausia nuodėmė. Analogiškai, polenta man labai patinka prie avienos ir prie visko, kur yra daug vyno,  arba garstyčių, arba daug au jus

Ir dar polenta nepaprastai tinka prie kiaušinių. Tiems, kurie prikalauso polentos nemylinčiųjų komandai, aš pasiūlyčiau štai tokį variantą: geras samtis parmezanu ir lauro lapais kvepiančios švelnios polentos, prie jos - keli šoninės griežinėliai ir staigiai pamarinuotos  keptos paprikos su šlakeliu švelnaus acto ir stambiai paplėšytais šviežiais bazilikais; o ant viršaus užkraunamas  šoninės riebaluose iškeptas kiaušinis: riebalai karšti, todėl baltymo kraštai dailiai apskrudę, o trynys  skystas, paliestas šakute išsilieja ant polentos ir viso kito gėrio tarsi tobulas, ryškai geltonas padažas. Pabaigai – keli pipirų malūnėlio apsukimai, dar žiupsnelis rupios druskos. Na pasakykite man, mielieji, kaip tai gali būti neskanu!

Ne tik labai skanu, bet ir nepaprastai greita. Polenta verda vos 10 minučių. Visa kita irgi lengvai susikomplektuoja, ir štai taip be ypatingai didelio vargo ant stalo garuoja restoraninė vakarienė, kurios kol kas dar nei vienas, ją valgęs, neiškritikavo.

Aušra










 


 
Polenta su keptais kiaušiniais, paprikomis ir šonine


2 stiklinės pieno
2 stiklinės vištienos sultinio
1 lauro lapas
1 šaukštas (15 g) sviesto
¾  stiklinės polentos
3 šaukštai tarkuoto parmezano

2 raudonos paprikos
2 šaukštai aliejaus
1 šaukštas švelnaus acto
Saujelė šviežių baziliko lapų

Kiaulienos šoninės
Kiaušinių
Druskos
Šviežiai maltų juodųjų pipirų

Pirmiausiai apskrudinkinte šonine: supjaustykite plonais griežinėliais arba nedidukais spirgučiais ir pakepinkite didokoje keptuvėje ant vidutinės ugnies, kol apskrus; nusausinkite ant popierinių rankšluostėlių; keptuvėje susikaupusius taukus nupilkite į karščiui atsparų indelį; keptuvę švariai iššluostykite.

Orkaitę nustatykite ant “BROIL” arba aukščiausios temperatūros; Paprikas perpjaukite išilgai į ketvirčius, išskobkite sėklas ir paskleiskite vienu sluoksniu ant kepimo skardos; apšlakstykite aliejumi, pabarstykite druska ir kepkite, kol paprikų odelės apskrus ir vietomis pajuoduos; traukite iš orkaitės, trumpam įsukite į foliją ir palikite, kad šiek tiek atvėstų; nulupkite atšokusias odeles; paprikas stambiai supjaustykite, apšlakstykite actu, suberkite stambiai suplėšytus baziliko lapus, šiek tiek druskos, maltų juodųjų pipirų; išmaišytkite.

Puode ant karštos ugnies užvirinkite pieną, sultinį, sviestą, lauro lapą ir žiupsnelį druskos; nukelkite nuo ugnies, uždenkite ir palikite porai minučių, kad “pritrauktų”; išimkite lauro lapą; puodo turinį vėl užvirinkite; į verdant mišinį, pastoviai maišant, pamažu suberkite polentą; sumažinkite ugnį ir virkite, pastoviai maišant, kol sutirštės; puodą nukelkite nuo ugnies; įmaišykite tarkuotą parmezaną; paragaukite, ar netrūksta druskos; išpilstykite į lėkštes.

Į keptuvę, kurioje kepė šoninė, įpilkite porą šaukštų nuo šoninės likusių taukų; įkaitinkite ant vidutinės ugnies; įmuškite kiaušinius, nesuardydami trynių; kepkite kol baltymo kraštai apskrus; kiaušinius atsargiai apverskite ir pakepinkite dar kelias sekundes, tik kol baltymai sukeps, o tryniai liks skysti; iškeptus kiaušinius po vieną (arba po du!) dėti į lėkštes ant polentos; tiekti su keptų paprikų-bazilikų “salsa” ir skrudinta šonine.








Creamy Polenta with Fried Egg, Roasted Peppers and Bacon


2 cups milk
2 cups chicken broth
1 bay leaf
1 tablespoon butter
¾ cup polenta (or coarse cornmeal)
3 tablespoons grated parmesan

2 red bell peppers
2 tablespoons oil
1 tablespoon mild vinegar
Small handful of fresh basil leaves

Bacon
Eggs
Salt
Freshly ground black pepper

First cook bacon (strips or small lardons) in a large pan on medium heat until crisp; transfer bacon onto paper towels to drain; transfer rendered fat into a heat-proof bowl; wipe the pan clean.

Set oven to “Broil” or to the highest temperature; quarter peppers, remove seeds, lay peppers in a single layer onto baking sheet, drizzle with oil, sprinkle with some salt and roast until the skins turn crisp and black is spots; remove from oven; wrap peppers into aluminum foil and let them cool a bit; peel the skins; roughly chop peppers, drizzle with vinegar, sprinkle with roughly torn fresh basil leaves, some salt and some ground pepper; mix.

In a medium pot on high heat bring milk, broth, butter, bay leaf and salt to a boil; remove from heat; cover the pot and let it steep for a few minutes; discard bay leaf; bring the contents of the pot back to boil; while whisking constantly, slowly add polenta to the boiling liquid; reduce heat to low and cook, whisking constantly, until thickens; remove from heat; mix in grated parmesan; check for salt; dish out into plates.

Add couple tablespoons of bacon fat to the wiped pan, the same pan that was used for bacon; heat the pan on medium heat; crack in eggs, be careful not to break the yolks; fry the eggs until the edges of egg whites turn lightly golden; carefully flip the eggs; cook just a few seconds longer, until the egg whites on the other side are set, but the yolks are still runny; place cooked eggs into plates on top of polenta; serve with roasted pepper-basil “salsa” and crisped bacon.



28 vasario, 2012

Paprikos, baliai ir rečitaliai

Itakoje, kaip ir visur kitur, yra labai papuliarūs suneštiniai baliukai. Bet koks, net ir pats mažiausias renginys ar šiaip susibėgimas neapseina be vaišių stalo. Per penkerius čia pragyventus metus esu sudalvavusi daugybėje tokių baliukų ir jau seniai pastebėjau kelias suneštinių vaišių Itakoje ypatybes, kurių niekur kitur iki šiol nesu mačiusi. 

Pirmiausia, nesvarbu kur ir kaip organizuojamos vaišės, jose didžioji dauguma patiekalų bus vegetariški. Dažnausiai mėsiškų patiekalų išvis nebūna. Nebent tai koks nors pasibuvimas gamtoje, ir kas nors per nesusipratimą nutaria kepti dešreles arba hamburgerius. Bet paprastai tai net ir gamtos iškylose mėsos rasti yra maža vilčių. Ne tai kad aš jau baisiai noriu tos mėsos. Čia tik šiaip pastebėjimas. 

Antra, visi sunešti patiekalai bus pagaminti iš lengvai nuspėjamo ir ganėtinai trumpo ingredientų sąrašo: būtinai bus patiekalas iš avinžirnių, bus kažkas iš tofu ir iš sojos ar šiaip kokių kitų pupelių. Bus koks nors rusvai pilkas mišinys iš lęšių ir dar bala žino iš ko. Beveik visada ant stalo būna patiekalas iš makaronų, bet tik iš pilnagrūdžių miltų. Kažkas būtinai atneš hummus ir pilkšvos pilnagrūdžių miltų duonos. 

Galiausiai, prie beveik visų patiekalų bus prikabintos kortelės su tiksliai surašytais ingredientais, alergenais ir kitokiais mitybiniais faktais: “VEGAN”, “LACTOSE – FREE”,  “CONTAINS ONLY WHOLE GRAIN FLOUR”, “CONTAINS NO EGGS”, ir taip toliau, ir taip panašiai. Jeigu ant stalo bus desertas, prie jo bus prikliopintos panašaus turinio kortelės: “GLUTEN FREE”, “SUGAR-FREE”, “CONTAINS NOT NUTS”, “WHOLE GRAIN”, “BUCKWHEAT FLOUR”,  “NO MILK”, “NO EGGS”, “NO EVERYTHING”, ir žinoma visų populiariausias užrašas – “VEGAN”. Toks įspudis, kad balius vyksta kokiame nors skrandžio ir žarnyno ligų dispanseryje. Akivaizdu, kad gaminant daugumą tų patiekalų svarbiausia buvo pasirinkti tinkamus ir visapusiškai sveikuoliškus ingredientus, o dėl skonio – tai ten jau kaip išeis.

Aš sutinku, kad maistas turi būti sveikas, maistingas ir pagamintas iš pačių geriausių (pagal galimybes!) produktų, ypač kai yra maitinami vaikai. Bet kokie geri ir teigiami bebūtų ingredientai, ir kokie aukšti bebūtų pagimintojo patiekalo maistiniai rodikliai, maistas, mano nuomone,  pirmiausia turi būti skanus. Neskanus maistas – tai tik sugaištas laikas ir sugadinti produktai, kokie geri ir madingi jie bebūtų. 

Prieš porą savaičių Jono muzikos mokykloje buvo mokinių koncertas. Po koncerto, kaip įprasta, vyko suneštinės vaišės, tradiciniu itakietišku stiliumi, su visais “NO GRAINS”, “NO FAT”, “LENTIL - CHICKPEAS FEAST” atributais. Aš baliuje sudalyvavau su lėkšte keptų jalapeño paprikų, įdarytų grietinėlės ir čedario sūriais, su rūkyta šonine ir su saldžiai sūriu barbeque padažu. Paprikos išnyko nuo lėkštės kaip dūmas. Nesvarbu, kad prie jų nebuvo jokios kortelės su išvardintais ingredientais. Ir be užrašo visiems buvo aišku, kad mažytės užkandėlės bus ir riebios, ir sūrios, ir saldžios, ir su mėsa. Tai, pasirodo, visai nesumenkino nei  jų vertės, nei populiarumo. Gal kortelių su užrašais išvis nereikia? 

Na o jeigu jau taip nutiks, kad prie visų patiekalų būtinai reikės prikabinti paaiškinančiąją kortelę, prie įdarytų jalapeño paprikų aš surašysiu štai tokį ir ne kitokį tekstą: 


“These are oven roasted JALAPEÑO POPPERS

stuffed with cream cheese and cheddar,
wrapped in hickory smoked bacon and topped with barbeque sauce.

They DO contain milk, and meat, and fat, and ketchup, and molasses, and sugar, and salt, and spices, and that is why they are so damn DELICIOUS!”


Kitas Jono rečitalis bus už keturių savaičių. Jau dabar jo baisiausiai laukiu. Tai mano patys mėgstamiausi ir laukiamiausi koncertai. Tai nepaprasti koncertai. Tai šventės. Man kiekvienas tokio koncerto momentas – tai pati gražiausia dovana. O pokoncertinių vaišių dėl manęs galėtų ir nebūti. 

Aušra




Įdarytos jalapeño paprikos


18 šviežių jalapeño paprikų
225 g grietinėlės sūrio
½ stiklinės tarkuoto aštraus čedario sūrio
¼ stiklinės smulkiai supjaustytų svogūnų laiškų
18 plonų rūkytos šoninės juostelių
Mėgstamo barbeque padažo (arba abrikosų uogienės, arba mėgstamo kito mėgstamo saldaus pagardo)

Orkaitę įkaitinti iki 150oC. Plačią kepimo skardą iškloti folija arba sviestiniu popieriumi.

Užsimauti gumines pirštines. Paprikas perpjauti išilgai pusiau, šaukšteliu išskobti sėklas ir sėklalizdžius.

Dubenyje sumaišyti grietinėlės sūrį, tarkuotą čedario sūrį ir smulkiai supjaustytus svogūnų laiškus. Įdaru pripildyti paprikų puseles. Jas apsukti šoninės juostele, persmeigti mediniu dantų krapštuku, viršų patepti barbeque padažu arba mėgstamu pagardu, čatniu, arba abrikosu uogiene. Kepti maždaug 1 valandą, kol paprikos suminkštės, o šoninė lengvai apskrus. Ištraukus iš orkaitės, paprikų apačią nusausinti popieriniu rankšluostėliu. Į stalą tiekti šiltas arba kambario temperatūros. 







Jalapeño Poppers

18 fresh jalapeños
One 8-ounce package of cream cheese
½ cup grated sharp cheddar
¼ cup chopped green onion
18 thin slices of bacon
Favorite barbeque sauce (or apricot jam, or favorite chutney)


Preheat oven to 300oF.

Line baking sheet with foil or parchment.

Put on rubber gloves. Cut jalapeños lengthwise in half. With a teaspoon scrape out the seeds and the pale membranes.

In a bowl mix together cream cheese, grated sharp cheddar and chopped green onion.  Fill each jalapeño half with cheese mixture. Wrap with a slice of bacon. Secure with a wooden toothpick. Brush the top with barbeque sauce (or apricot jam, or your favorite chutney). Bake for approximately 1 hour, until jalapeños soften and bacon is sizzling. Remove from oven. Lay jalapeños on paper towels to drain the excess fat, then transfer them onto a plate or a serving platter. Serve warm or at room temperature.