07 kovo, 2012

Itakos lietuvių sąskrydis ir citrinų pyragas


Prieš porą savaičių susipažinau iškart su keturiais Itakoje gyvenančiais lietuviais: 

Rasa – ekologijos mokslų daktarė, dirba Cornell universitete ir tyrinėja orą bei jo švarą. Į Ameriką Rasa atvažiavo berods prieš septynis metus. Į Itaką atsikraustė visai neseniai, o iki tol gyveno Vašingtono valstijoje. Rasa savo namuose surengė šį malonų tautiečių pasibuvimą. 

Emilija – Cornell universiteto studentė, besiruošianti kraustytis į šaltuosius kraštus (Kanadą) ir tapti gydytoja. Į JAV Emilija atvažiavo, kai jai buvo 12 metų, bet jos pasiklausius to tikrai nepasakytum.

Andrius – Cornell universiteto  studentas, kaip ir Emilija ruošiasi studijuoti mediciną. Andrius į Ameriką atvažiavo būdamas trejų. Lietuviškai kalba be priekaištų. Jo pasiklausius man net pavydu pasidarė: manieji sūnai jau dabar šitaip gerai lietuviškai nešneka, nepaisant visų mano pastangų jiems įskiepyti lietuvių kalbą. Po dešimties metų nei Jonas, nei Julius lietuviškai tikriausiai visiškai nešnekės. O Andrius prašau kaip gražiai ;  šneka; miela malonu. 

Julius – Warwick Business School studentas, į Cornell atvažiavo trumpam, pagal kazkokią studijų programą. Lietuviškai kalba visai neblogai, įvertinant tai, kad užsieniuose gyvena vos porą – trejetą metų (o gal ir dar trumpiau!). Julius moka iškepti labai skanius lietinius, todėl kuriam laikui buvo prirakintas prie viryklės ir mums visiems prikepė kalną skaniausių lietinių su varške. 

Jūratė – profesoriauja Cornell universitete ir studentus mokina visokiausių ekonomikos mandrybių. Lietuviškai kalba puikiai. Dar puikiai gamina valgyti ir domisi mase visokių kitokių dalykų, apie kuriuos ne kartą yra pasakota šiame bloge. Į Ameriką Jūratė atvažiavo seniai; Itakoje gyvena jau keli metai, gal kokie keturi.  Tarp kitko, Jūratės dėka susipažinau su visais aukščiau suminėtais lietuvaičiais – ačiū, Jūrate!

Lina – mano sesė. Ji šiaip Itakoje negyvena, bet mes ją vistiek priėmėme į klubą. Svečio teisėmis.   Lina Amerikoje gyvena tiek pat metų, kaip ir aš, o tai yra pakankamai ilgai. Kaip nebūtų keista, nepaisant ilgų užjūriuose pragyventų metų, Lina lietuviškai kalba ir susikalba be jokių problemų. 

Štai tokia puiki rafinuota Itakos lietuvių kuopelė. Man buvo nepaprastai malonu su visais susipažinti ir pabendrauti. Manau, kad visiems kitiems susitikimas irgi patiko. Kitas panašus renginys organizuojamas ateinantį sekmadienį Jūratės ir Kolumbijos namuose, kovo 11-osios proga.



Tas ryškiai geltonas skritulys nuotraukose  – tai mano atsineštas citrininis pyragas. Nežinau, kaip kitiems, bet man tas pyragas labai labai patinka. Todėl aš jį labai mėgstu visur neštis. Lietuvių sąskrydis nebuvo išimtis. Citrininis pyragas ir ten šauniai sudalyvavo ir nebuvo išpeiktas. 

Aušra
 





Citrininis plokštainis (Tarte Au Citron)
Pagal Thomas Keller receptą iš “Bouchon”


Pyrago padas: 
90 g sviesto, supjaustyto gabalėliais
3 šaukštai aliejaus
3 šaukštai vandens
1 šaukštas cukraus
Žiupsnelis druskos
150 g miltų

Orkaitę įkaitinti iki 210˚C.

Į karščiui atsparų dubenį sudėti sviestą, aliejų, vandenį, cukrų ir druską ir įstatyti maždaug 15 minučių į orkaitę, kol sviestas aplink dubens kraštelius lengvai paruduos.

Išėmus dubenį iš orkaitės, suberti miltus ir gerai išmaišyti, kol pasidarys vientisa tešla. Tešlą krėsti į 23 cm skersmens apvalią formą išsiimančiu dugnu. Atskirti vyšnios dydžio tešlos gabalėlį (jos reikės įtrūkimų užtaisymui), o likusią tešlą tolygiai paskirstyti po visą skardos dugną ir kraštus, gražiai ją įspaudžiant  ir išlyginant pirštais. Paviršių  subadyti šakute  ir pašauti į orkaitę. Kepti apie 15 min., kol paplotis gražiai paruduos.

Išėmus iš orkaitės, likusia tešla užlopyti visus paplotyje  atsiradusius įtrūkimus. Sulopytą paplotį galima pašauti į dar karštą orkaitę 2-3 minutėms, bet nebūtina – lopeliai nuo iškepusio papločio karščio patys apdžius.

Iškeptą paplotį atvėsinti skardoje. 

Citrinų įdaras: 
125  ml šviežiai išspautų citrinų sulčių
Smulkiai sutarkuota 1 citrinos žievelė
150 g cukraus
90  g  sviesto, supjaustyto gabalėliais
2  kiaušiniai
2  kiaušinių tryniai

Orkaitę įkaitinti iki 180˚C.

Rugštims atspariame vidutinio dydžio puode ant vidutinės ugnies pakaitinti citrinų sultis, tarkuotą citrinų žievelę, cukrų ir sviestą, kol sviestas ištirps. 

Atskirame dubenyje išplakti kiaušinius ir kiaušinių trynius. Nenustojant plakti, į kiaušinius plona srovele pilti šiltą citrinų sulčių, cukraus ir sviesto mišinį. Visą supylus, dar paplakti, kad viskas gerai susimaišytų. Mišinį pilti atgal į tą patį puodą, kuriame buvo kaitintos sultys ir sviestas.

Ant silpnos ugnies, pastoviai maišant, kaitinti, kol mišinys sutirštės ir pradės kilti pirmieji burbuliukai. Iškart nukelti nuo ugnies. Įdarą perkošti per tankų sietelį tiesiai ant jau iškepto ir atvėsusio papločio; jeigu sietelis per tankus, įdarą galima  lengvai paspausti mentele arba mediniu šaukštu.

Išlyginti įdaro paviršių. Kepti 5-7 min, kol įdaras šiek tiek sustandės.

Traukti iš orkaitės. Pyragui leisti pilnai atvėsti kepimo formoje.  Atvėsusį pyragą išimti iš formos, jį atsargai prilaikant už dugno, ir perkelti ant lėkštės arba padėklo.

P.S. Citrinų įdaras labai skanus ir pats vienas, be jokio pyrago, paprasčiausiai užteptas ant duonos, arba ant bandelės, arba su lietiniais, arba blynais. Išvirus įdarą jį supilti į stiklainį arba į sandariai užsidarantį indelį ir laikyti šaldytuve, kol jo nebeliks. 




Lemon Tart 
According to recipe by Thomas Keller from “Bouchon”
Crust:
6 tablespoons butter, cut into pieces
1 tablespoon vegetable oil
3 tablespoons water
1 tablespoon sugar
pinch of salt
1 cup flour

Preheat oven to 410º F.
In a medium ovenproof bowl combine butter, oil, water, sugar, and salt. Place the bowl in the oven for 15 minutes, until the butter is bubbling and starts to brown around the edges.
Remove the bowl from oven stir in flour and mix until the dough forms. Transfer the dough into a 9-inch tart pan with removable bottom and press it into the shell with your fingers . Reserve a small piece of dough, about the size of a cherry, for patching any cracks later. Prick the dough with fork. Bake for 15 minutes, or until the dough is golden brown.
Remove from the oven and if there are any sizable cracks, use the bits of reserved dough to fill in and patch them. Let the crust cool completely before filling.

Lemon Curd Filling:
1/2 cup freshly-squeezed lemon juice
grated zest of one lemon
3/4 cup sugar
6 tablespoons butter, cut into pieces
2 eggs
2 egg yolks

Preheat the oven to 350oF.

In a medium non-reactive saucepan heat lemon juice, lemon zest, sugar, and butter.

In a separate bowl, beat together the eggs and the yolks.

When the butter is melted, whisk some of the warm lemon mixture into the eggs, stirring constantly, to warm them. Scrape the warmed eggs back into the saucepan and cook over low heat, stirring constantly, until the mixture thickens and almost begins to bubble around the edges.

Pour the lemon curd though a mesh strainer directly into the pre-baked tart shell, scraping with a rubber spatula or a wooden spoon to press it through.

Smooth the top of the tart and bake it in the oven for 5 – 7 minutes until the curd is set.

Remove from the oven and let cool before slicing and serving.

32 komentarai:

  1. Bet tai kaip smagiai jūs ten gyvenat! Aš jau Itaką kaip pasakų šalį pradedu įsivaizduot :)

    Ir kokie šaunūs tinklaraščio pasikeitimai! Taip šviežia, gaivu, pavasariška. Labai labai :)

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Egle, cia toks mano tikslas; kad viskas atrodytu graziau, negu yra is tikruju (juokauju)!

      Panaikinti
    2. taip pat aciu uz komplimentus - perduosiu Juratei;

      Panaikinti
  2. Ar tik nebuvo šitas pyragas paskelbtas kažkada senai senai Beatos puslapyje? Per praitas velykas tokį kepiau. Man tai jis - šimtas balų. Labai skanuuu.

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Buvo buvo!! ne tik kad kepiau as ji ne karta, bet ir rasiau jau keliose vietose; labai smagu, kad pastebejote: http://www.beatosvirtuve.lt/blog/2011/04/velyku-bobutes-konkurso-finalas-velykos-marcinkeviciumilano-seimos-tradicijos-ir-citrinu-plokstainio-receptas/

      Panaikinti
    2. atrišti visi mazgai :)

      Panaikinti
  3. As jau 20 metu gyvenu Majamyje, vaikai cia uzaugo, bet butu keista, net jei su akcentu lietuviskai kalbetu!!!! tai juk musu gimtoji kalba!!!! Vyras mano prancuzas, bet vaikai jau budami 3 metuku, jau kalbejo 3-mis kalbomis- tetes prancuzu, mamos lietuviu ir valstybine anglu. Man baisu,kai lietuviai isvyksta ir pamirsta savo gimtaja kalba. Juk moketi kuo daugiau kalbu- tik pliusas. Grizes kad ir atostogu i Lietuva gali su visais pats be verteju susikalbeti, bendrauti su pusbroliais, gal net antra puse susirast :) Nereikia, is paskos niekieno vaikscioti, kaip uodegai, kad verstu. Gali vystyti verslus, gali tiesiog savarankiskai gyvent. Gali skaityti lietuviskas knygas, ziureti filmus, susirasti draugu ir bendraminciu. Nes tiesioginis pokalbis, jo niuansai, niekada neatstos vertimo. Neisivaziduoju, kaip buna, kad mama su savo vaiku kalba vien tik svetima kalba ir net nemokina vaiko savo gimtosios kalbos. Juk vaikai savaime viska ismoksta,nereikia net mokint, ypac, kai visa tai eina is seimos. Net nereikia specialiai mokinti, kai auga, kai girdi kalba is tevu, patys ismoksta. Todel ir Jums linkiu neprarasti lietuvybes ir gimtos kalbos!!! Pagarbiai Migle

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Aciu, Migle, uz linkejimus ir issamius argumentus; as irgi manau, kad moketi kelias kalbas yra didelis pliusas, net tik del bendravimo ir issilavinimo, bet ir del mases kitu privalumu; taciau as niekaa nepuolu teisti ar pirstais badyti tu zmoniu, kuriu vaikai nekalaba mamos arba proseneles gimtaja kalba; kiekviena seima turi pasirinkima, ir kas as tokia, kad jiems aiskinciau, kas gerai ir kas blogai; mano vaikai turi dvi gimtasias kalbas, nes as su jais visada kalbejau (ir kalbesiu) lietuviskai, bet jie tarpusavyje kalba angliskai, ir as tame nematau jokios tragedijos;

      Panaikinti
  4. koks smagus susibėgimas :) turėjote šauniai pabendrauti ir dar tiek skanumynų ant stalo :)
    nepamenu ar sakiau, bet labai gražūs puslapio pasikeitimai. man patinka :) ir liuks, kad daug daug nuotraukų įrašuose.

    AtsakytiPanaikinti
  5. Aušrele, kaip smagu, kad lietuvių ratas Itakoje plečiasi, Tavo tinklaraštis gražėja, svarbiausia, kad skanumynai ir toliau išlieka TOBUTI!
    Labai labai gera :)

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Aciu, Kristina; tiklarascio grozis - tai ne mano nuopelnas; komplimentus perduosiu Juratei; o del skanumynu - aciu tau uz grazius zodzius; tu kaip visada;

      Panaikinti
  6. Lietyuviu saskrydis buvo tikrai saunus. Is tikro tai as pasiilgstu tautieciu. Kiek metu bepraeitu, su lietuviais jauciu neisdylanti sielu bendruma. Kazkaip panasiai apie daug ka mes mastom, taigi jauciuosi suprasta, nereikia labai ilgai ir detaliai visko aiskinti. Kas reta ;)

    Citrinu pyragas - tobulas. Lengvas, gaivus, super skanus. O ir lietiniai su varske bevo jega. Zodziu... geras balius !!!!!!!!!!!!!

    AtsakytiPanaikinti
  7. O dar man labai patiko arbatinukas, kuri tu ir nufotkinai. Ir rasos ruzavas uztiesalas ant fotelio, kur kaip su kapisonu. Ir Andriau lietuviu kalba buvo pribloskianti.

    AtsakytiPanaikinti
  8. Kazkaip berasant atejo i galva toks zodis -'iseiviai'. Mokykloj beskaitydama iseivijos poezija TIKRAI nemaniau, kad viena diena pati busiu iseive. Keistas statusas.

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. taip, brangioji, mes abi jau pilnavertes iseives; nezinau, ar cia gerai, ar blogai, bet taip yra; "iseivis" tikrai geriau negu "zmogus be vietos"...

      Panaikinti
  9. Kaip faina, pries kokius 4 metus ir mes trumpai gyvenom Itakoje... iki siol prisimenu ta kriokliu grozi aplink :) tik gaila, kad tada dar nezinojom apie nei viena is Jusu...

    AtsakytiPanaikinti
  10. Kaip grazu matyti, kaip lietuviai bendrauja... Ten kur ju daugiau to kazkaip nebelieka :(

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Aiste, man paciai sitas bendravimas buvo didziausias atradimas; net buvau pamirsusi, kaip buna smagu lietuviu burelyje;

      Panaikinti
  11. Nuostabios nuotraukos, įrašas ir spinduliuojanti nuotaika! o lemon tart tai iš vis nusipelno 100 balų - čia tokia tobula klasika, kuriai nieko daugiau netrūksta ir nereikia. na nebent puodelio baltos kavos :)

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Aciu, Asta; man malonu, kad galiu su kitais pasidalinti ir nuotaikom, ir ispudziais, ir aisku - receptais;

      Panaikinti
  12. o miltus reikia deti i tik isimta is orkaites plakini? Ar nereikia palaukt, kol atves, nes tesla gali susokti i gumuliukus...

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Miltus suberti i karsta,ka tik istraukta is orkaites sviesto, aliejaus ir cukraus misini; viska greitai ismaisyti; niekas i nieka nesusoks; bus riebi plikyta tesla; tik atsargiai - nenusidegink karstais taukais (nes suberus miltus jie ims putoti!!);

      Panaikinti
  13. labai puikiai pavyko! skanumas neišpasakytas plius labai gražiai atrodė, taip subtiliai :)

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Vaiva - tai labai smagu, kad pavyko, ir kad buvo skanu; aciu, kad parasei;

      Panaikinti
  14. Pyragas tai atrodo superiskai, ta ryskiai geltona spalva ... mmmm

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. kuo geresni kiausiniai, tuo geltonesnis ir grazesnis bus pyragas; ar Bandysite..??

      Panaikinti
  15. Sveiki, norėčiau pasiteirauti, kiek maždaug citrinų reikia išgauti 125 ml sulčių?
    Dėkoju už atsakymą:))

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Anonime, as net nezinau; gal kokios 3 citrinos; o gal 4; as visada matuoju; sulciu kiekis prikaluso nuo citrinu;

      Panaikinti