Amerikoje Velykos kažkodėl
yra labai nuvertintos. Palyginus su pernelyg sureikšmintomis
Kalėdomis, Velykos čia praeina beveik nepastebėtos. Bažnyčioje,
savaime suprantama, yra kitaip. Bet nebažnytiniame
gyvenime išvis net nepanašu, kad laukiama bene didžiausios metų šventės. Didysis
Penktadienis čia yra darbo diena. Šeštadienis – irgi ne kitaip. Na gal maisto
parduotuvėse šiek tiek daugiau žmonių, bet irgi nepalyginsi su visuotiniu pamišimu,
vykstančiu prieš Kalėdas arba prieš Padėkos dieną. O pirmadienį Velykų išvis
kaip nebūta.
Aš
tokioms tradicijoms nepritariu. Velykos man – didžiulė šventė. Ir sekmadienio
man tikrai negana. Todėl ir pirmadienį, ir antradienį į darbą nėjau. Ryte su
vaikais ilgai tinginiavom lovoje, po to ėjom pasivaikščioti į mišką. Radom daug
žibučių. Važiavom į zoologijos sodą. Ėjom į kiną ir į biblioteką. Ilgai skaitėme
knygas. Buvo dvi puikios pošventinės dienos.
Nežinau,
kaip jums, bet man Velykos tęsiasi tol, kol namuose yra margučių ir mielinių velykinių
bandelių.
Aušra
Velykinės mielinės
bandelės
Pagal King Arthur Flour receptą
Bandelės:
57 g (¼ stiklinės)
tamsaus romo
300 g (2 stiklinės)
džiovintų vaisių: razinų,
spanguolių, abrikosų, figų, ananasų
ir pan., susmulkintų
283 g (1 ¼ stiklinės)
pieno, kambario temperatūros
3 kiaušiniai
85 g sviesto, kambario temperatūros
2 šaukšteliai sausų tirpių mielių
53 g (¼
stiklinės) rudojo cukraus
1 šaukštelis
malto cinamono
¼ šaukštelio
tarkuoto muskato
1 ½ šaukštelio
druskos
1 šaukštas
kepimo miltelių
539 g (4
½ stiklinės) miltų
1 kiaušinio
baltymas, aptepimui
1 šaukštas
pieno, aptepimui
Glajus:
128 g
(1 stiklinė + 2 šaukštai) cukraus pudros
1 šaukštelis
vanilės ekstrakto
Žiupsnelis
druskos
4 šaukšteliai
grietinėlės arba pieno
Plačią
kepimo skardą patepti sviestu.
Mažame
dubenėlyje sumaišyti romą ir džiovintus
vaisius, uždengti karščiui atsparia maistine plėvele ir kaitinti mikrobanginėje krosnelėje, kol sušils.
Ištraukti iš mikrobanginės ir palikti, kad atvėstų.
Į
didelį dubenį persijoti miltus, druską ir kepipmo miltelius. Sudėti visus
likusius ingredijentus (išskyrus vaisius). Viską gerai išmaišyti elektriniu
mikseriu, kol tešla taps vientisa ir elastinga. Supilti atvėsusius vaisus ir į
juos nesusigėrusį skystį. Gerai išmaišyti, kad vaisiai tolygiai pasiskirstytų
tešloje. Dubenį uždengti virtuviniu rankšluosčiu ir palikti šiltai 1 ½ - 2
valandas, kad pakiltų.
Iš
pakilusios tešlos formuoti golfo kamuoliuko dydžio bandeles. Jas išdėlioti ant
paruoštos skardos, paliekant 3 – 4 cm tarpus. Bandeles uždengti virtuviniu rankšluosčiu
ir palikti dar 1 – 2 valandoms, kad pakiltų.
Orkaitę
įkaitinti iki 190oC.
Mažame
dubenėlyje išplakti kiaušinio baltymą ir vieną šaukštą pieno. Mišiniu patepti
bandelių viršų. Kepti 20 minučių, kol bandelių viršus taps sodrios auksinės
spalvos. Išimti iš orkaitės ir palikti, kad atvėstų.
Kol
bandelės vėsta, sumaišyti cukraus pudrą, vanilę porą šaukštelių grietinėlės
arba pieno. Jeigu glajus per tirštas, įpilkite dar 1 – 2 šaukštelius grietinėlės
arba pieno.
Į
aukštą stiklinę įtieskite konditerinį maišelį su apvaliu 3 – 4 mm skersmens
antgaliu (arba tiesiog be jokio antgalio, tik su prakirpta nedidele anga). Į konditerinį
maišelį sukrėsti paruoštą glajų. Ant bandelių viršaus išspausti glajaus kryželius.
Glajui apdžiūvus, bandeles sudėti į sandariai užsidarantį indą.
Hot Cross Buns
Recipe from
King Arthur Flour
Buns:
1/4 cup rum
2 cups
mixed dried fruit, chopped: raisins, dried cranberries, apricots, pineapple,
figs, etc.
1 ¼ cup
milk, at room temperature
3 eggs
6
tablespoons butter, room temperature
2
teaspoons instant dry yeast
¼ cup
brown sugar
1
teaspoon ground cinnamon
¼ teaspoon
ground nutmeg
1 ½ teaspoon
salt
1
tablespoon baking powder
4 ½ cups
flour
1 egg
white, for topping
1
tablespoon milk, for topping
Icing:
1 cup +
2 tablespoons powdered sugar
1
teaspoon vanilla extract
Pinch of
salt
4
teaspoons cream or milk
Butter a baking sheet.
|
|
Mix the rum with the dried fruit, cover
with plastic wrap, and microwave briefly till the fruit and liquid are very
warm. Set aside to cool to room temperature.
|
|
In a large bowl sift together flour, slat
and baking powder. Add the rest of dough
ingredients except the fruit, and knead, using an electric mixer, till the
dough is soft and elastic. Mix in the fruit and any liquid not absorbed.
Cover dough with the kitchen towel and let it rise in a warm place for 1.5 -
2 hours.
|
|
Divide the dough into golf ball-sized
pieces. Form round buns and place them onto prepared baking sheet leaving
approximately 1.5” between the buns. Cover with the kitchen towel ant let the
buns rise for 1 – 2 hours.
While the
dough is rising, preheat the oven to 375°F.
Whisk
together egg white and milk, and brush it over the buns. Bake the buns for 20
minutes, until they're golden brown. Remove from the oven, and transfer to a
rack to cool.
|
Trumpam užbėgau pasižiūrėti, kas naujo ir gražaus Tavo ,Aušrele, padangėje. Bandelės tos, kurias ir mes Velykoms valgėm :) Kepė teta, pasakiškai skanios. Esam svečiuose, nes atostogaujam, tai visi kaip beįmanydami vaišina visokiais skanėstais :D
AtsakytiPanaikintisveciuose privalu vasintis! o velykiniu bandeliu tradicijos, pasirodo, visur vienodos;
PanaikintiTuriu receptą, bet dar negaminau, nors visi giria, jog skonis labai savotiškas ir vežantis. Kai buvau UK, pusryčiams, visi kaip pašėlę, jas valgo. :) Reikės išmėginti. Nes omletai jau pabodo. :)
AtsakytiPanaikintiMindaugai, skonis tai labai jau iprastas -saldzios mielines bandeles su vaisiais, ir tiek; bet svarbus situ bandeliu privalumas yra tas, kad jos gana ilgai nesusenst; todel prikepu as ju per Velykas visa kalna, o paskui naudoju visam kam vietoj duonos; tai va, jeigu kepsi, butinai pasidalink ispudziais;
Panaikinti