11 balandžio, 2012

Velykinės mielinės bandelės





Amerikoje Velykos kažkodėl yra labai nuvertintos. Palyginus su pernelyg sureikšmintomis Kalėdomis, Velykos čia praeina beveik nepastebėtos. Bažnyčioje, savaime suprantama, yra kitaip. Bet nebažnytiniame gyvenime išvis net nepanašu, kad laukiama bene didžiausios metų šventės. Didysis Penktadienis čia yra darbo diena. Šeštadienis – irgi ne kitaip. Na gal maisto parduotuvėse šiek tiek daugiau žmonių, bet irgi nepalyginsi su visuotiniu pamišimu, vykstančiu prieš Kalėdas arba prieš Padėkos dieną. O pirmadienį Velykų išvis kaip nebūta. 

Aš tokioms tradicijoms nepritariu. Velykos man – didžiulė šventė. Ir sekmadienio man tikrai negana. Todėl ir pirmadienį, ir antradienį į darbą nėjau. Ryte su vaikais ilgai tinginiavom lovoje, po to ėjom pasivaikščioti į mišką. Radom daug žibučių. Važiavom į zoologijos sodą. Ėjom į kiną ir į biblioteką. Ilgai skaitėme knygas. Buvo dvi puikios pošventinės dienos. 

Nežinau, kaip jums, bet man Velykos tęsiasi tol, kol namuose yra margučių ir mielinių velykinių bandelių. 

Aušra


























Velykinės mielinės bandelės

Pagal King Arthur Flour receptą

Bandelės:
57 g (¼ stiklinės) tamsaus romo
300 g (2 stiklinės) džiovintų vaisių: razinų, spanguolių, abrikosų, figų, ananasų ir pan., susmulkintų
283 g (1 ¼ stiklinės) pieno, kambario temperatūros
3 kiaušiniai
85 g sviesto, kambario temperatūros
2 šaukšteliai sausų tirpių mielių
53 g (¼ stiklinės) rudojo cukraus
1 šaukštelis malto cinamono
¼ šaukštelio tarkuoto muskato
1 ½ šaukštelio druskos
1 šaukštas kepimo miltelių
539 g (4 ½ stiklinės) miltų

1 kiaušinio baltymas, aptepimui
1 šaukštas pieno, aptepimui

Glajus:
128 g (1 stiklinė + 2 šaukštai) cukraus pudros
1 šaukštelis vanilės ekstrakto
Žiupsnelis druskos
4 šaukšteliai grietinėlės arba pieno


Plačią kepimo skardą patepti sviestu.

Mažame dubenėlyje sumaišyti romą ir džiovintus vaisius, uždengti karščiui atsparia maistine plėvele ir kaitinti mikrobanginėje krosnelėje, kol sušils. Ištraukti iš mikrobanginės ir palikti, kad atvėstų. 

Į didelį dubenį persijoti miltus, druską ir kepipmo miltelius. Sudėti visus likusius ingredijentus (išskyrus vaisius). Viską gerai išmaišyti elektriniu mikseriu, kol tešla taps vientisa ir elastinga. Supilti atvėsusius vaisus ir į juos nesusigėrusį skystį. Gerai išmaišyti, kad vaisiai tolygiai pasiskirstytų tešloje. Dubenį uždengti virtuviniu rankšluosčiu ir palikti šiltai 1 ½ - 2 valandas, kad pakiltų. 

Iš pakilusios tešlos formuoti golfo kamuoliuko dydžio bandeles. Jas išdėlioti ant paruoštos skardos, paliekant 3 – 4 cm tarpus. Bandeles uždengti virtuviniu rankšluosčiu ir palikti dar 1 – 2 valandoms, kad pakiltų.
Orkaitę įkaitinti iki 190oC. 

Mažame dubenėlyje išplakti kiaušinio baltymą ir vieną šaukštą pieno. Mišiniu patepti bandelių viršų. Kepti 20 minučių, kol bandelių viršus taps sodrios auksinės spalvos. Išimti iš orkaitės ir palikti, kad atvėstų.
Kol bandelės vėsta, sumaišyti cukraus pudrą, vanilę porą šaukštelių grietinėlės arba pieno. Jeigu glajus per tirštas, įpilkite dar 1 – 2 šaukštelius grietinėlės arba pieno. 

Į aukštą stiklinę įtieskite konditerinį maišelį su apvaliu 3 – 4 mm skersmens antgaliu (arba tiesiog be jokio antgalio, tik su prakirpta nedidele anga). Į konditerinį maišelį sukrėsti paruoštą glajų. Ant bandelių viršaus išspausti glajaus kryželius. Glajui apdžiūvus, bandeles sudėti į sandariai užsidarantį indą.  







Hot Cross Buns

Recipe from King Arthur Flour

Buns:
1/4 cup rum
2 cups mixed dried fruit, chopped: raisins, dried cranberries, apricots, pineapple, figs, etc.
1 ¼ cup milk, at room temperature
3 eggs
6 tablespoons butter, room temperature
2 teaspoons instant dry yeast
¼ cup brown sugar
1 teaspoon ground cinnamon
¼ teaspoon ground nutmeg
1 ½ teaspoon salt
1 tablespoon baking powder
4 ½ cups flour

1 egg white, for topping
1 tablespoon milk, for topping

Icing:
1 cup + 2 tablespoons powdered sugar
1 teaspoon vanilla extract
Pinch of salt
4 teaspoons cream or milk

 Butter a baking sheet.
Mix the rum with the dried fruit, cover with plastic wrap, and microwave briefly till the fruit and liquid are very warm. Set aside to cool to room temperature.
In a large bowl sift together flour, slat and baking powder.  Add the rest of dough ingredients except the fruit, and knead, using an electric mixer, till the dough is soft and elastic. Mix in the fruit and any liquid not absorbed. Cover dough with the kitchen towel and let it rise in a warm place for 1.5 - 2 hours.

Divide the dough into golf ball-sized pieces. Form round buns and place them onto prepared baking sheet leaving approximately 1.5” between the buns. Cover with the kitchen towel ant let the buns rise for 1 – 2 hours.
While the dough is rising, preheat the oven to 375°F.
Whisk together egg white and milk, and brush it over the buns. Bake the buns for 20 minutes, until they're golden brown. Remove from the oven, and transfer to a rack to cool.
Mix together the icing ingredients, and when the buns are completely cool, pipe it in a cross shape atop each bun.  Let the icing dry slightly. Store buns in an airtight container.






4 komentarai:

  1. Trumpam užbėgau pasižiūrėti, kas naujo ir gražaus Tavo ,Aušrele, padangėje. Bandelės tos, kurias ir mes Velykoms valgėm :) Kepė teta, pasakiškai skanios. Esam svečiuose, nes atostogaujam, tai visi kaip beįmanydami vaišina visokiais skanėstais :D

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. sveciuose privalu vasintis! o velykiniu bandeliu tradicijos, pasirodo, visur vienodos;

      Panaikinti
  2. Turiu receptą, bet dar negaminau, nors visi giria, jog skonis labai savotiškas ir vežantis. Kai buvau UK, pusryčiams, visi kaip pašėlę, jas valgo. :) Reikės išmėginti. Nes omletai jau pabodo. :)

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Mindaugai, skonis tai labai jau iprastas -saldzios mielines bandeles su vaisiais, ir tiek; bet svarbus situ bandeliu privalumas yra tas, kad jos gana ilgai nesusenst; todel prikepu as ju per Velykas visa kalna, o paskui naudoju visam kam vietoj duonos; tai va, jeigu kepsi, butinai pasidalink ispudziais;

      Panaikinti